Our Father: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Our Father, which art in Heaven, <br> | Our Father, which art in Heaven, <br> | ||
fæðirr óssa, hvem ar i himinn <br> | fæðirr óssa, hvem ar i himinn <br> | ||
{{IPA|[fæðɪr oʊsɐ ɸɛm ɑ˞ i hɪmɪnː]}} | |||
Hallowed be thy Name. <br> | Hallowed be thy Name. <br> | ||
nama þinn ver hǽlge <br> | nama þinn ver hǽlge <br> | ||
{{IPA|[nɑmɐ θɪnː vɛ˞ hæɪljɐ]}} | |||
Thy Kingdom come. <br> | Thy Kingdom come. <br> | ||
kónungrikk þinn ver gaður <br> | kónungrikk þinn ver gaður <br> | ||
{{IPA|[kʰoʊnʊŋɹɪxk θɪnː vɛ˞ gɑðʊ˞]}} | |||
Thy will be done, <br> | Thy will be done, <br> | ||
øskja þinn ver skaftur <br> | øskja þinn ver skaftur <br> | ||
{{IPA|[œʃkʲɐ θɪnː vɛ˞ skɑftʊ˞]}} | |||
in earth as it is in Heaven. <br> | in earth as it is in Heaven. <br> | ||
an eorð og sva i himinn. <br> | an eorð og sva i himinn. <br> | ||
{{IPA|[ɑn æʊ˞ð ɒx sʷɑ i hɪmɪnː]}} | |||
Give us this day our daily bread. <br> | Give us this day our daily bread. <br> | ||
ǿssi gefar dægglykur brǿð óssa, þessa dagg. <br> | ǿssi gefar dægglykur brǿð óssa, þessa dagg. <br> | ||
{{IPA|[œʏsi jɛfɑ˞ dæxlʏgʊ˞ bɹœʏθ oʊsɐ ðɛsɐ dɑx]}} | |||
And forgive us our trespasses, <br> | And forgive us our trespasses, <br> | ||
og synni óssa grætar óss <br> | og synni óssa grætar óss <br> | ||
{{IPA|[ɒx sʏnːi oʊsɐ gɹæɾɑ˞ oʊs]}} | |||
As we forgive them that trespass against us. <br> | As we forgive them that trespass against us. <br> | ||
sva varr grætum þætt hvað skap synni an ǿssi <br> | sva varr grætum þætt hvað skap synni an ǿssi <br> | ||
{{IPA|[sʷɑ vɑr gɹæɾʊm ðæxt ɸɑθ skɑ sʏnːi ɑn œʏsi]}} | |||
And lead us not into temptation; <br> | And lead us not into temptation; <br> | ||
i nǿðen lǽðarna óss <br> | i nǿðen lǽðarna óss <br> | ||
{{IPA|[i nœʏðɛn læɪðɑɳɐ oʊs]}} | |||
But deliver us from evil. <br> | But deliver us from evil. <br> | ||
og fram yfil takar óss. <br> | og fram yfil takar óss. <br> | ||
{{IPA|[ɒx fɹɑm ʏfɪl tʰɑgɑ˞ oʊs]}} | |||
Amen. <br> | Amen. <br> | ||
sænnlykur. <br> | sænnlykur. <br> | ||
{{IPA|[sænːlʏgʊ˞]}} |
Revision as of 01:22, 4 September 2007
Our Father, which art in Heaven,
fæðirr óssa, hvem ar i himinn
[fæðɪr oʊsɐ ɸɛm ɑ˞ i hɪmɪnː]
Hallowed be thy Name.
nama þinn ver hǽlge
[nɑmɐ θɪnː vɛ˞ hæɪljɐ]
Thy Kingdom come.
kónungrikk þinn ver gaður
[kʰoʊnʊŋɹɪxk θɪnː vɛ˞ gɑðʊ˞]
Thy will be done,
øskja þinn ver skaftur
[œʃkʲɐ θɪnː vɛ˞ skɑftʊ˞]
in earth as it is in Heaven.
an eorð og sva i himinn.
[ɑn æʊ˞ð ɒx sʷɑ i hɪmɪnː]
Give us this day our daily bread.
ǿssi gefar dægglykur brǿð óssa, þessa dagg.
[œʏsi jɛfɑ˞ dæxlʏgʊ˞ bɹœʏθ oʊsɐ ðɛsɐ dɑx]
And forgive us our trespasses,
og synni óssa grætar óss
[ɒx sʏnːi oʊsɐ gɹæɾɑ˞ oʊs]
As we forgive them that trespass against us.
sva varr grætum þætt hvað skap synni an ǿssi
[sʷɑ vɑr gɹæɾʊm ðæxt ɸɑθ skɑ sʏnːi ɑn œʏsi]
And lead us not into temptation;
i nǿðen lǽðarna óss
[i nœʏðɛn læɪðɑɳɐ oʊs]
But deliver us from evil.
og fram yfil takar óss.
[ɒx fɹɑm ʏfɪl tʰɑgɑ˞ oʊs]
Amen.
sænnlykur.
[sænːlʏgʊ˞]