Aingeljã

From FrathWiki
Revision as of 12:14, 9 March 2015 by Assdl (talk | contribs) (Conlang relays information and minor changes)
Jump to navigationJump to search

Aingeljã (X-SAMPA: /ajNge"lja/, IPA: /aiŋge'lja/) is a conlang invented by Ángel Serrano, who started to work in it around 1992. Its all-in-Aingeljã Aingeljã grammar was published online for the first time in 2002, after which it received a warm interest from the conlang community, specially in the Conlang Mailing List and the Spanish-based Ideolengua group.

As a conlang it can be classified as follows:

  • It is an artistic conlang (artlang), where the sounds, vocabulary and grammar rules have been chosen just because they look nice to the author. It has been created as a linguistic experiment about how it would be to make up a language.
  • It is not intended to be learnt nor spoken by people different to the author, except perhaps for courtesy greetings and other simple messages by other conlangers. It has no associated conworld, nor does it appear in any fictional work. It is therefore a personal conlang.

Introduction

Although Aingeljã has its own grammar rules, it is mainly related to Spanish, Aragonese and Catalan. These three languages belong to the western branch of Romance languages, the former two to the Ibero-Romance subgroup, and the latter to the Occitano-Romance subgroup. In particular:

  • With Spanish, it shares many features such as its verbal system, many lexicon roots, etc. Similarly to Spanish, there are only five vowels, /a/, /e/, /i/, /o/, /u/, plus a schwa sound /ə/ not present in Spanish (but in Catalan and other languages). However, the two Spanish verbs corresponding to "to be" (ser and estar) are present in Aingeljã as a unique verb esăre.
  • With Catalan, it shares its tendency to apocopes and syllables ending in a consonant. Words beginning with l- are palatized before e, i and u (in Catalan before any vowel). Example: llop (Cat, Ain), lobo (Spa), "wolf". Singular words ending in -n have lost this letter both in Catalan and in Aingeljã, although this letter is present in plural and in feminine. Example: (Cat), (Ain), "hand", plural: manas; estació (Cat), stazõ (Ain), "station", plural: stazonas; , bona, bõns, bonas (Ain), "good".
  • With Aragonese, and unlike the other two, it shares its tendency to keep unvoiced stops between a pair of vowels (no lenition). Example: sapre (Ain), saper (Ara), saber (Spa, Cat), "to know".

Other Romance languages have a moderate influence in Aingeljã, such as:

  • Galician and Portuguese, from whose definite articles o and a have been derived ou, a, meaning "the". The nasal accent (~) from Portuguese is used very frequently, although it has nothing to do with a nasalization of the vowel. It is a maker of the loss of an etymological nasal in the end of the word, which is recovered when followed by a vowel sound. In this case, both words are pronounced together. This process is similar to the liaison in French and is called "ligature" in Aingeljã grammar. Example: ego sum (Latin), jo sõ (no ligature in Ain), "I am"; jo sõn unatstatès (with ligature in Ain), "I am American".
  • French and Italian, which have provided Aingeljã; with some vocabulary. Examples: cheville (Fre), caviglia (Ita), chavilla (Ain), "ankle"; chercher (Fre), cercare (Ita), cercre (Ain), "to look for". With French, it also shares the tendency to palatalize the sound /k/ before /a/ (although this process is partial and incomplete). For example, camminus (Lat), chemin (Fre), chamĩ (Ain), "path"; capillus (Lat), cheveau (Fre), capell (Ain), "hair".
  • The only in influence taken from Romanian is the use of the breve accent (ă), which can only appear above the vowel a to represent the schwa sound /ə/. It is used in certain verb infinitives, the so-called weak verbs (see below).

Some little traces from Germanic languages such as English and German are present in the vocabulary as well. For example: "to work" (Eng), vircre (Ain); "child" (Eng), cjude (Ain); Vogel (Ger), focle (Ain), "bird"; Wolke (Ger), vouca (Ain); "weather" (Eng), Wetter (Ger), vedra (Ain).


Phonology

Aingeljã has 6 vocalic phonemes:

Front Central Back
Close i u
Close-mid e o
ə
Open-mid
Open a


The 22 consonantic phonemes are summarized in the following table. When in pairs, the phoneme on the right is voiced and the one on the left is voiceless.

