User:Masako/pataka: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
m (Replaced content with "<h2>pa</h2> <b>-pa</b> - <i>able to ~, can ~</i> from <b>pala</b> meaning <i>to be able</i> <ul> <li> <b>ha inapak</b> - <small>3SG eat-able-NEG</small> - <i>She cannot ...")
Line 1: Line 1:
<h1>Kala Affixes</h1>
<h2>pa</h2>
<h2>pa</h2>


Line 10: Line 8:


<b>-pe</b> - <i>piece of ~, portion of ~</i> from <b>peya</b> meaning <i>piece, particle</i>
<b>-pe</b> - <i>piece of ~, portion of ~</i> from <b>peya</b> meaning <i>piece, particle</i>
<b>-po</b> - <i>compel to ~, force ~</i> from <b>nipo</b> meaning <i>to compel, to force</i>
<b>-pu</b> - <i>~ clothing</i> from <b>puku</b> meaning <i>clothing, to wear, to dress</i>
<b>-pua</b> - <i>perfective, ~ is finished, ~ has been done</i> from <b>opua</b> meaning <i>to finish, complete</i>
<b>-pya</b> - <i>attempt to ~, try to ~</i> from <b>upya</b> meaning <i>to try, attempt</i>
<b>-pye</b> - <i>too much ~, too many ~</i> from <b>kupye</b> meaning <i>excessive, more than enough</i>
<b>-pyo</b> - <i>~ illness, ~ disease</i> from <b>pyoki</b> meaning <i>to be ill, sick</i>
<h3>mpa</h3>
<b>-mpa</b> - <i>many ~, much ~</i> from <b>mpa</b> meaning <i>many, much, a lot</i>
<b>-mpe</b> - <i>only, just, alone (limitative)</i> from <b>amye</b> meaning <i>to be alone, sole, only</i>
<b>-mpo</b> - <i>bad ~, poor ~</i> from <b>mala</b> meaning <i>bad, unfavorable</i>
<b>-mpu</b> - <i>shaped like ~, ~shaped</i> from <b>umpu</b> meaning <i>form, shape, dimension</i>
<h2>ta</h2>
<b>-ta</b> - <i>~ male, masculine ~</i> from <b>tlaka</b> meaning <i>man, male</i>
<b>-tai</b> - <i>so-called ~, ~named</i> from <b>ata</b> meaning <i>to be called/named, name</i>
<b>-te</b> - <i>please ~, ~ is requested</i> from <b>teya</b> meaning <i>to request, propose</i>
<b>ti-</b> - <i>multiple of ~, -tuple</i> from <b>tiha</b> meaning <i>to multiply, multi-, be diverse</i>
<b>-to</b> - <i>way/manner/method of ~</i> from <b>to</b> meaning <i>manner, method, way</i>
<h3>nta</h3>
<h2>ka</h2>
<b>-k</b> - <i>not ~, don't ~, no ~</i> from <b>nke</b> meaning <i>to not be, negative</i>
<b>-kan</b> - <i>chief of ~, ~leader</i> from <b>kana</b> meaning <i>to lead, be chief, command</i>
<b>-ke</b> - <i>~ is doubted/doubtful, ~ is suspect (dubitative)</i> from <b>ketsa</b> meaning <i>to doubt, suspect</i>
<b>ki-</b> - <i>ordinal</i> from <b>tsuki</b> meaning <i>sequence, to be next</i>
<b>-ko</b> - <i>~er, one who (is/does) ~, (agentive)</i> from <b>ko</b> meaning <i>person, agent</i>
<b>-kua</b> - <i>all of ~, every ~</i> from <b>kua</b> meaning <i>all, entire, every</i>
<b>-kya</b> - <i>let's ~ (cohortative)</i> from <b>kya</b> meaning <i>Do ~! (imperative)</i>
<b>-kyo</b> - <i>do ~ quickly/rapidly</i> from <b>kyolo</b> meaning <i>to be quick, fast</i>
