Senjecas - Fink-Peterson Test Sentences 36-73

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
ए पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive
(an unmarked modifying adjective)
DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Sentences

  • English Text
  • Senjecan Translation
Gloss
  • 36. I ceased to behave like my former self.
  • mu nu miű' sóma tı̋nu e-de̋usa:
m-u nu-Ø miű-' sóma tı̋n-u e=de̋us-a
1s-N former-ABS self-G.s-ELIS like behave-SUP PST=cease-IND


  • 37. Do what I ordered, you all!
  • őru ȝús. nom—táo' mu e-e̋e̋va—kie̋ȝa:
őru-Ø ȝ-ús n-om tá-o-' m-u e=e̋e̋v-a ki-e̋ȝa
all-ABS 2p-V that-A.s which-A.s-ELIS 1s-N PST=order-IND do-SBJ


  • 38. He was sleeping when I entered.
  • mum e-tı̋rantum. éȝu e-še̋pa:
m-um e=tı̋r-a-nt-um éȝ-u e=še̋p-a
1s-A PST=enter-IND-AP-A.s 3-N.s PST=sleep-IND


  • 39. This tree is not a tree.
  • i-ha̋isi ha̋isi e̋sa ne:
i-ha̋is-i ha̋is-i e̋s-a ne
this=tree-N.s tree-N.s be-IND not


  • 40. It's a grass, like the bamboo.
  • a̋ibi vedirı̋' sóma e̋sa:
a̋ib-i vedir-ı̋ ' sóma e̋s-a
grass-N.s bamboo-G.s-ELIS like be-IND


  • 41. They have green shutters.
  • éȝus ða̋lo þungɛka̋ðon űða:
éȝ-us ða̋lo-Ø þungɛ.ka̋ð-on űð-a
3-N.p green-ABS window.cover-A.p have-IND


  • 42a. I am looking at it.
  • mu éȝom ża̋ba:
m-u éȝ-om ża̋b-a
1s.N 3-A.s look_at-IND


  • 42b. Would that I look at it.
  • ebátu mu éȝom ża̋bu maƣe̋ȝa:
ebátu m-u éȝ-om ża̋b-u maƣ-e̋ȝa
would_that 1s.N 3-A.s look.at-SUP be_able-SBJ


  • 43. I will lay waste the rebellious districts.
  • mu dı̋ga ta̋im̃an u-z̨aası̋d̨a:
m-u dı̋ga-Ø ta̋im̃-an u=z̨aas-ı̋d̨-a:
1s-N rebellious-ABS district-A.p FUT=bleak-TRZ-IND


  • 44. Three birds are flying.
  • tı̋r m̃e̋ȝes pe̋tantes vűűa:
tı̋r m̃e̋ȝ-es pe̋t-a-nt-es vűű-a:
three bird-N.p fly-IND-AP-N.p be-IND


  • 45. Senjecas is a simple language.
  • senȝe̋k' alke̋na ȝe̋ka e̋sa:
senȝe̋k-' al=ke̋na-Ø ȝe̋k-a e̋s-a
Senjecas-ELIS PRV=difficult-ABS language-N.s be-IND


  • 46. There were many beautiful trees in the garden.
  • me̋e̋i gobi ha̋isis paaþős ena e-vűűla:
me̋e̋i-Ø gobi-Ø ha̋is-is paaþ-ős ena e=vűűl-a:
many-ABS beautiful-ABS tree-N.p garden-G.s in PST=there_be-IND


  • 48. My name is Nikhil.
  • mu-fe̋e̋to nixil e̋sa:
mu=fe̋e̋t-o nixil e̋sa:
my=name-N.s Nikhil be-IND


  • 49. Where is the book?
  • siia̋mɫo xáru vűűa:
sii.a̋mɫ-o xáru vűű-a
bind.paper-N.s where be-IND


  • 50a. You are coming with me.
  • tu mum sűnantu vűűa:
t-u m-um sűn-a-nt-u vűű-a
2s-N 1s-A accompany-IND-AP-N.s be-IND


  • 50b. Are you coming with me?
  • tu mum sűna me:
t-u m-um sűn-a me
2s-N 1s-A accompany-IND Q


