Musmeh: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 238: | Line 238: | ||
To do -- ёtur | To do -- ёtur | ||
== More Pronouns || | == More Pronouns || Gonshac Saksozardami == | ||
Possessive Pronouns: | Possessive Pronouns: | ||
Line 245: | Line 245: | ||
Let’s say you have the pronoun dun (you). To make it possessive you have to add the ça ending thus making it dunça (yours). You perform the same task to the other pronouns respectively. | Let’s say you have the pronoun dun (you). To make it possessive you have to add the ça ending thus making it dunça (yours). You perform the same task to the other pronouns respectively. | ||
== Style, Numbers, and More || Fentar, | == Style, Numbers, and More || Fentar, Hamashliki, ë Gonţar == | ||
A typical sentence follows the same word order as English, subject – verb – adjective. However, word order in speech is free to an extent. | A typical sentence follows the same word order as English, subject – verb – adjective. However, word order in speech is free to an extent. | ||
Line 251: | Line 251: | ||
The boy was late. | The boy was late. | ||
Daģa | Daģa vot sonvan. | ||
Line 260: | Line 260: | ||
It is important to realize that in the few cases like | It is important to realize that in the few cases like “vёs” where vowels are lacking, “ё” is required to be inserted so pronounciation is constant. Once you see enough examples, you will be more aquainted in the certain situations where “ё” is used. | ||
Line 268: | Line 268: | ||
Numbers: | Numbers: | ||
1 – | 1 – ёn | ||
2 – dva | 2 – dva | ||
Line 286: | Line 286: | ||
9 – ģin | 9 – ģin | ||
10 – | 10 – dёv | ||
Line 306: | Line 306: | ||
Since Musmeh is not frequently spoken I will pardon the time to discuss the specifics of spoken Musmeh. Speaking Musmeh is the same in relationship to reading Musmeh, but sometimes like in all languages word order can be switched around more easily in speech. | Since Musmeh is not frequently spoken I will pardon the time to discuss the specifics of spoken Musmeh. Speaking Musmeh is the same in relationship to reading Musmeh, but sometimes like in all languages word order can be switched around more easily in speech. | ||
== Phrases || | == Phrases || Artyesi == | ||
*You questions are written in the formal tense because that’s how you would greet somebody you did not know | *You questions are written in the formal tense because that’s how you would greet somebody you did not know | ||
Line 316: | Line 316: | ||
Goodbye -- Nastadon | Goodbye -- Nastadon | ||
Yes – | Yes – Ţa | ||
No – Ne | No – Ne | ||
Line 322: | Line 322: | ||
Nothing – vočboči | Nothing – vočboči | ||
Good – | Good – liyev | ||
Bad -- ģapan | Bad -- ģapan | ||
How are you – Nahat | How are you – Nahat vuç dun? | ||
Do you speak Musmeh? – | Do you speak Musmeh? – Ёtur dun geģosuç Musmehen? | ||
I speak Musmeh – | I speak Musmeh – Vёs geģosm Musmehen | ||
What is your name? – | What is your name? – Ëčme vut dunça anyeģa?? | ||
I do not know Musmeh – | I do not know Musmeh – Vёs etshalёm na yelcapёm Musmehen | ||
Where do you live? – Uţar | Where do you live? – Uţar etshalur dun ačmakuç? | ||
I like to eat bread – | I like to eat bread – Vёs selmaţёm aģvalur haģaç | ||
I think therefore, I am – | I think therefore, I am – Vёs meţashёm naģa vёs vёm | ||
I had ate the bread – | I had ate the bread – Vёs aģvalolёm haģaçen | ||
I will play with the ball – | I will play with the ball – Vёs vučёm ģacёm behet cёndavar | ||
== Texts || Iţgezi == | == Texts || Iţgezi == |
Revision as of 12:18, 19 February 2008
Musmeh
| |
---|---|
Timeline and Universe: | Earth, modern era |
Species: | Human |
Spoken: | Republic of Muskat |
Total speakers: | 3 million |
Writing system: | Latin(Musmeh revised) |
Genealogy: | Indo-European |
Creator: | Mos |
Created: | 2007/2008 |
Influences | Evendane
- Russian (minor)
- Other Slavic Languages
- Latin (Grammatical)
- Turkmen/Uzbek (Vocabulary basis)
- Armenian (Vocabulary basis)
Orthography is slightly influenced by the alphabets of various Slavic counties including Slovenia and Croatia.
