Athonite Grammar I: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Revisions.) |
m (Revisions.) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
*Many internal differences have been regularized, such as simplification of the verb tenses. | *Many internal differences have been regularized, such as simplification of the verb tenses. | ||
*A spelling reform, devised by a monk, has standardized the orthography so that it is more consistent with the pronunciation, ''e.g.'', '''αι''' > '''ε'''; '''οι''' > '''ι'''; '''η''' > '''ι'''. | *A spelling reform, devised by a monk, has standardized the orthography so that it is more consistent with the pronunciation, ''e.g.'', '''αι''' > '''ε'''; '''οι''' > '''ι'''; '''η''' > '''ι'''. | ||
*Double letters have been eliminated, except for '''γγ''. | *Double letters have been eliminated, except for '''γγ'''. | ||
*'''σ''' has been replaced by '''ς'''. | *'''σ''' has been replaced by '''ς'''. | ||
*Some initial consonant clusters have been simplified, ''e.g.'', '''κτ''' > '''τ'''; '''πτ''' > '''τ'''; '''φτ''' > '''τ'''. | *Some initial consonant clusters have been simplified, ''e.g.'', '''κτ''' > '''τ'''; '''πτ''' > '''τ'''; '''φτ''' > '''τ'''; '''γν''' > '''ν'''. | ||
*The accent regularly occurs on the [[Wikipedia:Penult|penultimate]] syllable. | *The accent regularly occurs on the [[Wikipedia:Penult|penultimate]] syllable. | ||
*An acute accent is placed over an accented vowel when the accent is not on the penultima. | *An acute accent is placed over an accented vowel when the accent is not on the penultima. | ||
Line 140: | Line 140: | ||
==Grammar - '''Γραματίκ'''== | ==Grammar - '''Γραματίκ'''== | ||
===The Definite Article - '''Το | ===The Definite Article - '''Το Συγκεκριμέν Αρθ'''=== | ||
*001. The Modern Greek definite article has been reduced to one single form for each gender: '''ο''' for masculine nouns, '''τι''' for feminine nouns, and '''το''' for neuter nouns. | *001. The Modern Greek definite article has been reduced to one single form for each gender: '''ο''' for masculine nouns, '''τι''' for feminine nouns, and '''το''' for neuter nouns. | ||
====Uses of the definite article - '''Χριςι | ====Uses of the definite article - '''Χριςι του Συγκεκριμέν Αρθ'''==== | ||
# Before proper names, ''e.g.'', '''Ο Γιοργ ινε καλ πεδ'''; George is a good boy. | # Before proper names, ''e.g.'', '''Ο Γιοργ ινε καλ πεδ'''; George is a good boy. | ||
# Before the names of places, ''e.g.'', '''Τι αθíν ινε ι πρoτεβους από τι Elάδ'''; Athens is the capital of Greece. | # Before the names of places, ''e.g.'', '''Τι αθíν ινε ι πρoτεβους από τι Elάδ'''; Athens is the capital of Greece. | ||
Line 161: | Line 161: | ||
*004. Masculine nouns are those preceded in the nominative case by the definite article '''ο''', ''e.g.'', '''ο ανθρoπ''', the man; '''ο πατέρ''', the father. | *004. Masculine nouns are those preceded in the nominative case by the definite article '''ο''', ''e.g.'', '''ο ανθρoπ''', the man; '''ο πατέρ''', the father. | ||
*005. Feminine nouns are those preceded in the nominative case by the definite article '''τι''', ''e.g.'', '''τι πορτ''', the door; '''τι γυνέκ''', the woman. | *005. Feminine nouns are those preceded in the nominative case by the definite article '''τι''', ''e.g.'', '''τι πορτ''', the door; '''τι γυνέκ''', the woman. | ||
