Proto-Austronesian Hebrew/Swadesh: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (new system)
Line 15: Line 15:
|i=No| 1
|i=No| 1
|c=en| I
|c=en| I
|c=01| אני, אנכי
|c=01| ʾanī, ʾanaxi
|c=02| ʾanā, ʾanāku
|c=02| ʾanā, ʾanāku
|c=03| *ʔanāku
|c=03| *ʔanāku
Line 25: Line 25:
|-
|-
|rowspan="2" | 2
|rowspan="2" | 2
|c=en| thou <small>m.</small>
|c=en| thou
|c=01| ʾattâ
|c=01| m. ʾattâ f. ʾat
|c=02| ʾatta
|c=02| m. ʾatta f. ʾati
|c=03| ?anta
|c=03| m. ?anta f. ?anti
|rowspan="2"| anda
|c=04| anda
|rowspan="2"| *i-(ka)Su
|c=05| *i-(ka)Su
|rowspan="2"| ikaw
|c=06| ikaw
|rowspan="2"| ika
|c=07| ika
|c=08| ?attu
|c=08| m. ?attu f. ?atti
|-
|c=en| thou <small>f.</small>
|c=01| ʾat
|c=02| ʾati
|c=03| ?anti
|c=08| ?atti  
|-
|-
|i=No| 3
|i=No| 3
|c=en| he
|c=en| he
|c=01|  
|c=01| m. hu f. hi
|c=02|  
|c=02| m. huwa f. hiya
|c=03|  
|c=03| m. su?a f. si'a
|c=04|  
|c=04| dia
|c=05|  
|c=05| *si-ia
|c=06|  
|c=06| siya
|c=07|  
|c=07| isu
|-
|-
|i=No| 4
|i=No| 4
|c=en| we
|c=en| we
|c=01|  
|c=01| ʔānū, ʔănaħnū
|c=02|  
|c=02| ???
|c=03|  
|c=03| *niyaħnū
|c=04|  
|c=04| incl. kita excl. kami
|c=05|  
|c=05| incl. i-kita excl. i-kami
|c=06|  
|c=06| incl. tayo excl. kami
|c=07|  
|c=07| incl. datayo excl. dakami
|c=08|  
|c=08| nīnu
|-
|-
|i=No| 5
|i=No| 5
|c=en| you<br><small>(plural)</small>
|c=en| you
|c=01|  
|c=01| mp. ʔattem fp. ?atten
|c=02|  
|c=02| dl. ?attumā mp. ?attum(ūti)
|c=03|  
|c=03| dl. *ʔantunā mp. *ʔantunū fp. *ʔantinā
|c=04|  
|c=04| kalian
|c=05|  
|c=05| *si-ida
|c=06|  
|c=06| kayo
|c=07|  
|c=07| dakayo
|c=08|  
|c=08| dl. ?attumā mp. ?attumu fp. ?attinu
|-
|-
|i=No| 6
|i=No| 6
|c=en| they
|c=en| they
|c=01|  
|c=01| m. hém f. hén
|c=02|  
|c=02| m.
|c=03|  
|c=03|  
|c=04|  
|c=04|  
Line 228: Line 222:
|-
|-
|
|
==== 20-39 ====
==== 20-39 ====
!c=en|  [[English]]
!c=en|  [[English]]

Revision as of 20:02, 15 January 2013

1-19

English PH Ugaritic PS Malay PAn Tagalog Ilocano PAH
1 I ʾanī, ʾanaxi ʾanā, ʾanāku *ʔanāku aku *i-aku ako aku ?aku
2 thou m. ʾattâ f. ʾat m. ʾatta f. ʾati m. ?anta f. ?anti anda *i-(ka)Su ikaw ika m. ?attu f. ?atti
3 he m. hu f. hi m. huwa f. hiya m. su?a f. si'a dia *si-ia siya isu
4 we ʔānū, ʔănaħnū ??? *niyaħnū incl. kita excl. kami incl. i-kita excl. i-kami incl. tayo excl. kami incl. datayo excl. dakami nīnu
5 you mp. ʔattem fp. ?atten dl. ?attumā mp. ?attum(ūti) dl. *ʔantunā mp. *ʔantunū fp. *ʔantinā kalian *si-ida kayo dakayo dl. ?attumā mp. ?attumu fp. ?attinu
6 they m. hém f. hén m.
7 this
8 that
9 here
10 there
11 who
12 what
13 where
14 when
15 how
16 not
17 all
18 many
19 some

