Pantos-dimou-glossa: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{stub}}
'''Pantos-dimou-glossa''' (All Peoples' Speech) was a mixed conlang created by Lucien Rudelle in 1868. Its roots draw from Greek, Latin, English, German, Russian, French, Spanish and Portuguese. The language's grammar is replete with nominal and verbal forms: three nominal genders, five cases and a full verbal conjugation.
'''Pantos-dimou-glossa''' (All Peoples' Speech) was a mixed conlang created by Lucien Rudelle in 1868. Its roots draw from Greek, Latin, English, German, Russian, French, Spanish and Portuguese. The language's grammar is replete with nominal and verbal forms: three nominal genders, five cases and a full verbal conjugation.


Line 4: Line 6:


''Potere-no konsolardzam Kalipsoa dol eksito did Ylise'' is construed as Calypso could not console herself for Ulysses's departure.
''Potere-no konsolardzam Kalipsoa dol eksito did Ylise'' is construed as Calypso could not console herself for Ulysses's departure.
----
''One Language for the World'', 1968, Mario Pei; p. 159.
[[Category:Auxlangs]]
[[Category: Conlangs]]
[[Category: A posteriori conlangs]]


''One Language for the World'', 1968, Mario Pei; p. 159.
{{Auxlangs}}

Latest revision as of 22:42, 16 November 2011

This article is a stub. If you can contribute to its content, feel free to do so.

Pantos-dimou-glossa (All Peoples' Speech) was a mixed conlang created by Lucien Rudelle in 1868. Its roots draw from Greek, Latin, English, German, Russian, French, Spanish and Portuguese. The language's grammar is replete with nominal and verbal forms: three nominal genders, five cases and a full verbal conjugation.

-e, -a and -o mark masc., fem. and neut. nouns: el eke, the stallion; al eka, the mare; ol eko, the horse (in general). -ci denotes nominal plural, -i denotes adjectival and article plurals: eli grandezi eckeci means the big stallions.

Potere-no konsolardzam Kalipsoa dol eksito did Ylise is construed as Calypso could not console herself for Ulysses's departure.


One Language for the World, 1968, Mario Pei; p. 159.

This article is part of a series on International Auxiliary Languages.

Romance-based Auxlangs: Aercant * Atlango * Interlingua * Latin Nov * Novial * Occidental (Interlingue) * Panroman * Romanal
Germanic-based Auxlangs: Folksprak * Nordien
Slavic Auxlangs: Novoslovnica
Turkic Auxlangs: Jalpi Turkic
African Auxlangs: Afrihili
Mixed-Origin Auxlangs: Esperanto * Adjuvilo * Ido * Ayola * Medial Europan * Bolak * Kotava * North American * Pantos-dimou-glossa * Pasetok * Sasxsek * Universalglot * Volapük
A priori auxlangs: -