CBB Conlang Relay 8/2xthe

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search

2xthe text

Bĭruraanootottachi bĭruraattaa ăkchi o măn aax oraimanga’ xameman. Bayoomanga: “Yaanonsăwăibmaanongona-kaa? Bĭruraatta wa, ongonbĭmĭtsŏngxaabana! Nen ongonkosuda axshimasăwăittaa tsnn-kaa? Yŭnŭwaa aomana’ bexechi nn’ tsatsuman!” Yaa: “Ŭmŭmashima tsxŭmŭbanada’ foomun! Eunaasananonga! Yaabĭmĭksĭnongoma!”

Yofanaman o aman o ĭchininsabe ăkchiman. Yaa: “Xamen! Gxabama!” Oxxonĭchini o bxunatsutsun shchxini ăkchiman. “Obojii wa, acchanganongon! Ŏtsii ĭchini gxaban o genshinaoraasŭnbexechi nnmana’ yonbattan!”

Translation

The ruler comes before his people (the people being ruled) and the people begin to explain these things to him. They asked him: "What are you going to do to us? Ruler, you have seized all of our farms. So does our duty fulfiller come? The children leave, they go towards the tree and they win!" He yelled: "Help us, so that you are able to live in these lands! You have insulted us! I will kill all of you!"

A strong bow, and a bow with a box of arrows appeared. He yelled: "Start! I am taking them!" So dark arrows appeared, alongside swords which sounded similarly. "God, save us! Take two arrows and report that they are going to the tree of liberation!"

← Classical Ngade n Tim ArCBB Conlang Relay 8Ullxānthaxt →

loglorn - Däldlen - torch

cedh - Ndok Aisô - torch - full torch and gloss

Sḿtuval - Classical Kauzic - torch

Iyionaku - Caelian - torch

allynnidalar - Tirina - torch

elemtilas - Querenaran - torch

Jackk - Dubarne - torch

protondonor - Mañi - torch - full torch

Adarain - Mesak - torch

Linguifex - Classical Ngade n Tim Ar - torch

Boehijt - 2xthe - torch

DesEsseintes - Ullxānthaxt - torch

What is a relay?list of relays and participantsedit the TOC aboveedit this template