Senjecas - Chapter 8a - The Sea Serpent

From FrathWiki
Revision as of 10:13, 8 February 2022 by Caeruleancentaur (talk | contribs) (Revisions.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ĭ ĕ ŭ
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
पे पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Chapter 8 - The Sea Serpent - marza̋vde मर्स़॓भ्दे
  • No sooner had the three boarded than the bark turned around and, with a fair wind, put out to sea.
  • For three days they sailed, the wind filling the sail and pushing them relentlessly in the direction of sunrise.
  • On the morning of the fourth day, as land came into view, the sea around them began to roil.
  • As the bark continued to sail, the agitation followed.
  • Suddenly, a two-headed serpent broke the surface, rising higher than the mast.
  • "You are overbold to sail this sea. Where are you bound?" they asked.
  • "We seek the dwelling of Nesothlu to regain our sister and bride."
  • "We are the guardian of the way. Why should we let you pass?"
  • "We are sent by the Sky Father on this quest.
  • It is he with whom you must reckon for he has his power."
  • "His power holds no sway here.
  • Do you think that because you have overcome the wolf on the shore,
  • you can do likewise to the serpent in the sea?
  • Our strength is the strength of earth and sea and no one has contended with us and won."
  • "We will contend with you and win!" cried Athnor and let fly an arrow from his bow.
  • The arrow lodged in the neck of the left head causing the serpent to fall back a distance from the bark, but only for an instant.
  • They charged the bark, dove under, and resurfaced on the far side to catch the twins by surprise.


Senjecas - Chapter 8b - The Sea Serpent