Bilabial Labiodental Dental Alveolar Postalveolar Palatal Velar
Plosive p b t d k ɡ
Nasal m n ɲ
Fricative f v s z ʃ
Affricate ʧ ʤ
Approximant w j
Lateral approximant l ʎ
Trill r
Tap or Flap ɾ


Spelling

Aingeljã is written with a modified version of Latin script with 27 letters:

A a B b C c Ç ç D d E e F f G g H h
/a/ /be/ /ke/ /ke sede'ʎa/ /de/ /e/ /fe/ /ge/ /aʃ/
I i J j K k L l M m N n O o P p Q q
/i/ /jot/ /ka/ /le/ /me/ /ne/ /o/ /pe/ /ku/
R r S s T t U u V v W w X x Y y Z z
/re/ /se/ /te/ /u/ /ve/ /ve 'doula/ /eʃ/ /i 'gɾeka/ /zet/

The vowels can have several diacritics, accents or tildes (called tjudas in Aingeljã Grammar) that help the pronunciation. They are the following:

  • Nasal accent (~), to mark a lost etymological nasal in the process of ligature. The syllable

with this tilde is always stressed (and this tilde overrides the use of other accents).

  • Grave accent (`), the usual way to mark the stressed syllable.
  • Accute accent (´), only used in several forms of the indefinite past tense of the verbal

conjugation to indicate the stressed syllable.

  • Diaeresis (?¨), to break a diphthong into a hiatus.
  • Breve accent (ă), to indicate the schwa sound.

The only allowed combinations of vowels and diacritics are:

ã ă à è é ĩ ì ï õ ò ũ ù ü

Some comments about specific spelling features that should be taken into consideration:

  • The letter C is always pronounced /k/, even before front vowels E, I. It is considered a completely different letter to Ç, which is always pronounced /s/.
  • The letters K and Y are kept for foreign words only.
  • The letter X is always part of the digraph IX, which is always pronounced /ʃ/. This digraph can only appear in the middle or at the end of a word (never at initial position).
  • The letter J always corresponds to the semiconsonantic phoneme /j/ and appears in

ascending or rising diphthongs (ja, je, jo, ju, ), where the stressed vowel is the second part of the diphthong. However the semivowel sound /i/ is always written I and appears in descending or falling diphthongs (ai, ei, oi). In this case the stressed vowel is the first vowel of the diphthong.

  • The letter W always corresponds to the semiconsonantic phoneme /w/ and appears in

ascending or rising diphthongs (wa, we, wi, wo, ), where the stressed vowel is the second part of the diphthong. However the semivowel sound /u/ is always written U and appears in descending or falling diphthongs (au, eu, ou). In this case the stressed vowel is the first vowel of the diphthong.

Morphology

According to its Morphology, Aingeljã is a synthetic fusional language, as it makes use of morphemes to denote grammatical, syntactic, or semantic change.

The types of parts of speech in this conlang are the usual ones in Romance languages: nouns, adjectives, pronouns, determiners, verbs, adverbs, prepositions, conjunctions and interjections.

Morphological rules

To be done.

Nouns

Nouns can be masculine or feminine in gender, singular or plural in number:

  • As a general rule, in singular all feminine nouns end in -a. Masculine nouns can end in any other letter.
  • As a general rule, in order to form plural you add -s. When the word ends in -ix, -ll, -nn, -s, -z, , f, you add -es.

Adjectives

Adjectives can be masculine or feminine in gender, singular or plural in number. They can appear before or after the noun they accompany, but always after other possible determiners, such as articles, possessive or demonstrative ones, among others. Adjectives always agree in gender and in number with the nount they accompany.

Determinate articles

  Singular Plural
Masculine ou ous
oul'
Feminine a as
al'

These articles are used mainly to constrain the extension of the noun they accompany to entities already known by the interlocutors. They correspond in English to the.

  • Ou and a are used before singular nouns that begin by a consonant other than h (this is a mute letter). They are already used before nouns beginning with the semiconsonants j or w.
  • Oul' and al' are used before singular nouns that begin by a vowel or by h. In this case, there is a word bonding, so that the last letter of a word (the article) is bonded when pronouncing to the first letter of the following word. This is represented by an apostrophe ( ' ). These words are also written without intermediate blank spaces.
  • The articles ous (masculine) and as (feminine) are used for plural.

Indeterminate articles

  Singular Plural
Masculine ũ ũns
ũn'
Feminine una unas
un'

These articles are used with the noun they accompany, to show that it represents an unknown entity for the interlocutors, which is mentioned for the first time in the conversation, or which is going to be described in a vague and indefinite way. They correspond to the English a/an.

  • Ũ and una are used before singular nouns beginning with a consonant, other than h. They are also used before nouns beginning with the semiconsonants j or w.
  • Ũn' and un are used with singular nouns beginning with a vowel or with h. In this case, there is a word bonding, so that the last letter of a word (the article) is bonded when pronouncing to the first letter of the following word. This is represented by an apostrophe ('). These words are also written without intermediate blank spaces.
  • The articles ũns (masculine) and unas (feminine) are written for plural.