  • 51. What is the name of that city?
  • a-riȝős fe̋e̋to xo e̋sa:
a=riȝ-ős fe̋e̋t-o x-o e̋s-a
that=city-G.s name-N.s what-N.s be-IND


  • 52. The Quendi are those who form words with voices.
  • k̬e̋ndi nus—táus ƣamőm kía sa̋m̃on zı̋na—e̋sa:
k̬e̋ndi n-us tá-us ƣam-őm kía sa̋m̃-on zı̋n-a e̋s-a
Quendi that-N.p who-N.p voice-G.p with word-A.p form-IND be-IND


  • 53a. I am eating you.
  • mu tum e̋dantu vűűa:
m-u t-um e̋d-a-nt-u vűű-a
1s-N 2s-A eat-IND-AP-N.s be-IND


  • 53b. I am eating (something).
  • mu ȝom e̋dantu vűűa:
m-u ȝ-om e̋d-a-nt-u vűű-a
1s-N something-A.s eat-IND-AP-N.s be-IND


  • 53c. (Something) is eating me.
  • ȝo mum e̋dantu vűűa:
ȝ-o m-um e̋d-a-nt-u vűű-a
something-N.s 1s-A eat-IND-AP-N.s be-IND


  • 54a. I eat food.
  • mu e̋dom e̋da:
m-u e̋d-om e̋d-a
1s-N food-A.s eat-IND


  • 54b. I run.
  • mu re̋e̋sa:
m-u re̋e̋s-a
1s-N run-IND


  • 54c. I fall.
  • mu főőla:
m-u főől-a
1s-N fall-IND


  • 54d. I sleep.
  • mu še̋pa:
m-u še̋p-a
1s-N sleep-IND


  • 55. I eat food at your home.
  • mu tús nóma e̋da:
m-u t-ús nóma e̋d-a
1s-N 2s-G at_home_of eat-IND


  • 56. Red is a color.
  • re̋uðo te̋e̋ro e̋sa:
re̋uð-o te̋e̋r-o e̋s-a
red-N.s color-N.s be-IND


  • 57. We went to the beach yesterday.
  • m̃us hesaha̋s k̨űdom do e-a̋ta:
m̃-us hes.ah-a̋s k̨űd-om do e=a̋t-a
1p-N yester.day-G.s beach-A.s to PST=go-IND


  • 58. He's dead, Jim!
  • ȝaakobű. éȝu ne̋ṡu e̋sa:
ȝaakob-ű éȝ-u ne̋ṡ-u e̋s-a:
James-V.s 3-N.s dead-N.s be-IND


  • 59a. Elaine wants to marry (a specific person who is) a Norwegian.
  • ele̋na kuða̋tırum m̃e̋du m̃e̋ṡa:
ele̋n-a kuða̋tır-um m̃e̋d-u m̃e̋ṡ-a
Elaine-N.s Norwegian-A.s wed-SUP want-IND


  • 59b. Elaine wants to marry a Norwegian (some Norwegian or other).
  • ele̋na tévu kuða̋tırum m̃e̋du m̃e̋ṡa:
ele̋n-a tévu-Ø kuða̋tır-um m̃e̋d-u m̃e̋ṡ-a:
Elaine-N.s some-ABS Norwegian-A.s wed-SUP want-IND


  • 60a. I saw the food (and) the water.
  • mu e̋domk̬e hűromk̬e e-na̋ka:
m-u e̋d-om=k̬e hűr-om=k̬e e=na̋k-a
1s-N food-A.s=and water-A.s=and PST=see-IND


  • 60b. I saw the blue water.
  • mu kőőxo hűrom e-na̋ka:
m-u kőőxo-Ø hűr-om e=na̋k-a
1s-N blue-ABS water-A.s PST=see-IND


  • 61. I thought (wrongly, on an uncontrolled and not necessarily rational level) that I had seen Jenny.
  • mu mum jenny nına̋ku e-na̋ma:
m-u m-um jenny nı~nak-u e=na̋m-a
1s-N 1s-A Jenny PRF~see-SUP PST=think-IND


  • 62a. Robert cooked the lentils.
  • robe̋rtu le̋nton e-dűƣa:
robe̋rt-u le̋nt-on e=dűƣ-a
Robert-N.s lentil-A.p PST=cook-IND