20-39

English PH Ugaritic PS Malay PAn Tagalog Ilocano PAH
20 few
21 other
22 one
23 two
24 three
25 four
26 five
27 big גָדוֹל gādol
28 long
29 wide
30 thick
31 heavy
32 small
33 short
34 narrow
35 thin
36 woman
37 man
(male)
38 person
39 child
(a youth)

40-59

English PH Ugaritic PS Malay PAn Tagalog Ilocano PAH
40 wife
41 husband
42 mother
43 father
44 animal
45 fish
46 bird עוֹף ¿ōf צפר tayr Arab.
47 dog
48 louse
49 snake
50 worm
51 tree
52 forest
53 stick
(of wood)
54 fruit
55 seed
56 leaf
57 root
58 bark
(of tree)
59 flower

60-79

English PH Ugaritic PS Malay PAn Tagalog Ilocano PAH
60 grass
61 rope
62 skin
(of a person)
63 meat
(as in flesh)
64 blood דָם ðām dm eðma huRaC uRat toto Māori sām
65 bone עֶצֶם ¿ét'em ¿z̄m garmā Syr. hesem
66 fat
(noun)
67 egg
68 horn
69 tail
70 feather
(rather not down)
71 hair
72 head
73 ear
74 eye
75 nose
76 mouth
77 tooth
(rather not molar)
78 tongue
79 fingernail

80-99

English PH Ugaritic PS Malay PAn Tagalog Ilocano PAH
80 foot
81 leg
82 knee
83 hand
84 wing
85 belly
86 guts
87 neck
88 back
89 breast
90 heart
91 liver
92 to drink
93 to eat
94 to bite נָשַׁךְ nāšaχ NSK ¿adda Arab. -ket bangiq PWMP nānga'e
95 to suck -sep sosop ñutñut PWMP
96 to spit
97 to vomit
98 to blow
(as wind)
99 to breathe

100-119

English PH Ugaritic PS Malay PAn Tagalog Ilocano PAH
100 to laugh
101 to see
102 to hear
103 to know
(a fact)
104 to think
105 to smell
(sense odor)
106 to fear
107 to sleep
108 to live
109 to die
110 to kill
111 to fight
112 to hunt
(transitive)
113 to hit
114 to cut
115 to split
116 to stab
(or stick)
117 to scratch
(an itch)
118 to dig
119 to swim

120-139

English PH Ugaritic PS Malay PAn Tagalog Ilocano PAH
120 to fly
121 to walk
122 to come
123 to lie
(as on one's side)
124 to sit
125 to stand
126 to turn
(change direction)
127 to fall
(as in drop)
128 to give
129 to hold
(in one's hand)
130 to squeeze
131 to rub
132 to wash
133 to wipe
134 to pull
135 to push
136 to throw
137 to tie
138 to sew
139 to count

140-159

English עִבְרִית ABH PS Misc. Sem. PAn POC Misc. Poly PAH
140 to say
141 to sing
142 to play
143 to float
144 to flow
145 to freeze
146 to swell
147 sun
148 moon
149 star
150 water
151 to rain
152 river
153 lake
154 sea
(as in ocean)
יָם yām+
155 salt
156 stone
157 sand
158 dust
159 earth
(as in soil)

160-179

English עִבְרִית ABH PS Misc. Sem. PAn POC Misc. Poly PAH
160 cloud
161 fog
162 sky
163 wind
(as in breeze)
164 snow
165 ice
166 smoke
167 fire
168 ashes
169 to burn
(intransitive)
170 road
171 mountain
172 red
173 green
174 yellow
175 white
176 black
177 night
178 day
(daytime)
179 year

180-199

English עִבְרִית ABH PS Misc. Sem. PAn POC Misc. Poly PAH
180 warm
(as in weather)
181 cold
(as in weather)
182 full
183 new
184 old
185 good טוֹב tōv tōf
186 bad
187 rotten
(as, a log)
188 dirty
189 straight
190 round
191 sharp
(as a knife)
192 dull
(as a knife)
193 smooth
194 wet
195 dry
(adjective)
196 right
(correct)
197 near
198 far
199 right
(side)
English עִבְרִית ABH PS Misc. Sem. PAn POC Misc. Poly PAH
200 left
(side)
201 at
202 in
203 with
(accompanying)
204 and וְ wə- w- a PMP
205 if
206 because
207 name שֵׁם šem səm ajan PMP ŋem