Senjecas - bank

From FrathWiki
Revision as of 09:21, 26 May 2022 by Caeruleancentaur (talk | contribs) (Pronunciation table revision.)
Jump to navigationJump to search

Pronunciation table

पेमु॓को
peműko
(labial)
रीसु॓कॊ
riisűko
(dental)
मुइतु॓को
muitűko
(alveolar)
भइनु॓को
vainűko
(palatal)
च्युस्वे॓नोस्
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
नि॓थो च्युस्वे॓नोस्
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ĭ ĕ ŭ
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
ए पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Noun

  • 1. piinde̋mo पीन्दे॓मो [pı̋ı̋no पी॓नो, money; de̋mo दे॓मो, building] - An institution where one can place and borrow money and take care of financial affairs.
  • Let's put this money in the bank.
  • म़ु॔स् पीन्दे॓मोस् ए॔न इ-पी॓नोम् धैए॓य॥
  • m̃ús piindemős éna i-pı̋ı̋nom ðeee̋ȝa:
m̃-ús piindem-ős éna i=pı̋ı̋n-om ðee-e̋ȝa
1p-V bank-G.s in this=money-A.s put-SBJ


  • 2. a̋fro अन्रो - An edge of a river, lake or other watercourse.
  • She stood on the bank while the boat sailed by.
  • नआ॓मोम् ऒ॔नु नआ॓म़न्तोम्। ए॔यु अफ्रो॓स् ए॔भ ए-चु॓र॥
  • na̋a̋m̃om ɔ́nu na̋a̋m̃antom. éȝu afrős éva e-ṡűra:
na̋a̋m̃-om ɔ́nu na̋a̋m̃-a-nt-om éȝ-u afr-ős éva e=ṡűr-a
boat-A.s by sail-IND-AP-A.s 3-N.s bank-G.s on PST=stand=IND


  • 3. műƣdo मुग़्दो - A slope of earth, sand, etc.
  • A bank of earth will protect us from the wind.
  • तल्यो॓नो मु॓ग़्दो म़ऐए॓स् थौ॔स म़ुन् उ-म़ू॓र॥
  • tal̨őno műƣdo m̃eee̋s þóósa m̃un u-m̃űűra:
tal̨őno-Ø műƣd-o m̃ee-e̋s þóósa m̃-un u=m̃űűr-a
made.of.earth-ABS bank-N.s wind-G.s against 1p-A FUT=protect-IND


  • 4. nevı̋ȝo नेभि॓यो [nevo, cloud; -ı̋ȝo, noun suffix indicating a collection or group] - A mass noun for a quantity of clouds.
  • That bank of gray clouds on the horizon announced the arrival of the storm.
  • नुम्म़ुयो॓स् ए॔भ बो॓र्ऽ अ-नेभय॓यो धूो॓स् तो॓फ्रम् ए-ऊ॓अ॥
  • numm̃uȝős éva bőr' a-nevı̋ȝo ðuuős tőfram e-űűa:
num.m̃uȝ-ős éva bőr-' a=nevı̋ȝ-o ðuu-ős tőfr-am e=űű-a
sky.limit-G.s on gray-ELIS that=cloud.bank-N.s storm-G.s arrival-A.s PST=announce-IND


  • 5. ra̋to रतो - A row or panel of items stored or grouped together; line, row, rank, file.
  • The villagers planted a bank of Swiss pine trees on the river bank.
  • द॓भ्रुस् अफ्रो॓स् ए॔भ स्युलि॓म् र॓तोम् ए-मूलि॓द्य॥
  • da̋vrus afrős éva s̨ulı̋m ra̋tom e-muulı̋d̨a:
da̋vr-us afr-ős éva s̨ul-ı̋m ra̋t-om e=muul-ı̋d̨-a
villager-N.p river.bank-G.s on Swiss.pine-G.p bank.A.s PST=plant-TRZ-IND


Verb

  • 6. muƣdı̋d̨a मुग़्दि॓द्व, [-ı̋d̨a, verb suffix used to form transitive verbs from nouns or adjectives] - To form into a bank or heap, to bank up.
  • The soldiers are banking the sand to protect the village from the flooding river.
  • सो॓थ्लुस् ली॓मे दआए॓स् थौ॔स द॓बोम् म़ू॓रु तआ॔द लि॓म़ोम् मुग़्दि॓द्य॥
  • sőþlus lı̋ı̋me daae̋s þóósa da̋bom m̃űűru tááda lı̋m̃om muƣdı̋d̨a:
sőþl-us lı̋ı̋mo-Ø daa-ős þóósa da̋b-om m̃űűr-u tááda lı̋m̃-om muƣd-ı̋d̨-a
soldier-N.p floodiing-ABS river-G.s against village-A.s protect-SUP in.order.to sand-A.s bank-TRZ-IND


  • 7. ṡőőga चौ॓ग - To cover the embers of a fire with ashes in order to retain heat; to cover or strew with ashes.
  • Bank the fire before you leave.
  • आ॓थेम् चौ॓गे ० फे॔सि त्ऽ उ-भि॓द॥
  • a̋a̋þem ṡőőge—fési t' u-vı̋da:
a̋a̋þ-em ṡőőg-e fési t-' u=vı̋d-a
fire-A.s bank-IMP before 2s-ELIS FUT=leave-IND


  • 8. muƣdı̋d̨a मुग़्दि॓द्व, [-ı̋d̨a, verb suffix used to form transitive verbs from nouns or adjectives] - To raise a mound or dike about; to enclose, defend, or fortify with a bank; to embank.
  • The citizens embanked the town against the approaching army.
  • री॓क़्रुस् यो॓बन्तुओ भु॓स् थौ॔स री॓कोम् ए-मुग़्दि॓द्य॥
  • rı̋ı̋xrus ȝőbantu oműs þóósa rı̋ı̋kom e-muƣdı̋d̨a:
rı̋ı̋xr-us ȝőb-a-ntu-Ø om-űs þóósa rı̋ı̋k-om e=muƣd-ı̋d̨-a
citizen-N.p approach-IND-AP-ABS army-G.s against town-A.s PST=bank-TRZ-IND


Senjecas - break