Proto-Austronesian Hebrew: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (gotta go to bed)
m (more subpages created)
Line 47: Line 47:
## Prepositions
## Prepositions
# [[Proto-Austronesian Hebrew/Verbs|Verbs]]
# [[Proto-Austronesian Hebrew/Verbs|Verbs]]
 
## Stems
* [[Proto-Austronesian Hebrew/Swadesh]]
# [[Proto-Austronesian Hebrew/Texts|Texts]]
## Genesis 1:1-2:3
# [[Proto-Austronesian Hebrew/Lexicon|Lexicon]]
## [[Proto-Austronesian Hebrew/Swadesh|Swadesh]]


<references />
<references />

Revision as of 18:46, 12 January 2013

Proto-Austronesian Hebrew
Dabaru Oiberim
Spoken in: the Philippines and Palau?
Conworld: almost the real world
Total speakers: none presently
Genealogical classification: Afro-Asiatic
Semitic
Northwest Semitic
Proto-Austronesian Hebrew
Basic word order: VSO/SVO
Morphological type: inflecting
Morphosyntactic alignment: Austronesian
Writing system:
Created by:
Robert Marshall Murphy 2012 A.D.

After their capture in and transportation from the Ancient Near East (ANE), the Paleo-Hebrew (PH) people maintained their language and culture as best they could while surrounded by the vast Lapitan Empire in Oceania. The one advantage they had in this otherwise impossible quest was their knowledge of writing, something that would not come to the area for nearly a thousand years. The heterogenous make-up of the original core group who left the Levant cannot be ascertained with certainty, but scholars speculate that speakers of Phoenician, Moabite, (Ugaritic?,) Akkadian, and Late Egyptian (Coptic) had some influence, but the language is definitely Israelian Hebrew[1], that is, Northern, "Aramaic influenced" Hebrew. They seem to have left the Levant in the eighth century B.C. and travelled mostly over land until they reached the Kingdom of the Philippines and Palau. Over the centuries, the Austronesian sounds (and grammar!) of Proto-Austronesian (PAn) and Proto-Malayo-Polynesian (PMP) radically reshaped this unexpected stranger from the other side of the world.

In the 1920's and 30's, Hiroyuki Fujisaka (藤坂 弘幸) discovered an unknown number of inscriptions, tablets and ostraca on the island of Palau, which were written in a both cuneiform and a Brāhmī script even older than the edicts of Ashoka. He transcribed all of them into a unique adaptation of the Japanese katakana syllabary. He returned to his professorship in Taihoku (Taipei) and sent his notes back to Japan. Fujisaka was killed in the war, and his notes were lost until 1996. All original artifacts are lost, though extensive digs are underway, looking for more. In 2007, Graham McCauley connected PAH with what came to be known as Proto-Polynesian Hebrew (PPH) and proposed the overarching term "Proto-Oceanic Hebrew" to cover them both. PPH (somewhat arbitrarily) extends from 1 A.D. to around 1000 A.D., when these Semitic people(s) who had been transported as slaves without a writing system to New Zealand where taken off-world. On Chatham Island, they had invented a new alphabet (perhaps under the influence of the Easter Island civilization?), and wrote the famous Motutapu Ostraca, some time around the middle of the first millennium of the Common Era.


  1. Writing System
  2. Phonology
    1. History (a.k.a. Grand Master Plan)
    2. Consonants
    3. Vowels
    4. Phonotactics
  3. Grammar
    1. Tri-letter Roots
    2. Case and State
    3. Gender
    4. Number
    5. Definiteness
    6. Tense-Aspect-Mood
    7. Voice
  4. Morphology
    1. Nouns
    2. Adjectives
    3. Numbers
    4. Pronouns
    5. Prepositions
  5. Verbs
    1. Stems
  6. Texts
    1. Genesis 1:1-2:3
  7. Lexicon
    1. Swadesh
  1. A term preferred by Gary A. Rendsburg of Cornell