User:Aquatiki/Sandbox

From FrathWiki
< User:Aquatiki
Revision as of 17:55, 29 August 2013 by Aquatiki (talk | contribs) (M)
Jump to navigationJump to search

Wedish is a Judeo-Christian language spoken only between a husband and a wife. It is a essentially a combination of Anglish (Germanic English without Latin influence) and Hebrew/Aramaic.

Phonology

Wedish generally has British English consonants, Hebrew vowels, and simpler phonotactics. The Roman alphabet (plus two other letters) is used as an abjad. The writing of vowels is typically passed over.

Consonants

Consonants in IPA
Labial Dental Alveolar Post-alv. Palatal Velar Glottal
Nasal m n ŋ
Plosive p b t d k g ʔ
Fricative f v θ ð s z ʃ ʒ h
Affricate
Approximants w j
Trill r
Lateral Approximant l
Consonants as Written
Labial Dental Alveolar Post-alv. Palatal Velar Glottal
Nasal M N ְNG
Plosive P B T D K G A
Fricative F V Θ Ð S Z C J H
Affricate ְTC ְDJ
Approximants W Y
Trill R
Lateral Approximant L

Q is used for the sound /q/ (as in Quran/Koran), but it almost universally pronounced /k/. X is only used for the foreign sound /x/ (as in Bach/ַBX, or as in loch/ַLX)

Vowels

Vowels
Front Near-front Central Back
High i u
High-mid e o
Mid ə
Near-low æ
Low a

The Hebrew vowel points are used around Latin letters, with only slight modification. The glottal stop A is used here as a place holder.

Written Sound Name
ִA /i/ as in feet Hireq/ִHֶRQ
ֶA /e/ as in bet Segol/ֶSGֹL
ָA /æ/ as in Sally Qæmets/ָQֶMְTS
ֻA /u/ as in boot Qibuts/ִQֻBְTS
Ȧ /o/ as in boat* Holem/HֶֹLM
ַA /a/ as in father Pathach/ַPַΘX
ְA /ə/ as in careen Schwa/ְCַW

The Schwa may or may not be indicative of a separate syllable (see Phonotactics below).

A tilde above a letter makes it syllabic, that is, the nucleus of a syllable. Only M, N, NG, R, and L may take the tilde.

Phonotactics

Grammar

Because this language is only ever spoken between two, specific people, a great deal of narrowing in scope is possible.

Person

# Designation Use Example
1M 1st Person Masculine Used by the husband I am here
1F 1st Person Feminine Used by the wife I am here
1D 1st Person Dual Used by the couple We are here
2M 2nd Person Masculine Used by the wife of the husband You are here
2F 2nd Person Feminine Used by the husband of the wife You are here
3M 3rd Person Masculine Used by the wife to refer to that which is of the husband Your hair is gone
3F 3rd Person Feminine Used by the husband to refer to that which is of the wife Your hair is perfect
3D 3rd Person Dual Used by either to refer to that which is theirs Our children are eating (now)
3N 3rd Person Neither Used by either to refer to that which is neither's Other people's kids are making noise.

Case

There are no cases, per se. The nominative, or subject of the sentence must come first in the sentence (exactly as in English),unless it is emphatic or a question (similar to English). The accusative,or object of the sentence must come after the verb, unless the sentenceis emphatic or a question. Genitive relationships are expressed through via the independent participle OV or its allomorph, the suffix '-V (cp. English "of"). Dative relationships come by T/T-. Ablative is handled by BO/B-.

There are no ditransitive verb in Wedish.

Number

Broadly speaking, Wedish recognizes three numbers: singular, dual, and plural. However, there are two different plurals: collective and distributive. As with most languages, the unmarked form of the word is the singular.

Word Meaning
ΘTCLD the child (1)
ΘTCLDM the children (2)
ΘTCLDZ the children (many, as a group)
ΘTCLDN the children (many, as individuals)