Proto-Austronesian Hebrew: Difference between revisions
m (new subpages) |
m (gotta go to bed) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<div class="boilerplate metadata" id="inuse" style="background: #cfc; border: 1px solid #aaa; margin: 0 2.5%; padding: 0 10px"> | |||
This is a diachronic constructed language. Imagine 800 B.C. Hebrew met 800 B.C. Tagalog and hung out for 800 years before being found 2000 years later by a Japanese linguist. | |||
</div> | |||
{{Language| | {{Language| | ||
| English = Proto-Austronesian Hebrew | | English = Proto-Austronesian Hebrew | ||
| native = Dabaru Oiberim | | native = Dabaru Oiberim | ||
| country = Palau? | | country = the Philippines and Palau? | ||
| universe = almost the real world | | universe = almost the real world | ||
| speakers = none presently | | speakers = none presently | ||
Line 19: | Line 21: | ||
}} | }} | ||
After their transportation from the Ancient Near East (ANE), the Paleo-Hebrew (PH) people maintained their language and culture as best they could while surrounded by the vast Lapitan Empire in Oceania. The one advantage they had in this otherwise impossible quest was | After their capture in and transportation from the Ancient Near East (ANE), the Paleo-Hebrew (PH) people maintained their language and culture as best they could while surrounded by the vast Lapitan Empire in Oceania. The one advantage they had in this otherwise impossible quest was their knowledge of writing, something that would not come to the area for nearly a thousand years. The heterogenous make-up of the original core group who left the Levant cannot be ascertained with certainty, but scholars speculate that speakers of Phoenician, Moabite, (Ugaritic?,) Akkadian, and Late Egyptian (Coptic) had some influence, but the language is definitely Israelian Hebrew<ref>A term preferred by Gary A. Rendsburg of Cornell</ref>, that is, Northern, "Aramaic influenced" Hebrew. They seem to have left the Levant in the eighth century B.C. and travelled mostly over land until they reached the Kingdom of the Philippines and Palau. Over the centuries, the Austronesian sounds (and grammar!) of Proto-Austronesian (PAn) and Proto-Malayo-Polynesian (PMP) radically reshaped this unexpected stranger from the other side of the world. | ||
In the 1920's and 30's, Hiroyuki Fujisaka (藤坂 弘幸) discovered an unknown number of inscriptions, tablets and ostraca on the island of Palau, which were written in a both cuneiform and a Brāhmī script even older than the edicts of Ashoka. He transcribed all of them into a unique adaptation of the Japanese ''katakana'' syllabary. He returned to his professorship in Taihoku (Taipei) and sent his notes back to Japan. Fujisaka was killed in the war, and his notes were lost until 1996. All original artifacts are lost, though extensive digs are underway, looking for more. In 2007, Graham McCauley connected PAH with what came to be known as [[Proto-Polynesian Hebrew]] (PPH) and proposed the overarching term "Proto-Oceanic Hebrew" to cover them both. PPH (somewhat arbitrarily) extends from 1 A.D. to around 1000 A.D., when these Semitic people(s) who had been transported as slaves '''''without''''' a writing system to New Zealand where taken off-world. On Chatham Island, they had invented a new alphabet (perhaps under the influence of the Easter Island civilization?), and wrote the famous Motutapu Ostraca, some time around the middle of the first millennium of the Common Era. | |||