Possessive determiners and pronouns

The possessive words indicate who the owner of something is. The possessed thing is specified by the noun they accompany. They agree in gender and number with this noun, but as well, they agree in person and number with the owner/s. These determiners have the same form as the corresponding pronouns in Aingeljã, so in order to distinguish them, you have to look for the accompanied noun.

They correspond in English to the determiners my, your (singular), his, her, its, our, your (plural) and their, as well as the pronouns mine, yours (singular), his, hers, its, ours, yours (plural) and theirs.


  Masculine Feminine
  Singular Plural Singular Plural
Singular 1st Person mou / moul' mous ma / mal' mas
2nd Person tou / toul' tous ta / tal' tas
3rd Person sou / soul' sous sa/ sal' sas
Plural 1st Person nou / noul' nous na / nal' nas
2nd Person vou / voul' vous va / val' vas
3rd Person sou / soul' sous sa / sal' sas


The forms ending in -l' are used in the same way as oul', al', ũn' and un', this is, before words beginning with a vowel or h.


Personal pronouns

The personal pronouns indicate the grammatical persons. There are two types:

  • Tonic, with full meaning and stress.
  • Atonic, without full meaning, nor stress, so they cannot be used alone in a sentence.

Some atonic pronouns are used with the so-called pronominal verbs. These pronouns just give a special meaning to the verb (which usually presents both versions, a pronominal one and a non-pronominal one), usually a reflexive or reciprocal meaing.


  Tonic Atonic
Not pronominal Pronominal
Singular 1st Person jo mi mi
2nd Person tu ti ti
3rd Person ill
illa
se
ou / oul' / ïu / si
a / al' / ïa / si
si
Plural 1st Person nos nus nus
2nd Person vos vus vus
3rd Person illes
illas
ous / ïus / si
as / ïas / si
si


Notes:

  • The direct object pronouns for the 3rd person are: ou, oul', a, al', ous, as. They correspond in English to him, her, it, them.
  • The indirect object pronouns for the 3rd person are: ïu, ïa, ïus, ïas. They also correspond in English to him, her, it, them.
  • Impersonal sentences do not have a real subject. In practice you can use the pronoun se (=one), which compensates the lack of a subject. The corresponding verb is always conjugated in the third person of singular. Examples: se plugge (it is raining), se njeixe (it is snowing), s'eh fret (it is cold), s'eh caude (it is warm).


Preposition + article unions

Some prepositions followed by a determinate article are contracted into one single word. This is the case of ne (in) and de (of). In case they are followed by a word beginning by a vowel or h (included the indeterminate article), they suffer a bonding and become n' and d', respectively. Bear in mind that the preposition a (at/to) is never contracted with an article, and becomes ad when it is followed by a vowel or h.


Preposition + article With contraction
ne + + ou = nou
+ ous = nous
+ a = na
+ as = nas
de + + ou = dou
+ ous = dous
+ a = da
+ as = das
Preposition + Article With bonding
ne + + ũ = n'ũ
+ ũn' = n'ũn'
+ ũns = n'ũns
+ una = n'una
+ un' = n'un'
+ unas = n'unas
de + + ũ = d'ũ
+ ũn' = d'ũn'
+ ũns = d'ũns
+ una = d'una
+ un' = d'un'
+ unas = d'unas
Preposition + Article Without contraction nor bonding
a + + ou = ad ou
+ ous = ad ous
+ a = ad a
+ as = ad as
a + + ũ = ad ũ
+ ũn' = ad ũn'
+ ũns = ad ũns
+ una = ad una
+ un' = ad un'
+ unas = ad unas


Verbs

Verbs are much easier in Aingeljã than in other languages:

  • All the verbs but two are regular.
  • There is only one conjugation, as all the verbs have converged into the first Latin conjugation: -are > -re.
  • There is no subjunctive mood.

The only irregular verbs are the auxiliary ones: esăre (to be), which is used in the passive voice, and hawăre (to have), which is used in the perfect tenses. These verbs are irregular only in present tense. In the remainder cases, they follow the regular rules.

All the infinitives end in -re, present participles in -ant, and past participles in -at.

Each conjugated form is created out of a lexeme plus some special endings or morphemes for each person. In general, it is not mandatory that the subject of the sentence always appears, as it can be identified by the verbal ending.


Verbal tenses:

There is only indicative mood with the following types of tenses:

  • Simple, formed out of the lexeme of the verb plus personal endings. There are six simple tenses: present, imperfect past, undefined past, future, conditional and imperative.
  • Compound, formed with hawăre + past participle (-at). There are five perfect tenses: perfect, pluperfect, undefined past perfect, future perfect and conditional perfect.


