Latin Nov: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
m (tagged, etc)
Line 1: Line 1:
((stub))
The idea here is an IAL of Latin without hard grammar, but with this achieved by axing all the endings, not by choosing certain ones - thus "lupus" doesn't become "lupu" or "lupo" in every position but "lup". This approach is really inspired by what's happened in the Germanic languages and also French (and Catalan to a lesser extent), and increasingly in Spanish etc. I see it as what will probably be the ultimate fate of the endings in many modern Romance languages anyway. So, to the chase:
The idea here is an IAL of Latin without hard grammar, but with this achieved by axing all the endings, not by choosing certain ones - thus "lupus" doesn't become "lupu" or "lupo" in every position but "lup". This approach is really inspired by what's happened in the Germanic languages and also French (and Catalan to a lesser extent), and increasingly in Spanish etc. I see it as what will probably be the ultimate fate of the endings in many modern Romance languages anyway. So, to the chase:


Line 25: Line 26:


''Salu! Nom mi est Caecil. Eg in Rom viv. Qvod est nom tu?''
''Salu! Nom mi est Caecil. Eg in Rom viv. Qvod est nom tu?''
[[Category: Conlangs]]
[[Category: Auxlangs]]

Revision as of 12:27, 17 July 2011

((stub)) The idea here is an IAL of Latin without hard grammar, but with this achieved by axing all the endings, not by choosing certain ones - thus "lupus" doesn't become "lupu" or "lupo" in every position but "lup". This approach is really inspired by what's happened in the Germanic languages and also French (and Catalan to a lesser extent), and increasingly in Spanish etc. I see it as what will probably be the ultimate fate of the endings in many modern Romance languages anyway. So, to the chase:

Pronouns

I=eg Me=me You sing.=tu, te It=ill He=ille She=illa

We/Us=nós You pl.=vós They=ills/os/as

Pronunciation/Orthography

Classical latin. Double consonants and long vowels are optional in both writing a speaking. "v" and "j" for the semivowels are probably actually quite a good idea, but whatever.

Other stuff

Most of the endings are axed full stop, but problems occur with semi-vowels. "lingua"->"ling", "aqua"-"ac" are just about OK, but what happens to "seruus"? Most recognisable would be "serv" of course. Maybe semivowels can be written as <v> and <j> and kept in stems altogether - "lingv", "aqv", "serv" thus.

Example

Salu! Nom mi est Caecil. Eg in Rom viv. Qvod est nom tu?