<b>-kyo</b> - <i>school of ~, way of study for ~</i> from <b>hakyo</b> meaning <i>college, school, university</i>
<h3>nka</h3>
<b>-nke</b> - <i>not ~, don't ~, no ~</i> from <b>nke</b> meaning <i>to not be, negative</i>
<b>-nko</b> - <i>continue to ~, proceed doing ~ (progressive)</i> from <b>nkoso</b> meaning <i>to continue, proceed, progress</i>
<b>-nku</b> - <i>reciprocal</i> from <b>anku</b> meaning <i>to reciprocate</i>
<h2>ma</h2>
<b>-m</b> - <i>general plural</i> from <b>ma</b> meaning <i>and, also, as well, too</i>
<b>-ma</b> - <i>time for ~</i> from <b>ama</b> meaning <i>time, occasion, period</i>
<b>-me</b> - <i>repeal ~, undo ~</i> from <b>kume</b> meaning <i>to cancel, repeal, undo</i>
<b>-mi</b> - <i>few ~, a small amount of ~ (paucal)</i> from <b>ma ahi</b> meaning <i>and a little/few</i>
<b>-mo</b> - <i>place of/for ~</i> from <b>mo</b> meaning <i>place, location, locale</i>
<b>-mu</b> - <i>begin ~, start to ~, (inchoative)</i> from <b>mula</b> meaning <i>to start, begin</i>
<b>-mua</b> - <i>lack ~, be without ~</i> from <b>pamua</b> meaning <i>to lack, be without, insufficient</i>
<b>-mya</b> - <i>cause ~, do ~ (causative)</i> from <b>muya</b> meaning <i>to do, make, cause</i>
<b>-mye</b> - <i>do ~ again, repeat ~, redo ~</i> from <b>muyaye</b> meaning <i>it was done</i>
<b>-myo</b> - <i>allowed to ~, permitted to ~</i> from <b>myonta</b> meaning <i>to allow, permit</i>
<h2>na</h2>
<b>-n</b> - <i>~ish, ~ly, ~ous (adverbial)</i> from <b>no</b> meaning <i>thing, object</i>
<b>-na</b> - <i>~ female, feminine ~</i> from <b>naka</b> meaning <i>woman, female</i>
<b>-nai</b> - <i>~ type of food</i> from <b>ina</b> meaning <i>food, to eat</i>
<b>-ne</b> - <i>should ~, ought to ~</i> from <b>neya</b> meaning <i>should, ought to</i>
<b>-ni</b> - <i>sweet ~, nice ~</i> from <b>niha</b> meaning <i>sweet, nice, enjoyable</i>
<b>-nyo</b> - <i>~ tool, ~ device</i> from <b>mayo</b> meaning <i>device, tool</i>
<h2>sa</h2>
<b>-sa</b> - <i>~room, ~ chamber</i> from <b>sala</b> meaning <i>room, chamber</i>
<b>-si</b> - <i>color of ~</i> from <b>sahi</b> meaning <i>color, shade, hue</i>
<b>-so</b> - <i>~ sort, ~ kind, ~ type</i> from <b>so</b> meaning <i>sort, type, kind</i>
<b>-su</b> - <i>~shop, ~ market</i> from <b>suku</b> meaning <i>shop, market</i>
<b>-sue</b> - <i>prepare for ~, be ready for ~</i> from <b>yaso</b> meaning <i>to prepare, be ready</i>
<h2>ha</h2>
<b>-ha</b> - <i>large ~, big ~</i> from <b>taha</b> meaning <i>to be big, large</i>
<b>-he</b> - <i>need (to) ~, require ~</i> from <b>heya</b> meaning <i>to need, require, necessary</i>
<b>-hi</b> - <i>small ~, little ~</i> from <b>ahi</b> meaning <i>to be small, little</i>
<b>-ho</b> - <i>~ is asserted, ~ is claimed</i> from <b>toho</b> meaning <i>to assert, claim</i>
<b>-hu</b> - <i>extremely ~, aggressive ~</i> from <b>kyohu</b> meaning <i>to be aggressive, drastic, extreme</i>