*006. Neuter nouns are those preceded in the nominative case by the definite article '''το''', ''e.g.'', | *006. Neuter nouns are those preceded in the nominative case by the definite article '''το''', ''e.g.'', '''το πεδ''', the child; '''το γραφί''', the office. | ||
====The Plural - '''Ο Πλιθυντικό'''==== | ====The Plural - '''Ο Πλιθυντικό'''==== | ||
* | *007. Nouns form their plurals by adding a suffix to the word. Note whether the accent shifts or remains. | ||
* | *008. Masculine nouns of whatever type in Greek, add '''-ι'''. | ||
::'''ο αδέλφ''', the brother, '''ο αδελφί''', the brothers | ::'''ο αδέλφ''', the brother, '''ο αδελφί''', the brothers | ||
::'''ο ανθρoπ''', the man, '''ο άνθρoπι''', the men | ::'''ο ανθρoπ''', the man, '''ο άνθρoπι''', the men | ||
::'''ο εργάτ''', the worker, '''ο εργατι''', the workers | ::'''ο εργάτ''', the worker, '''ο εργατι''', the workers | ||
* | *009. Feminine nouns of whatever type in Greek, add '''-ες'''. | ||
::'''τι αδέλφ''', the sister, '''τι αδελφές ''', the sisters | ::'''τι αδέλφ''', the sister, '''τι αδελφές ''', the sisters | ||
::'''τι μερ''', the day, '''τι μερες ''', the days | ::'''τι μερ''', the day, '''τι μερες ''', the days | ||
::'''τι ναρκ''', the boat, '''τι ναρκες ''', the boats | ::'''τι ναρκ''', the boat, '''τι ναρκες ''', the boats | ||
* | *010. Neuter nouns which end in '''-μα''' add '''-τα'''. | ||
::'''το χρομα''', the color; '''το χρόματα''', the colors | ::'''το χρομα''', the color; '''το χρόματα''', the colors | ||
* | *011. Other neuter nouns add '''-α''' or '''-ια'''. | ||
::'''το τςιγάρ''', the cigarette, '''το τςιγαρα''', the cigarettes | ::'''το τςιγάρ''', the cigarette, '''το τςιγαρα''', the cigarettes | ||
::'''το ψαρ''', the fish, '''το ψαρια''', the fishes. | ::'''το ψαρ''', the fish, '''το ψαρια''', the fishes. | ||
* | *012. There are a few irregular plurals: | ||
::'''το φος''', the light; '''το φοτα''', the lights | ::'''το φος''', the light; '''το φοτα''', the lights | ||
====The Function of Cases - '''Η Λειτουργί απο Τωςι'''==== | ====The Function of Cases - '''Η Λειτουργί απο Τωςι'''==== | ||
* | *013. Possession and other types of genitive use are indicated with the preposition '''από''', contracted to '''απ'''' before an initial '''ο'''. | ||
::'''ο <font color=blue>αμζα</font>''', the uncle > '''απ' ο <font color=blue>αμζα</font>''', of the uncle | ::'''ο <font color=blue>αμζα</font>''', the uncle > '''απ' ο <font color=blue>αμζα</font>''', of the uncle | ||
::'''τι <font color=blue>μπιμπι</font>''', the aunt > '''από τι <font color=blue>μπιμπι</font>''', of the aunt | ::'''τι <font color=blue>μπιμπι</font>''', the aunt > '''από τι <font color=blue>μπιμπι</font>''', of the aunt | ||
Line 205: | Line 189: | ||
::'''τι <font color=blue>μπιμπες</font>''', the aunts > '''από τι <font color=blue>μπιμπες</font>''', of the aunts | ::'''τι <font color=blue>μπιμπες</font>''', the aunts > '''από τι <font color=blue>μπιμπες</font>''', of the aunts | ||
::'''το ποδa''', the feet > '''από το ποδa''', of the feet | ::'''το ποδa''', the feet > '''από το ποδa''', of the feet | ||
* | *014. The indirect object is expressed with the preposition '''ςε''', contracted to '''ς'''' before a vowel and prefixed to pronouns. | ||
::'''ο Γιαν δίνι ς' ο Μιχαήλ δωρ''' John gives Michael a cigarette. | ::'''ο Γιαν δίνι ς' ο Μιχαήλ δωρ''' John gives Michael a cigarette. | ||
::'''έδινα ς' ο γιοργ βιβλί''', I gave George a book. | ::'''έδινα ς' ο γιοργ βιβλί''', I gave George a book. | ||
