Aelya
Aelya is a conlang which was created prior to 1999. There are only a few bits of information available on it in the entire internet. It may have been influenced by Quenya and Irish.
Aelya Phonology
What is known of the phonology of Aelya was taken from a message board post from 2000. It follows.
I've finalized Aelya Phonology, and like others, I'm freezing it so I'll stop twiddling with it. I wrote up the phonology entry (mostly - there are some phonological rules - like mutation - that I have yet to get to) and thought I'd post it for comments, questions, clarifications, etc. I want this to be "surprise the experts" quality. Let me know if there are better phrases, explanations, disucssion order, etc. I can use, and so on as well, please. Hopefully, my formatting will stay... 1. The Phonology of Aelya 1.1. Vowels and Diphthongs Aelya possesses a typical six-vowel system, as shown in the table below. Front Mid Back High i u Mid e y o Low a The vowels a, o ,u, e, i have standard European values (as in father, for, food, fed, and feet, respectively). Exceptions include final i, often pronounced closer to the value of e, and final u, closer to o. Final e and a are often pronounced as in about. They are often dropped in speech when followed by a vowel beginning another word: na dhuina eila 'the other people' (oblique plural) pronounced [na Dwin ej'la]. The vowel y is notable in that it acts as both a vowel and a diacritic. It can represent, depending on dialect, either the schwah sound of about, or the syllabification of a following sonorant. In addition, y is also a consonant, representing the [j] glide. Whenever y is present before another vowel, it represents this [j] glide. The [j] glide in diphthongs (i.e. finally) is always represented by i. It also causes palatization of a preceding consonant, so that the uncommon digraph dy represents a sound not unlike that of English 'j' [dzh] as in joy. The back glide [w] is represented by u, and is also present in diphthongs and glide clusters. There are a number of diphthongs in addition to those with the glide. To be exact, they are not diphthongs, but entirely different sounds, which are written with two vowels in conjunction, and are therefore orthographically diphthongs. The Aelya diphthong library thus includes the following 17 pairs: ao [e] au (as in cow) ae (as in cat) ai [aj] ou (as in boat) oe (as in G. schoen) oi [oj] ua [wa] uo [wo] ue [we] ui [wi] eu [ew] ei [ej] ya yo yu ye Vowel length corresponds to duration rather than tenseness. As in Finnish or Japanese, long vowels are pronounced with extra duration, usually approximately one and a half times longer than short vowels. An orthographically important rule with vowels concerns length. Long vowels (and diphthongs) are never followed by a geminate consonant. Short vowels are always followed by a geminate, if the consonant is followed by another short vowel or it is final. For example, sonn [son] 'word' with a short vowel versus son [so:n] 'stake, post' with the long. There are never long final vowels, as they have all become diphthongs or shortened earlier in Aelya's development. 1.2. Consonants Aelya has twenty one consonants: bilab labdent dent alv postalv pal velar stop p/b t/d c[k]/g nas m n ng fric f/v th/dh s sh h ch app rh/r y lat app lh/l Most of these consonants have normal phonetic values (as in IPA) - these include p, b, m, t, d, n, g, f, v, and s. As in English, these consonants are all aspirated, except when geminated. Thus, the difference between the hypothetical words pata [pa:tha] versus patta [pata]. Of the monographs, the consonant c has the IPA value of [k], as elaborated in the table above. Y has been discussed above, due to its dual role as both consonant and vowel. The letters r and l are similar to those of English, and h is identical to either the Ich-laut of German, or to the puff of air it represents in English. It would be comforting to say that the two sounds are dialectal variations, but this is not the case, and both sounds can occur in the speech of a single individual. There does not see to be any pattern to their use. Either sound may be elided before an unvoiced stop, s, or y (as consonant). All of these elisions happen at word junctures, or in compounds. The digraphs are a more complex matter. Ng represents the sound in sing [N], never as in finger. That sound