# [[Proto-Austronesian Hebrew/Writing System|Writing System]] | # [[Proto-Austronesian Hebrew/Writing System|Writing System]] | ||
# [[Proto-Austronesian Hebrew/Phonology|Phonology]] | # [[Proto-Austronesian Hebrew/Phonology|Phonology]] | ||
## [[Proto-Austronesian Hebrew/Phonology#History|History]] | ## [[Proto-Austronesian Hebrew/Phonology#History|History]] (a.k.a. Grand Master Plan) | ||
## [[Proto-Austronesian Hebrew/Phonology#Consonants|Consonants]] | ## [[Proto-Austronesian Hebrew/Phonology#Consonants|Consonants]] | ||
## [[Proto-Austronesian Hebrew/Phonology#Vowels|Vowels]] | ## [[Proto-Austronesian Hebrew/Phonology#Vowels|Vowels]] | ||
Line 48: | Line 50: | ||
* [[Proto-Austronesian Hebrew/Swadesh]] | * [[Proto-Austronesian Hebrew/Swadesh]] | ||
<references /> | |||
[[Category:Semitic conlangs]] | [[Category:Semitic conlangs]] | ||
[[Category:Conlangs]] | [[Category:Conlangs]] | ||
[[Category:A posteriori conlangs]] | |||
[[Category:Diachronic conlangs]] | |||
[[Category:Naturalistic conlangs]] |
Revision as of 20:36, 26 December 2012
Proto-Austronesian Hebrew Dabaru Oiberim | |
Spoken in: | the Philippines and Palau? |
Conworld: | almost the real world |
Total speakers: | none presently |
Genealogical classification: | Afro-Asiatic
|
Basic word order: | VSO/SVO |
Morphological type: | inflecting |
Morphosyntactic alignment: | Austronesian |
Writing system: | |
Created by: | |
Robert Marshall Murphy | 2012 A.D. |
After their capture in and transportation from the Ancient Near East (ANE), the Paleo-Hebrew (PH) people maintained their language and culture as best they could while surrounded by the vast Lapitan Empire in Oceania. The one advantage they had in this otherwise impossible quest was their knowledge of writing, something that would not come to the area for nearly a thousand years. The heterogenous make-up of the original core group who left the Levant cannot be ascertained with certainty, but scholars speculate that speakers of Phoenician, Moabite, (Ugaritic?,) Akkadian, and Late Egyptian (Coptic) had some influence, but the language is definitely Israelian Hebrew[1], that is, Northern, "Aramaic influenced" Hebrew. They seem to have left the Levant in the eighth century B.C. and travelled mostly over land until they reached the Kingdom of the Philippines and Palau. Over the centuries, the Austronesian sounds (and grammar!) of Proto-Austronesian (PAn) and Proto-Malayo-Polynesian (PMP) radically reshaped this unexpected stranger from the other side of the world.
In the 1920's and 30's, Hiroyuki Fujisaka (藤坂 弘幸) discovered an unknown number of inscriptions, tablets and ostraca on the island of Palau, which were written in a both cuneiform and a Brāhmī script even older than the edicts of Ashoka. He transcribed all of them into a unique adaptation of the Japanese katakana syllabary. He returned to his professorship in Taihoku (Taipei) and sent his notes back to Japan. Fujisaka was killed in the war, and his notes were lost until 1996. All original artifacts are lost, though extensive digs are underway, looking for more. In 2007, Graham McCauley connected PAH with what came to be known as Proto-Polynesian Hebrew (PPH) and proposed the overarching term "Proto-Oceanic Hebrew" to cover them both. PPH (somewhat arbitrarily) extends from 1 A.D. to around 1000 A.D., when these Semitic people(s) who had been transported as slaves without a writing system to New Zealand where taken off-world. On Chatham Island, they had invented a new alphabet (perhaps under the influence of the Easter Island civilization?), and wrote the famous Motutapu Ostraca, some time around the middle of the first millennium of the Common Era.
- Writing System
- Phonology
- History (a.k.a. Grand Master Plan)
- Consonants
- Vowels
- Phonotactics
- Grammar
- Tri-letter Roots
- Case and State
- Gender
- Number
- Definiteness
- Tense-Aspect-Mood
- Voice
- Morphology
- Nouns
- Adjectives
- Numbers
- Pronouns
- Prepositions
- Verbs
- ↑ A term preferred by Gary A. Rendsburg of Cornell