p
|
b
|
f
|
v
|
ɱ
|
m
|
|
t
|
d
|
þ
|
ð
|
ł
|
l
|
|
c
|
ƶ
|
s
|
z
|
r
|
n
|
|
k
|
g
|
x
|
ᵹ
|
h
|
ȝ
|
|
š
|
ṡ
|
/p/
|
/b/
|
/ɸ/
|
/β/
|
/m̊/
|
/m/
|
|
/t/
|
/d/
|
/θ/
|
/ð/
|
/l̥/
|
/l/
|
|
/ʦ/
|
/ʣ/
|
/s/
|
/z/
|
/ɾ̥/
|
/n/
|
|
/k/
|
/g/
|
/ç/
|
/ʝ/
|
/j̊/
|
/j/
|
|
/sʷ/
|
/sʲ/
|
i
|
e
|
a
|
ɔ
|
o
|
u
|
|
ı
|
ɘ
|
y
|
/i/
|
/e/
|
/ä/
|
/ɒ/
|
/o/
|
/u/
|
|
/ɪ/
|
/ə/
|
/ʊ/
|
se̋f műgo sa̋ɱos
The Seven Last Words
helȝeka̋s ų́da tarne̋xaþo
Translated from the Greek
- 1. πάτερ, ἄφες αὐτοῖς, οὐ γὰρ οἴδασιν τί ποιοῦσιν. (Lk 23:34)
- Father, forgive them, for they know not what they do.
- tata̋. nun dų̋re. hi nus—tei nus nom kı̋i—są̋ra ne:
tat-a̋ |
n-un |
dų̋r-e |
hi |
n-us |
n-un |
kı̋-u |
są̋r-a |
ne
|
father-VOC.SG |
3-MOT. PL |
forgive-IMP |
because |
3-NOM.PL |
3-MOT.PL |
do-SUP |
know-IND |
not
|
- 2. ἀμήν σοι λέγω, σήμερον μετ’ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ. (Lk 23:43)
- Amen I say to you, today you will be with me in Paradise.
- éimvi, tús o tę̋a. sáhvi todt̬ąkős éna mú' súna u-e̋sa:
éim-vi |
t-ús |
o |
tę̋-a |
s-áh-vi |
todt̬ąk-ős |
éna |
m-ú-' |
súna |
u=e̋s-a
|
confident-ADV |
2SG-STA |
to |
say-IND |
this-day-ADV |
paradise-STA.SG |
in |
1SG-STA-ELIS |
with |
FUT=be-IND
|
- 3. γύναι, ἴδε ὁ υἱός σου...ἴδε ἡ μήτηρ σου. (John 19:26,27)
- Woman, behold your son....Behold your mother.
- ǧenű. ęnő tu-sų̋num: ęnő tu-mą̋mam:
ǧen-ű |
ęnő |
tu=sų̋n-um |
ęnő |
tu=mą̋m-am
|
woman-VOC.SG |
behold |
your=son-MOT.SG |
behold |
your=mother-MOT.SG
|
- 4. θεέ μου θεέ μου, ἱνατί με ἐγκατέλιπες. (Matthew 27:46; Mark 15:34)
- My God, my God, why did you forsake me?
- mu-ȝumű. mu-ȝumű. xą́ru mum e-ḅűra:
mu=ȝum-ű |
mu=ȝum-ű |
xą́ru |
m-um |
e=ḅűr-a
|
my=god-VOC.SG |
my=god-VOC.SG |
why |
1SG-MOT-MOT. |
PST=forsake-IND
|
- I thirst.
- mu ą̋da:
m-u |
ą̋d-a
|
1SG-NOM |
thirst-IND
|
- 6. τετέλεσται. (John 19:30)
- It is completed.
- no þűkaþo ı̨̋la:
n-o |
þűk-a-þ-o |
ı̋~ı̋l-a
|
3SG-NOM |
finish-IND-PPTCP-NOM.SG |
PF~become-IND
|
7. πάτερ, εἰς χεῖράς σου παρατίθεμαι τὸ πνεῦμά μου. (Luke 23:46)
- Father, into your hands I commit my spirit.
- tata̋, tu-ma̋non éna m'-űnam e̋ȝa:
tat-a̋ |
tu=ma̋n-on |
éna |
m-'=űn-am |
e̋ȝ-a
|
father-VOC.SG |
tu=hand-MOT.PL |
in |
my-ELIS=spirit-MOT.SG |
commit-IND
|