<b>-hua</b> - <i>~ type of flower, ~ plant</i> from <b>maua</b> meaning <i>flower, plant, flora</i>
<b>-hue</b> - <i>in ~, at ~, on ~ (locative)</i> from <b>hue</b> meaning <i>at the same location as ~</i>
<b>-hya</b> - <i>~ type of animal, animal ~</i> from <b>haya</b> meaning <i>animal, beast</i>
<b>-hyo</b> - <i>~juice</i> from <b>hyota</b> meaning <i>juice</i>
<h2>tsa</h2>
<b>-tsa</b> - <i>damned ~, fucking ~, fucked ~</i> from <b>tsaya</b> meaning <i>damn</i>; general invective/pejorative
<b>-tse</b> - <i>seems like ~, appears to be~</i> from <b>tse'e</b> meaning <i>to appear, to seem</i>
<b>tsi-</b> - <i>angle, corner</i> from <b>atsi</b> meaning <i>angle, corner, to bend</i>
<b>-tso</b> - <i>middle of ~, center of ~, ~ central</i> from <b>tsoya</b> meaning <i>middle, center</i>
<b>-tsu</b> - <i>meat/flesh of ~</i> from <b>kutsu</b> meaning <i>meat, flesh</i>
<b>-tsua</b> - <i>almost ~, sort of ~, not quite ~</i> from <b>tsua / tsu'a</b> meaning <i>almost</i>
<b>-tsue</b> - <i>to ~ slowly</i> from <b>tsipue</b> meaning <i>to be late, delayed, slow</i>
<h2>tla</h2>
<b>-tla</b> - <i>~ language, ~ vernacular</i> from <b>kala</b> meaning <i>to speak, to say, language</i>
<b>-tle</b> - <i>what/which/that is ~ (relative)</i> from <b>ele</b> meaning <i>which is...</i>
<b>tli-</b> - <i>group of ~, collection of ~ (collective plural)</i> from <b>tatli</b> meaning <i>group, collection</i>
<b>-tli</b> - <i>future tense</i> from <b>atli</b> meaning <i>future, it will be</i>
<b>-tlo</b> - <i>~er, one who (is/does) ~, (agentive)</i> from <b>ko</b> meaning <i>person, agent</i>
<h2>ua</h2>
<b>-ua</b> - <i>that ~ (by you)</i> from <b>uatla</b> meaning <i>that thing by you</i>
<b>-ue</b> - <i>want to ~, intend to ~</i> from <b>ueha / ueyo</b> meaning <i>to want, desire / to intend, intention</i>
<h2>la</h2>
<h2>ya</h2>
<b>-ya</b> - <i>~ in-law</i> from <b>tlaya</b> meaning <i>to marry, wed</i>
<b>ye-</b> - <i>that ~ (over there)</i> from <b>yetla</b> meaning <i>that over there</i>
<b>-ye</b> - <i>past tense</i> from <b>aye</b> meaning <i>past, it was</i>
<b>-yo</b> - <i>genitive, possessive</i> from <b>yoha</b> meaning <i>to have, possess</i>
<h2>a</h2>
<b>e-</b> - <i>patient (accusative)</i> from <b>eke</b> meaning <i>object (in grammar)</i>
<b>i-</b> - <i>this (here)/(by me)</i> from <b>itla</b> meaning <i>this by me</i>
<b>-i</b> - <i>self (reflexive)</i> from <b>ki</b> meaning <i>the self, oneself</i>
<b>o-</b> - <i>honored ~, honorable ~</i> from <b>o</b> meaning <i>the honored</i>
<b>-u / u-</b> - <i>replacement for doubles syllable</i>

Revision as of 04:47, 8 June 2015

pa

-pa - able to ~, can ~ from pala meaning to be able

  • ha inapak - 3SG eat-able-NEG - She cannot eat

-pe - piece of ~, portion of ~ from peya meaning piece, particle