  • 62b. Robert cooked (performed the action of cooking).
  • robe̋rtu e-dűƣa:
robe̋rt-u e=dűƣ-a
Robert-N.s PST=cook-IND


  • 62c. The lentils cooked (were being cooked).
  • le̋ntos dűƣaþos e-ı̋la:
le̋nt-os dűƣ-a-þ-os e=ı̋l-a:
lentil-N.p cook-IND-PP-N.p PST=become-IND


  • 63a. The fire burns the wood.
  • a̋a̋þe ma̋a̋tom a̋iða:
a̋a̋þ-e ma̋a̋t-om a̋ið-a
fire-N.s wood-A.s burn-IND


  • 63b. The wood is burning.
  • ma̋a̋to a̋iðanto vűűa:
ma̋a̋t-o a̋ið-a-nt-o vűű-a
wood-N.s burn-IND-AP-N.s be-IND


  • 63c. The house is burning down.
  • m̃e̋e̋so órvi a̋iðanto vűűa:
m̃e̋e̋s-o ór=vi a̋ið-a-nt-o vűű-a
house-N.s complete=ADV burn-IND-AP-N.s be-IND


  • 64a. I saw a horse from (my place at) the door.
  • mu ðurportős éha mőrem e-na̋ka:
m-u ður.port-ős éha mőr-em e=na̋k-a
1s-N door.way-G.s from horse-A.s PST=see-IND


  • 64b. I saw a horse (that was coming) from the door.
  • mu ðurpőrtom éha ǧe̋mante mőrem e-na̋ka:
m-u ður.pőrt-om éha ǧe̋m-a-nte-Ø mőr-em e=na̋k-a
1s-N door.way-N.s from come-AP-IND-ABS horse-A.s PST=see-IND


  • 66. John likes the baby.
  • ȝóxana̋nu ba̋a̋lum ka̋a:
ȝóxana̋n- u ba̋a̋l-um ka̋-a
John-N.s baby-A.s like-IND


  • 67. I can't recommend this book.
  • mu i-siia̋mɫom a̋ulu fe̋e̋a:
m-u i=sii.a̋mɫ-om a̋ul-u fe̋e̋-a
1s-N this=bind.paper-A.s recommend-SUP be_unable-IND


  • 68. The Mongols sacked Kiev.
  • dőnƣırus k̨ı̋vam e-vűűda:
dőnƣır-us k̨eı̋v-am e=vűűd-a
Mongols-N.p Kyiv-A.s PST=sack-IND


  • 69. Three men longed to fabricate idols in honor of two goddesses.
  • tı̋r m̃ı̋ı̋rus d̬ő ii-peenűm þála ƣám̃peene̋imon va̋a̋nu e-ȝa̋ta:
tı̋r m̃ı̋ı̋r-us d̬ő ii=peen-űm þála ƣám̃.peen.e̋im-on va̋a̋n-u e=ȝa̋t-a
three man-N.p two F=god-G.p in_honor_of false.god.image-A.p fabricate-SUP PST=long-IND


  • 70. She believes him to be good.
  • ii-éȝu ur-éȝum va̋dum vűűu na̋ma:
ii=éȝ-u ur=éȝ-um va̋d-um vűű-u na̋m-a
F=3-N.s M-3-A.s good-A.s be-SUP believe-IND


  • 71. She thinks he's good.
  • ii-éȝu ur-éȝum va̋dum vűűu na̋ma:
ii-éȝu ur-éȝum va̋d-um vűű-u na̋m-a
F=3-N.s M-3-A.s good-A.s be-SUP think-IND


  • 72. She seems to be good. (It seems that she's good.)
  • ii-éȝu va̋du vűűu ka̋ȝa:
ii=éȝu va̋d-u vűű-u ka̋ȝ-a
F=3-N.s good-N.s be-SUP seem-IND


  • 73. She hates for him to be good.
  • ii-éȝu—ȝa ur-éȝu va̋du vűűa—þi̋xa:
ii=éȝ-u ȝa ur=éȝ-u va̋d-u vűű-a þi̋x-a
F=3-N.s that M=3-N.s good-N.s be-SUP hate-IND


Senjecas - Fink-Peterson Test Sentences-74-90