Senjecas - Arabic

From FrathWiki
Revision as of 18:00, 15 July 2021 by Caeruleancentaur (talk | contribs) (New material. Revisions.)
Jump to navigationJump to search

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ĭ ĕ ŭ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


ara̋bi (Arabic) - ارٙبࣷ

Consonants

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
Stops voiceless p ٮ 1 t ط 5 ڗ 7 k ک 10
voiced b ب d د 6 ż ز 8 g ݢ 11
Fricatives voiceless f ڡ 2 þ ظ 5 s ص 9 x خ 12
voiced v ڢ 3 ð ذ 6 z ض 9 ƣ ع 13
Sonorants voiceless ݥ 4 ɫ ڶ r ر h ح 12
voiced m م l ل n ن ȝ ي
Labialization صٯ
Palatalization صى

Notes

  • 1 Dotless Beh <ٮ> is assigned the value /p/.
  • 2 Dotless Feh <ڡ> is assigned the value /φ/.
  • 3 Feh with dot below <ڢ> is assigned the value /β/.
  • 4 Mīm with dot above <ݥ> is assigned the value /m̥/.
  • 5 <ط> /t/ and <ظ> /θ/ are taken from the Morisco alphabet [1].
  • 6 <د> /d/ and <ذ> /ð/ are taken from the Comorian alphabet [2].
  • 7 The Chechen Ċe <ڗ> /ʦʼ/ [3].
  • 8 The Chechen Ze <ز> /ʣ/.
  • 9 <ص> /s/ and <ض> /z/ are taken from the Belarusian alphabet [4].
  • 10 The Urdu Kāf /k/.
  • 11 The Malay Ga /g/.
  • 12 <ح> /h/ and <خ> /x/ are taken from the Indus Kohistani alphabet [5].
  • 13 Since Senjecas does not have a glottal stop, the simpler <ع> is used for /ɣ/ instead of <غ>.
  • The Hamza is used to indicate elision, e.g., مٰاٰرُء سُنا m̃iirű' súna, with the man.
  • The Shaddah is used to indicate the infrequent geminate consonants in Senjecas, e.g., بٜصٗ be̋so, arm + صٜدٗ se̋do, chair = بٜصّٜدٗ bes̈e̋do, armchair.


Vowels

front near-front center near-back back
short long short long short long
close i اِ
صِ
ii صِى 1 u اࣳ
صࣳ
uu صࣳو
near-close ĭ صٰ ŭ ص٘
close-mid e ه 2 ee هه 3 o اْ
صْ 7
oo صْو
mid ĕ ص۬
open a اٙ
صٙ
aa صٙا 4 ɔ اٞ
صٞ 5
ɔɔ صٞو 6

Notes

  • 1 yāʼ marks this vowel as long.
  • 2 Taken from the Bosnian alphabet [6].
  • 3 The vowel is doubled to indicate /e:/.
  • 4 Alif is used to mark /a:/.
  • 5 This vowel diacritic is taken from the Rohingya alphabet [7].
  • 6 Wāw <و> on the back vowels marks them as long.
  • 7 This use of the sukūn is taken from the Khorasani Turkic alphabet. [8]


Pangram

  • The doubtful barn owl has flitted away, so the slowest birch mouse nimbly eats its expensive cheese on a cushion.
  • '
  • bűxe tűþe ápu ṡĭṡı̋ı̋ƣa. náru zaþős éna gŭǧɔ̋de alı̋ke sáɫhĕvi m̃űso eȝe-tűűrom że̋fa:


Senjecas - Cyrillic