===Adjectives - '''Επίθετα'''=== | ===Adjectives - '''Επίθετα'''=== | ||
* | *015. Adjectives in Athonite are indeclinable. | ||
* | *016. Adjectives precede the noun they modify. | ||
**'''ο καλ ανθροπ''', the good man | **'''ο καλ ανθροπ''', the good man | ||
**'''τι καλ γυνέκ''', the good woman | **'''τι καλ γυνέκ''', the good woman | ||
**'''το καλ πεδ''', the good child | **'''το καλ πεδ''', the good child | ||
**'''ο μεγάλ κιπ''', the large garden | **'''ο μεγάλ κιπ''', the large garden | ||
**'''τι μεγάλ πορτ''', the large door | **'''τι μεγάλ πορτ''', the large door | ||
**'''το μεγάλ δoματι''', the large room | **'''το μεγάλ δoματι''', the large room | ||
* | *017. The determiners '''αφτ''', ''this'', and '''κιν''', ''that'', precede the noun they determine and require the definite article. | ||
**'''αφτ ο ανθρoπ''', this man | **'''αφτ ο ανθρoπ''', this man | ||
**'''αφτο ο κιπ''', this garden | **'''αφτο ο κιπ''', this garden | ||
Line 229: | Line 213: | ||
====Comparison of Adjectives - '''ςυγκρις από Επίθετα'''==== | ====Comparison of Adjectives - '''ςυγκρις από Επίθετα'''==== | ||
* | *018. There is only one degree of comparison of the Athonite adjective. It is formed by placing the word '''πιο''', ''more'', in front them. They are then followed by '''από'''. | ||
::'''Ο αδέλφ μου ινε πιο δυνάτ απ' ο αδέλφ ςου''', My brother is stronger than your brother. | ::'''Ο αδέλφ μου ινε πιο δυνάτ απ' ο αδέλφ ςου''', My brother is stronger than your brother. | ||
::'''Ο Γιαν ινε πιο τοχ απ' ο Kοςtας''', John is poorer than Costas. | ::'''Ο Γιαν ινε πιο τοχ απ' ο Kοςtας''', John is poorer than Costas. | ||
Line 235: | Line 219: | ||
::'''Aφτ το {{Color|blue|οτομοβιλ}} ινε πολύ πιο χιρότ απ' ο αλον''', This automobile is much worse than the other. | ::'''Aφτ το {{Color|blue|οτομοβιλ}} ινε πολύ πιο χιρότ απ' ο αλον''', This automobile is much worse than the other. | ||
::'''Ο Aνδρέ ινε ο πιο καλ μαθίτ ςε τι ταξ του''', Andrew is the best pupil in his class. | ::'''Ο Aνδρέ ινε ο πιο καλ μαθίτ ςε τι ταξ του''', Andrew is the best pupil in his class. | ||
::'''Ο πατέρ τις ινε ο πιο πλoυsι ςε τι | ::'''Ο πατέρ τις ινε ο πιο πλoυsι ςε τι Aθίν''', Her father is the richest man in Athens. | ||
::'''Τι Eλέν | ::'''Τι Eλέν ιταν τι πιο oρέ γυνέκ ςε τι Elάδ''', Helen was the most beautiful woman in Greece. | ||
* | *019. The comparative of '''κακ''', ''bad'', is '''χιρότ''', ''worse''. | ||
* | *020. The comparison of inferiority is eχpressed with '''λιγóτ''', ''less'', plus '''από'''. | ||
::''' Ο Nικ ινε λιγóτ εξυπ απ' ο Kοςtας''', Nick is not as smart as Costas. | ::''' Ο Nικ ινε λιγóτ εξυπ απ' ο Kοςtας''', Nick is not as smart as Costas. | ||
* | *021. The comparison of equality is eχpressed by '''τoς...oς''' plus the definite article. | ||
::''' Ο πατέρ μου ινε τoς πλouςι oς ο πατέρ ςου''', My father is as rich as your father. | ::''' Ο πατέρ μου ινε τoς πλouςι oς ο πατέρ ςου''', My father is as rich as your father. | ||
Line 258: | Line 242: | ||
|} | |} | ||
* | *022. These adjectives are placed after the nouns they modify. The nouns are preceded by the definite article. | ||
::'''το ςπιτ''', the house; '''το ςπιτ μου''', my house | ::'''το ςπιτ''', the house; '''το ςπιτ μου''', my house | ||
::'''ο φιλ''', the friend; '''ο φιλ μου''', my friend | ::'''ο φιλ''', the friend; '''ο φιλ μου''', my friend | ||
Line 267: | Line 251: | ||
