Senjecas - Chapter 6b - The Wolf

From FrathWiki
Revision as of 17:49, 7 February 2022 by Caeruleancentaur (talk | contribs) (Revisions.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ĭ ĕ ŭ
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
पे पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Text

  • He handed the reins to his brother and walked down the rise to the shore, javelin in hand.
  • The wolf crouched and waited, not removing his burning gaze from the approaching youth.
  • Coming within two hundred paces of the monster, Nestu took aim and hurled his javelin at the center eye, hoping to pierce through to the brain and thus end the encounter before it could begin.
  • The wolf saw the javelin as it flew through the air and knew its destination.
  • Quickly he leapt aside, but not quickly enough, for the javelin, although not reaching its intended target, lodged in the wolf's left flank.
  • With a howl of rage he turned to pull out the javelin but only succeeded in breaking off the ashen haft.
  • Dropping the haft as if it were a burning ember, he lunged at the youth seeking his throat.
  • A quick leap to the right removed Nestu from the wolf's path but the wolf's right shoulder met his and knocked him to the ground.
  • The wolf spun around and only an upraised shield prevented those fangs from embedding themselves in Nestu's throat.
  • The shield, however, did not prevent the wolf's paw, though wounded, from gouging a huge gash in Nestu's right thigh.
  • With the wolf's attention on removing the shield and exposing the throat, *Nestu clenched the wolf's throat with his right hand and squeezed with all his strength.
  • His breath cut off, the wolf reared up, lifting Nestu to his feet.
  • Standing upright Nestu felt confidence return and throwing aside his shield, he reached under the wolf to grab his wounded thigh. Holding the wolf with his hands, he raised him above his head.
  • Squeezing ever harder, Nestu cut off his breath of life with his right hand and the source of his strength with his left. As the overhead sun shone down upon them, the wolf gave a final throe and was still.
  • He dropped the carcass to the ground, staggered, and fell to the ground.
  • Through the haze of encroaching unconsciousness he saw his brother riding down the rise to him and, as he slipped into the darkness, felt his arms lift him up and carry him away.
  • When he opened his eyes, the sun was just sinking below the land.
  • Athnor had lit a fire and was sitting patiently beside it.
  • He had already covered the thigh wound with crushed mistletoe berries and bound it with a sinew from the wolf's thigh.
  • "What do we do now, brother?" At the sound of his voice, Athnor came over to him.
  • "For the night we can sleep on it," he replied. "I will tend the fire tonight.
  • From the top of the rise I saw an oak grove with enough branches on the ground to keep the fire going all night.
  • It was there that I found the mistletoe with which to treat your wound. For now eat some cakes and drink some mead.
  • Sleep and in the morning we will make further plans.
  • Morning is always wiser than evening."
  • And so, despite the throbbing of his thigh, Nestu fell asleep.


Senjecas - Chapter 7a - The Riddle