Types of verbs according to their lexeme:

There are three classes:

  • Strong verbs, whose lexeme is obtained directly from the infinitive by removing the ending -re. The infinitive of these verbs is a paroxitone word, this is, the stressed syllable is the last but one. Example: chantre /"tSantre/ (to sing), whose lexeme is chant-. These verbs do not have 1st person ending in present tense: jo chant (I sing).
  • Weak verbs, for which there is an intermediate -ă- (pronounced /@/), between the lexeme and the ending -re. The infinitive of these verbs is a proparoxitone word, this is, the stressed syllable is the last but two. Example: venăre /"ven@re/ (to come), whose lexeme is ven-. They have an extra -e in the first person singular in present tense: jo vene (I come). For the rest of the conjugation, it is the same as for strong verbs.


Examples of conjugation for normal verbs:

Present tense of strong verb "chantre" Present tense of weak verb "venăre"
Jo chant Jo vene
Tu chantes Tu venes
Ill/Illa chante Ill/Illa vene
Nos chantèms Nos venèms
Vos chantèts Vos venèts
Illes/Illas chanten Illes/Illas venen


Examples of conjugation for auxiliary verbs:

Present tense of verb "hawăre" Present tense of verb "esăre"
J'heh Jo swi
T'has T'es
Ill/Illa hast Ill/Illa eh
Nos hawèms Nos soimes
Vos hawèts Vos ets
Illes/Illas hen Illes/Illas sen

Syntax

To be done.

Some texts in Aingeljã

Our Father

Nou Pare, qwe ets nou cell,
qwe santificat eh vou nome,
qwe vene a nos vou reixĩ.
Qwe eh façata va voluntà,
tant na terra com nou cell.
Donat-nus hogge nou pã qwotiggãn
e pardonat nas ofensas,
com tantbain nos pardonèms qwĩns ofenden-nus.
E nõ deixat-nus cadre na tentazõn
e lluwerat-nus dou Mau.
Amain.



Ring's Poem (Tolkien)

Tre aneus per ous Reixes Elfes baix ou cell.
Seit per ous Moussers Nanãns nous palazes de petra.
Nou per ous Homes Mòrtals condenats a morăre.
Ũ per ou Mouser Unrerat, super oul'unrerat trõ,
na Terra de Mòrdor dõ stenden-si as Unras.
Ũn'Aneu per reixăre tots. Ũn'Aneu per trowăre-ous,
ũn'Aneu per atrajăre tots et atre-ous nas tenrewas,
na Terra de Mòrdor dõ stenden-si as Umras.


Babel Text (Genesis 11:1-9)

Tota a terra parlabe ũ mesme langaix et usabe as mesmas paraulas. Qwand ous homes emigreiren des oul'Est, troweiren illes una planura na reggõ de Senar e stauliçeiren-si lla. E diçeiren illes ũns ad autres:

- Vadèms façre brecs e coçre-ous a foc.

Illes useiren brecs nou loc da petra, et asfaut nou loc da mortella; e diçeiren illes:

- Vadèms costrujăre una citàt et una torra daqwe someta atangge adast ou cell; ainsĩ nos esarèms famoses e nõ dispersarèms-nus super ou fez da terra.

Meh ou Mouser baixé per vidre a citàt et a torra qwe ous homes costrujaben de segat, e diçé-si: «Tots illes formen ũ sol pople e parlen ũ mesme langaix; e doul'eh sol ou principi de sas interprisas; naçata qwe illes proponen-si resoutré umposïul per illes. Jo vad baixăre confuixonăre sou langaix per qwe illes nõn entenden-si ũns cõn autres».

Ainsĩ, ou Mouser dispersé-ous de lla pur tota a terra et illes deixeiren costrujăre a cità. Pur dou, illa apellé-si «Babell», per qwe lla confuixoné ou Mouser ou langaix de tots ous hautants da terra, e des lla Ill dispersé-ous pur tota sa surfiza.


Rhyme VII (Gustavo Adolfo Bécquer, 19th century Spanish poet)

Dou salõ noul'unrerat àingul,
de sa propjetarja qwejaix riprowata,
silenzosa e courata de pouve,
vidabe-si al'harpa.

Qwanta nota dormabe ne sas cordas,
com ou focle dorme nas branchas,
aspetant a mã de njeix
qwe sape arrancre-as!

Au! - pensé - qwantas voutas ou ggenn
ainsĩ dorme nou fond dal'auma,
et una voixa, com Làzar, aspete
qwe diçe-ïa «Lleva-ti et anda!»!


Participation in conlang relays

Aingeljã has participated in four conlang relays, such as the "Olympic Relay" (relay no. 10/R, 2004), the "Scheduleless Relay" (relay no. 12, 2005),l "The Missed Bus Relay" (relay no. 13, 2006) and the LCC6 conlang relay (2015).


External Links