Phonology and Orthography | Muizlega eh Uçfurmi
A (a) -- /a/ -- fall
B (b) -- /b/ -- boss
C (c) -- /k/ -- tic
Č (č) -- /tʃʰ/ -- chip
Ç (ç) -- /ts/ -- lists
D (d) -- /d/ -- door
E (e) -- /ɛ/ -- men
Ё (ё) -- /ə/ -- pull
F (f) -- /f/ -- fin
G (g) -- /g/ -- goat
H (h) -- /h/ -- hen
I (i) -- /i/ -- eel
K (k) -- /kʰ/ -- oak
L (l) -- /l/ -- low
M (m) -- /m/ -- mow
N (n) -- /n/ -- nose
O (o) -- /o/ -- hole
P (p) -- /pʰ/ -- pole
R (r) -- /r/ -- roll
S (s) -- /s/ -- slow
T (t) -- /tʰ/ -- toll
Ţ (ţ) -- [ts’] – *
U(u) -- /y/ -- lune
Ů (ů) -- /u/ -- pull
V (v) -- /v/ -- vote
Y (y) -- /y/
Z (z) -- /z/ -- zen
Ģ (ģ) -- /ʁ/ -- loch ``pronounced in the back of the throat
- similar to /ts/ but a harder affricate emphasis, pronouced like the Armenian letter “ ծ “
Vowels
{a, e, ë, i, o, u}
Grammar || Lezish
Nouns || Saksozi
In talking about nouns, it is essential to state the basics of nouns in the language of Musmeh. At first, nouns do not have gender, but have case to them. The case in which nouns fall into is rather simple and straight-forward. My demonstrating word will be kečat (meaning dog). The default or dictionary form of a word is always in the nominative singular.
Nominative
Singular: kečat
Plural: kečati
Genitive
Singular: kečatu
Plural: kečatun
Accusative
Singular: kečaten
Plural: kečatenen
As you may not have noticed endings are put regardless the last letter of the word.
Some prepositions that might be useful:
With – behet
For – hamaţ
To – vёģ
On -- boyengaç
Verbs || Balti
The verbs in Musmeh follow a distinct structure. First, when written in a dictionary form, every verb is written in its infinitive form. The verb that we will use to demonstrate is ezmakur meaning to feel. As you see, the ur is the infinitive stem adding the “to” preposition to the meaning, its pretty straightforward.
Personal Pronouns
I – vёs
You – dёn
He – en
She – an
It – on
We – vёsi
You(formal) – dune
They – eģ
Present Tense
I feel – vёs ezmakёm
You feel – dёn ezmakus
He/she/it feels – en/an/on ezmakut
We feel – vёsi ezmakim
You(plural) feel – dune ezmaksus
They feel – eģ ezmakuç
Imperfect – a similar structure to English exists, the word is formated as a present tense word, but the perfect form of the word “to be” is placed before the verb (as a separate word) respectively.
Future – a similar structure to English exists, the word is formated as a present tense word, but the future form of the word “to be” is placed before the verb (as a separate word) respectively.
Perfect
I felt -- vёs ezmakom
You felt – dёn ezmakous
He/she/it felt – en/an/on ezmakot
We felt – vёsi ezmakoem
You(plural) felt – dune ezmakosus
They felt – eģ ezmakouç
Plu-Perfect
I had felt – vёs ezmakolёm
You had felt – dёn ezmakolus
He/she/it had felt – en/an/on ezmakolut
We felt – vёsi ezmakolem
You(plural) felt – dune ezmakolsus
They felt – eģ ezmakoluç
There are no irregular verbs in the language of Musmeh.