would be written ngg; further, n before a velar consonant (c or ch) is pronounced like ng. The two digraphs th and dh represent the initial sounds in thing and that, respectively ([T], [D]), and sh is pronounced as in English [S] (as in shoe, for example). The digraph ch is always pronounced as in Scots Gaelic loch [x]; that is, it is farther back in the throat and rougher than h. It is never pronounced as in church, which is written ty in Aelya (another uncommon digraph). Finally, rh and lh are unvoiced variants of r and l, similar to Welsh rh and ll. These sounds are often difficult for English speakers, and can be approximated by pronouncing a slight puff of air before the liquid, as if they were written *hr or *hl. Ch is elided before [w] (written u or mh). Digraphs are seldom geminated as orthography demands, but when it does occur, it is accomplished by geminating the first consonant of the digraph: th > tth, sh > ssh, ng > nng, and so on. Note that this is the standard Latin transliteration for Aelya. It does have an alphabet of its own, called oym [o'@m]. Curiously, the plural, oma, means both 'alphabets' and 'voice'. In oym, all of the digraphs are represented by a single letter. The combination nc in transliteration would be written as {ng}+{c} in oym, true to its actual pronunciation. Geminated transliteration digraphs are written with two indentical letters as well: nng = {ng} + {ng}. There are numerous styles of oym - all of them vastly different, and with different uses and connotations. An examination of these styles is outside of the scope of this work. 1.3. Clusters Aelya does not allow final consonant clusters of any kind, although the orthographical gemination rule is an exception (and followed both in transliteration and in oym). Initially, a few clusters are allowed, and medially, many more clusters. Initial clusters are limited to: s + {r, l, n, m}, stop + {l, r}, fl, fr, vl, vr, and mr. Medial clusters are restricted only in that voice and nasal assmilation are alwayt s present. For example, c + v > gv by voice assimilation. Fricative assimilation is common when the fricative is ch or h, in which case it is lost: cht > th. Medial clusters are also restricted to two letters: *str is never a valid cluster, but tlh is, because it is really only two letters. 1.4. Syllable structure and stress Syllables in Aelya follow the following pattern: (C)(C)V/D(C/G), where D represents a diphthong and G a geminate consonant in word final position. Stress is usually found on the first syllable. If, due to compunding or other processes, the second syllable contains a long vowel or diphthong, it carries the stress. Syllablification is a simple matter: - V, CV, VC, CD, DC, CVC, CDC, CCV, CCD are monosyllabic, where CC is word initial. - VD syllabifies as V.D: aya 'alas!' is pronounced as a.ya. - DV is monosyllabic, where the final vowel of the diphthong must also form a dipthong with the final vowel of the triad: miau 'cat' is monosyllabic. - VCV and DCV pronounced V/D.CV: o.ma 'voice; alphabets' or ei.na 'birds (obl pl)'. - VCCV or VCCD all syllabify as VC.CV: en.na 'name'.
Grammar of Aelya
What is known of the grammar of Aelya was taken from a message board post from 1999. It follows.
"Aelya has 9 cases (agentive, patientive, experiencer, allative, ablative, locative. perlative, genitive, and instrumental). I'm having a hell of a time assigning case characteristics, only age. (no marking) and patientive (-(h)e) having been decided. Now, I want to follow Irish cases somewhat, and Quenya somewhat too (-na, -se, -lo for lacation cases). Anyone have any ideas of how things should be assigned? PLease feel free to do whatever...
another thing, too. There is a class of noun in Aelya that involves some fairly big changes, the -y- class. In oblique cases, the y drops from these nouns. What I'm not sure of is how to handle clusters after the y drops, or what to do with markings that create clusters. Some examples:
dawyn 'spider' > pl. dauna (dawyn-a>dawn-a>dauna) tobyr 'well' > pl. tobra bradyn 'salmon' > pl. bradna /brann@/ pat. bradne/pl. bradne or bradnen all. bradnan?/pl. bradnannar? "
Another message talks about the plural in Aelya.
Texts in Aelya
"E eneiss che en abhog, maudo ne in en ech eil." - From here. Meaning unknown.
External Links
- Aelya at LangMaker (archived page)
- Aelya on the web (archived page)