Senjecas - by

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
पे पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive
(an unmarked modifying adjective)
DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix Q = interrogative particle VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine QUOT = direct quotation YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix REV = reversive
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


I. Postposition

  • 1. dása द॓स - an authority, rule, or permission followed
  • The land was sold by the court.
  • na̋a̋lo meðsedős dása fa̋a̋raþo e-ı̋la:
na̋a̋l-o með-sed-ős dása fa̋a̋r-a-þ-o e=ı̋l-a
land-N.s judge-seat-G.s on.the.authority.of sell-IND-PP-N.s PST=become-IND


  • 2. dúna दु॔न - at some time before (the given time), or before the end of a given time interval
  • We have to be back by Sunday.
  • म़ुस् इल्मह॓स् दु॔न नआ॓नु के॓ल॥
  • m̃us ilmaha̋s dúna na̋a̋nu ke̋la:
m̃-us ilm-ah-a̋s dúna na̋a̋n-u ke̋l-a
1p-N Ilmu-day-G.s by return-SUP must-IND


  • 3. épa ए॓प - according to
  • By his own admission the boy burned the stable.
  • hűsu pa̋ta eȝu-żeena̋s épa dődom e-a̋iða:
hűs-u pa̋ta-Ø eȝu-żeen-a̋s épa dőd-om e=a̋ið-a
boy-N.s own-ABS his-admission-G.s by stable-A.s PST=burn-IND


  • 4. f̨óþa फ्यो॔थ - using a source of light
  • The hunter saw the deer by the light of the moon.
  • ve̋e̋ðlu eide̋s f̨óþa e̋inem e-na̋ka:
ve̋e̋ðl-u eid-e̋s f̨óþa e̋in-em e=na̋k-a
hunter-N.s moon-G.s by.the.light.of deer-A.s PST=see-IND


  • 5. ha ह - the cause of a condition or event: through the action of, caused by, responsibility for; by dint of
  • The army was prevented by the snow from leaving the base.
  • őmu tom̃ős ha voutı̋ȝom vı̋du áfa sa̋baþu e-ı̋la:
őm-u tom̃-ős ha voutı̋ȝ-om vı̋d-u áfa sa̋b-a-þ-u e=ı̋l-a
army-N.s snow-G.s by base-A.s leave-SUP from prevent-IND-PP-N.s PST=become-IND


  • 6. ȝóba यो॔ब - near or next to
  • His house is by the river.
  • एयु-म़ै॓सो दआए॓स् यो॔ब ए॓स॥
  • eȝu-m̃e̋e̋so daae̋s ȝóba e̋sa:
eȝu=m̃e̋e̋s-o daa-e̋s ȝóba e̋s-a
his=house-N.s river-G.s by be-IND


  • 7. kía कि॔अ - the creator of a work
  • This poem was written by that little girl.
  • i-m̃e̋lo pı̋nu a-neskűs kía ȝa̋raþo e-ı̋la:
i=m̃e̋l-o pı̋nu-Ø a=nesk-űs kía ȝa̋r-a-þ-o e=ı̋l-a
this=poem-N.s little-ABS that=girl-G.s by write-IND-PP-N.s PST=become-IND


  • 8. mém̃a मे॔म़ - in the formulae "X by/after X" and "by Xs", indicates a steady progression, one X after another
  • Day by day, for five years, they worked in the fields.
  • éȝus a̋ham aha̋s mém̃a pe̋n dı̋lan gazőm éna e-da̋a̋ra:
éȝ-us a̋h-am ah-a̋s mém̃a pe̋n dı̋l-an gaz-őm éna e=da̋a̋r-a
3-N.p day-A.s day-G.s by five year-A.p field-G.p in PST=work-IND


  • 9. móóda मौ॔द - the manner, method, way by which something is done
  • We can avoid the rapids by crossing at the ford
  • म़ुस् म़धो॓स् ए॔न तृरु मौ॔द को॓स्कोम् त्ये॓गु म॓ग़॥
  • m̃us m̃aðős éna ta̋ru móóda kőskom t̨e̋gu ma̋ƣa:
m̃-us m̃að-ős éna ta̋r-u móóda kősk-om t̨e̋g-u ma̋ƣ-a
1p-N ford-G.s at cross-SUP by rapids-A.s avoid-SUP be.able-IND


  • 10. nóóla नौ॔ल - separates dimensions when describing the size of something
  • The farmer's east pasture measures three kilometers by four.
  • zɔðlűs auste̋ro le̋sm̃o tı̋r venhőm nóóla na̋a̋l ve̋nhon me̋a:
zɔðl-űs auste̋ro-Ø le̋sm̃-o tı̋r venh-őm nóóla na̋a̋l ve̋nh-on me̋-a
farmer-G.s east-ABS pasture-N.s three kilometer-G.p by four kilometer-A.p measure-IND


  • 11. óita ओ॓इत - indicates an oath: in the name of
  • By all the stars above, I will do it.
  • mu űpe ṡuke̋m óita éȝom u-kı̋a:
m-u űpe-Ø ṡuk-e̋m óita n-om u=kı̋-a
1s-N above-ABS star-G.p by it-A.s FUT=do-IND


II. Adverb

  • 12. énu ए॔नु - to or at a place, as a residence or place of business
  • We'll stop by after work.
  • m̃us daara̋s pósa én' u-de̋usa:
m̃-us daar-a̋s pósa én-' u=de̋us-a
1p-N word-G.s after by-ELIS FUT=stop-IND


  • 13. kómu को॔मु - in the vicinity, near
  • The father stood by as his son swam in the lake.
  • ta̋a̋ta kómu e-ṡűra—méti eȝu-pőiku ehe̋rom éna e-še̋ma:
ta̋a̋t-a kómu e=ṡűr-a méti eȝu=pőik-u ehe̋r-om éna e=še̋m-a
father-N.s by PST=stand-IND as his=son-N.s lake-A.s in PST=swim-IND


  • 14. ɔ́nu ऒ॔नु - along a path which runs by the speaker
  • The women watched as the soldiers rode by.
  • ǧe̋nus e-ge̋þa—méti sőþlus ɔ́nu e-mı̋ma:
ǧe̋n-us e=ge̋þ-a méti sőþl-us ɔ́nu e=mı̋m-a
woman-N.p PST=watch-IND as soldier-N.p by PST=ride-IND


Senjecas - come