Senjecas - by
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
Pronunciation table
p b f v m̃ m t d þ ð ɫ l ṡ ż s z r n k g x ƣ h ȝ š s̨ i e a õ o u ĭ ĕ ŭ /p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ĕ/ /ʊ/
Glossing abbreviations
1s/p = first person singular/plural V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument Q = interrogative particle 2s/p = second person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) DES = desiderative F = feminine INT = intensive prefix QUOT = direct quotation 3p/m = third person proximal/medial ADV = adverb DIM = diminutive FRQ = frequentative M = masculine REL = relativizer 4 = fourth person AG = agent ELIS = elision FUT = future PP = patient (past) participle RPRF = recent perfective A(.s/p) = accusative (singular/plural) AP = agent (active) participle EP = epenthesis IMP = imperative PRF = perfect SBJ = subjunctive G(.s/p) = genitive (singular/plural) AUG = augmentative ELT = elative INC = inchoative PRV = privative prefix SUP = supine N(.s/p) = nominative (singular/plural) IND = indicative PST = past
Postposition
- 1. ȝóba - near or next to
- su-m̃e̋e̋so daae̋s ȝóba e̋sa:
- His house is by the river.
su=m̃e̋e̋s-o daa-e̋s ȝóba e̋s-a his=house-N.s river-G.s by be-IND
- 2. dúna - at some time before (the given time), or before the end of a given time interval
- m̃us ilmaha̋s dúna na̋a̋nu ke̋la:
- We have to be back by Sunday.
m̃-us ilm-ah-a̋s dúna na̋a̋n-u ke̋l-a 1p-G Ilmu-day-G.s by return-SUP must-IND
- 3. kía - the actor in a clause with its verb in the passive voice: through the action or presence of
- om̃ta̋ðlu suum̃e̋s ápa su-ðuukuurős kía m̃űűraþu e-ı̋la:
- The shepherd was protected from the rain by his rain cape.
om̃ta̋ðl-u suum̃-e̋s ápa su=ðuu-kuur-ős kía m̃űűr-a-þ-u e=ı̋l-a shepherd-N.s rain-G.s from his=storm-cape-G.s by protect-IND-PP-N.s PST=become-IND
- 4. kía - the creator of a work
- i-m̃e̋lo pı̋nu a-ƥaþűs kía ȝa̋raþo e-ı̋la:
- This poem was written by that little girl.
i=m̃e̋l-o pı̋nu-Ø a=ƥaþ-űs kía ȝa̋r-a-þ-o e=ı̋l-a this=poem-N.s little-ABS that=girl-G.s by write-IND-PP-N.s PST=become-IND
- 5. ha - the cause of a condition or event: through the action of, caused by, responsibility for; by dint of
- őmu tom̃ős ha voutı̋ȝom vı̋du áfa sa̋baþu e-ı̋la:
- The army was prevented by the snow from leaving the base.
őm-u tom̃-ős ha voutı̋ȝ-om vı̋d-u áfa sa̋b-a-þ-u e=ı̋l-a army-N.s snow-G.s by base-A.s leave-SUP from prevent-IND-PP-N.s PST=become-IND
- 6. móóda - a means: involving/using the means of
- m̃us m̃aðős éna ta̋ru móóda kőskom t̨e̋gu ma̋a̋ƣa:
- We can avoid the rapids by crossing at the ford.
m̃-us m̃að-ős éna ta̋r-u móóda kősk-om t̨e̋g-u ma̋a̋ƣ-a 1p-N ford-G.s at cross-SUP by rapids-A.s avoid-SUP be.able-IND
- 7. f̨óþa - using a source of light
- ve̋e̋ðlu zeere̋s f̨óþa e̋inem e-na̋ka:
- The hunter saw the deer by the light of the moon.
ve̋e̋ðl-u zeer-e̋s f̨óþa e̋in-em e=na̋k-a hunter-N.s moon-G.s by.the.light.of deer-A.s PST=see-IND
- 8. dása - an authority, rule, or permission followed.
- na̋a̋lo meðsedős dása fa̋a̋raþo e-ı̋la:
- The land was sold by the court.
na̋a̋l-o með-sed-ős dása fa̋a̋r-a-þ-o e=ı̋l-a land-N.s judge-seat-G.s on.the.authority.of sell-IND-PP-N.s PST=become-IND
- 9. mém̃a - in the formulae ”X by X" and "by Xs", indicates a steady progression, one X after another.
- nus a̋han aha̋s mém̃a pe̋n dı̋lan gazőm éna e-da̋a̋ra:
- Day by day, for five years, they worked in the fields.
n-us a̋h-an ah-a̋s mém̃a pe̋n dı̋l-an gaz-őm éna e=da̋a̋r-a 3-N.p day-A.p day-G.p by five year-A.p field-G.p in PST=work-IND
- 10. épa - according to.
- hűsu su-še̋ða żeena̋s épa dődom e-a̋iða:
- By his own admission the boy burned the stable.
hűs-u su-še̋ða-Ø żeen-a̋s épa dőd-om e=a̋ið-a boy-N.s his-own-ABS admission-G.s by stable-A.s PST=burn-IND
- 11. óita - indicates an oath: in the name of.
- m'. űpe ṡuke̋m óita. nom u-kı̋a:
- By all the stars above, I will do it.
m-' űpe-Ø ṡuk-e̋m óita n-om u=kı̋-a 1-ELIS above-ABS star-G.p by 3-A.s FUT=do-IND
- 12. nóóla - separates dimensions when describing the size of something
- zõðlűs auste̋ro le̋sm̃o na̋a̋l venhőm nóóla tı̋r ve̋nhon ka̋a̋pa:
- The farmer's east pasture measures three kilometers by four.
zõðl-űs auste̋ro-Ø le̋sm̃-o na̋a̋l venh-őm nóóla tı̋r ve̋nh-on ka̋a̋p-a farmer-G.s east-ABS pasture-N.s four kilometer-G.p by three kilometer-A.p measure-IND
Adverb
- 13. ṍnu - along a path which runs by the speaker
- ǧe̋nus e-ge̋þa. méti sőþlus ṍnu e-mı̋ma:
- The women watched as the soldiers rode by.
ǧe̋n-us e=ge̋þ-a méti sőþl-us ṍnu e=mı̋m-a woman-N.p PST=watch-IND as soldier-N.p by PST=ride-IND
- 14. kómu - in the vicinity, near
- ta̋a̋ta kómu e-ṡűra. méti su-sűűnu ehe̋rom éna e-še̋ma:
- The father stood by as his son swam in the lake.
ta̋a̋t-a kómu e=ṡűr-a méti su=sűűn-u ehe̋r-om éna e=še̋m-a father-N.s by PST=stand-IND as his=son-N.s lake-A.s in PST=swim-IND
- 15. énu - to or at a place, as a residence or place of business
- m̃us daara̋s pósa én' u-de̋usa:
- We'll stop by after work.
m̃-us daar-a̋s pósa én-' u=de̋us-a 1p-N word-G.s after by-ELIS FUT=stop-IND