Khangaþyagon: Difference between revisions
(→The Grammar of Khangaþyagon: Removed dead link, drew attention to citations and talk page.) |
m (→Contents: Numbers) |
||
Line 16: | Line 16: | ||
##[[Khangaþyagon Nouns|Nouns]] | ##[[Khangaþyagon Nouns|Nouns]] | ||
##[[Khangaþyagon Adjectives|Adjectives]] | ##[[Khangaþyagon Adjectives|Adjectives]] | ||
##[[Khangaþyagon Numbers|Numbers]] | |||
##[[Khangaþyagon Adverbs etc|Adverbs, Pronouns and Conjunctions]] | ##[[Khangaþyagon Adverbs etc|Adverbs, Pronouns and Conjunctions]] | ||
##[[Khangaþyagon Derivational Morphology|Derivational Morphology]] | ##[[Khangaþyagon Derivational Morphology|Derivational Morphology]] |
Revision as of 05:16, 15 May 2012
The Grammar of Khangaþyagon
Khangaþyagon is a language that I have created as part of the setting of a fantasy novel. It is the original language of the world (Huna) on which it is spoken, and thus the only one that can be used for magical spells. As such, its use was preserved by wizards when other languages diverged from it.
Links to texts can be found in the dictionary, where they're used as example citations. Have a look at the talk page to see what other conlangers think of my efforts, and add your own views.
Contents
--PeteBleackley 02:57, 17 May 2006 (PDT)
While I wish to retain copyright over Khangaþyagon, as I intend to use it in a published work at some time in the future, the manner of its presentation in this document is released under a the Creative Commons licence - for example, anyone wishing to use this document as the basis for the documentation of their own conlang is free to do so. I will uphold the Principle of Fair Use with regard to all material where I retain copyright.