CBB Conlang Relay 8/Ndok Aisô

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search

Ndok Aisô text

Mêgagoi eutodeu, ntonadadeu, od upeutadeu ngugoi:

"Gegeu tsênot'esteu deu woilul, roits deu nga na-ôldos dôlbitad noiskoi?"

- "Tsêdebristeu ik dos."

- "Igeuloi meutas gak o-ôldos ga?"

- "Ok lusitas meulad pop robeu wôt'isisteu êp'ux rig auseu nte lasaineu mbêp'oi ok agoisus."

- "Pauhôkseudad deu is, nêd ditoi ik paup'uxabe rai geutseubeu deu tsog wôltsêheu ngol. Dol paubahaisosteu deu oga pautôspabasteu is, nêd tsoneutsasteu dog ntsex. Ispolteu ga sêtik!"

-"Ngixeutosteu deu od ngixêxaspusteu a!"

-"Ik oitasteu ois o-sêtseu igêd guseu kêd wôdôxag nggoiloi!"

-"Eulisisteu tsihe ditoi, dol ugoi ik ndêgoiteulad nte moboi ngu ik dos dôstodas."

Bisoi luhap'êd, kelboi pôspudadeu.

Translation

He came, saw, and asked this:

- "What do you want to do in this way, having such a small number of warriors?"

- "I want to defeat you."

- "Where are the other warriors?"

- "They are finding out who can swim through the river most quickly while fighting."

- "If you had helped us, we would have made you rule this place. But if you want what belongs to other people, you must die. Put away the bow that you have!"

- "I have come, and I have taken it."

- "We have enough arrows to change the sky to black!"

- "If that happens, I will fight covered by the shadow."

The messenger left.

← DäldlenCBB Conlang Relay 8Classical Kauzic →

loglorn - Däldlen - torch

cedh - Ndok Aisô - torch - full torch and gloss

Sḿtuval - Classical Kauzic - torch

Iyionaku - Caelian - torch

allynnidalar - Tirina - torch

elemtilas - Querenaran - torch

Jackk - Dubarne - torch

protondonor - Mañi - torch - full torch

Adarain - Mesak - torch

Linguifex - Classical Ngade n Tim Ar - torch

Boehijt - 2xthe - torch

DesEsseintes - Ullxānthaxt - torch

What is a relay?list of relays and participantsedit the TOC aboveedit this template