Helpful Verbs:
To be – vur
Will be - vučur
To like – selmaţur
To greet – saģanashur
To have – dunvur
To talk – ocçolur
To eat – pevegeshur
To know – yelcapur
To do -- ёtur
More Pronouns || Gonshac Saksozardami
Possessive Pronouns: The construction of possessive pronouns is a simple task.
Let’s say you have the pronoun dun (you). To make it possessive you have to add the ça ending thus making it dunça (yours). You perform the same task to the other pronouns respectively.
Style, Numbers, and More || Fentar, Hamashliki, ë Gonţar
A typical sentence follows the same word order as English, subject – verb – adjective. However, word order in speech is free to an extent.
The boy was late.
Daģa vot sonvan.
Here is a scenario, you have a question stating, do you eat? Since the “do” is a question word here (its behind the subject) you would use the infinitive form. However if the question states was, you do eat, the form of do would conform to “you.”
In negating a question, I do not speak Musmeh, you would had a “na” after the “do” to negate it.
It is important to realize that in the few cases like “vёs” where vowels are lacking, “ё” is required to be inserted so pronounciation is constant. Once you see enough examples, you will be more aquainted in the certain situations where “ё” is used.
Punctuation:
The punctuation in Musmeh is period(.), comma(,), exclamation point (!), question mark (?). However, in the plural genetive there is a (‘) sign to the last letter of that noun.
Numbers:
1 – ёn
2 – dva
3 – ţi
4 –četre
5 – hinsa
6 – sinç
7 – sent
8 – ut
9 – ģin
10 – dёv
Question Words
How? – nahat?
When? – haģ?
Where? – uţar?
Who? – ev?
What? – ečme?
Why? – veţe?
Since Musmeh is not frequently spoken I will pardon the time to discuss the specifics of spoken Musmeh. Speaking Musmeh is the same in relationship to reading Musmeh, but sometimes like in all languages word order can be switched around more easily in speech.
Phrases || Artyesi
- You questions are written in the formal tense because that’s how you would greet somebody you did not know
Good day – Bevdaba
Hello – Gaba
Goodbye -- Nastadon
Yes – Ţa
No – Ne
Nothing – vočboči
Good – liyev
Bad -- ģapan
How are you – Nahat vuç dun?
Do you speak Musmeh? – Ёtur dun geģosuç Musmehen?
I speak Musmeh – Vёs geģosm Musmehen
What is your name? – Ëčme vut dunça anyeģa??
I do not know Musmeh – Vёs etshalёm na yelcapёm Musmehen
Where do you live? – Uţar etshalur dun ačmakuç?
I like to eat bread – Vёs selmaţёm aģvalur haģaç
I think therefore, I am – Vёs meţashёm naģa vёs vёm
I had ate the bread – Vёs aģvalolёm haģaçen
I will play with the ball – Vёs vučёm ģacёm behet cёndavar
Texts || Iţgezi
All human beings are born free and equal in dignity and rights.They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Vaģ maşerç bolganuç ţůnţal vihşmi eh havas id čůģanvar eh viţimenti. Eģ bolganuç evpeģver behet vaz eh ţunşiran eh bevkuç ģaģvazuç dep en opģeç id aģbaraçunu vičvanţuģ.
Vocabulary || Baģabaş
A vocabulary list will be kept here, but remember there are other words defined throughout this document. All verbs are in dictionary form (infinitive form).
After—başa
Argument – danban
Arise -- tačanur
Bad -- eģva
Big -- mevre
Bread – haģaç
Cut -- cůsevur
Day – daba
Eat -- aģvalur
Flag – Doşca
Friend – nůgvar
Great – Beveş
Good – Bev
Hairy – mazma
In case – dipni
Infection -- henaţgra
Insisit – uzuvukur
Live – ačmakur
Long – şira
Medical -- bediger
Name – anёģa
Play -- ģacur
Republic – Ģepubleca
Some -- minč
Speak – Geģosur
Take -- dacur
Time – ţam
Treatment -- luzva
Water -- Subac
Vital – caraģeş
Up -- ven