::'''ο κιπι μας''', our gardens | ::'''ο κιπι μας''', our gardens | ||
::'''το lεπτ ςας''', your money | ::'''το lεπτ ςας''', your money | ||
* | *023. When the nouns are preceded by an adjective, the possessive adjective is put after the noun. | ||
::'''το αμαχι''', the cart; '''το κενύρ αμαχι''', the new cart; '''το κενύρ αμαχι μου''', my new cart | ::'''το αμαχι''', the cart; '''το κενύρ αμαχι''', the new cart; '''το κενύρ αμαχι μου''', my new cart | ||
::'''ο καλ φιλ μας''', our good friend | ::'''ο καλ φιλ μας''', our good friend | ||
====The Participles - '''Τι Μετοχές'''==== | |||
*024. A participle is an adjective derived from a verb. It modifies a noun, but may take an object like a verb. | |||
=====The Active Participle- '''Τι Ενέργ Μετόχ'''===== | =====The Active Participle- '''Τι Ενέργ Μετόχ'''===== | ||
* | *025. The active participle indicates that the subject of the sentence is doing something. | ||
*026. It is formed by adding the ending '''οντ''' or '''ώντ''' to the present stem. | |||
* | |||
::Class I | ::Class I | ||
Line 283: | Line 269: | ||
=====The Passive Participle - '''Τι Παθιτίκ Μετόχ'''===== | =====The Passive Participle - '''Τι Παθιτίκ Μετόχ'''===== | ||
* | *027. The passive participle is formed by adding the ending '''-ομεν''' or '''-ώμεν''' to the present stem. | ||
::Class I | ::Class I | ||
:::'''βλεπo''' > '''βλέπομεν''', seen | :::'''βλεπo''' > '''βλέπομεν''', seen | ||
::Class II | ::Class II | ||
:::'''αγαπώ''' > ''' | :::'''αγαπώ''' > '''αγαπώμεν''', loved | ||
===Pronouns - ''' | ===Pronouns - '''Προθεςις'''=== | ||
====The Personal Pronouns - '''Η Προςωπίκ | ====The Personal Pronouns - '''Η Προςωπίκ Προθεςις'''==== | ||
* | *028. The personal pronouns are declined. | ||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | ||
! | ! | ||
Line 328: | Line 314: | ||
|} | |} | ||
* | *029. The object pronouns are placed before the verb except in the imperative when they follow the verb. | ||
::'''Σε μου το έφερε''', He brought it to me. | ::'''Σε μου το έφερε''', He brought it to me. | ||
::'''Δινε ςμου το βιβλί''', Give me the book. | ::'''Δινε ςμου το βιβλί''', Give me the book. | ||
::'''Δινε ςτις {{Color|blue|μπαζ}} νερ''', Give her some water. | ::'''Δινε ςτις {{Color|blue|μπαζ}} νερ''', Give her some water. | ||
::'''Δινε ςτις το''', Give it to her. | ::'''Δινε ςτις το''', Give it to her. | ||
::'''Σε βλεπω.''' I see you. | ::'''Σε βλεπω.''' I see you. | ||
* | *030. When both objects are pronouns the indirect is placed before the direct. | ||
::'''Στου έδινα βιβλί ''', I gave him a book. | ::'''Στου έδινα βιβλί ''', I gave him a book. | ||
::'''Θα ςε ςου ςτελνω το πράματα''', I shall send you the things. | ::'''Θα ςε ςου ςτελνω το πράματα''', I shall send you the things. | ||
====The Possessive Pronouns - '''Η Τιτίκ | ====The Possessive Pronouns - '''Η Τιτίκ Προθεςις'''==== | ||
* | *031. The personal possessive pronouns are formed using the definite article with the personal pronoun in the genitive. | ||
::'''Αφτ το βιβλί ινε το μου, κιν το βιβλί ινε το ςου.''' | ::'''Αφτ το βιβλί ινε το μου, κιν το βιβλί ινε το ςου.''' | ||
:::This book is mine, that book is yours. | :::This book is mine, that book is yours. | ||
====The Relative Pronoun - '''Η ςχετίκ Προθες'''==== | |||
*032. There is only one relative pronoun. '''Πou''' stands for all the relative pronouns ''who'', ''whom'', ''which'', and ''that''. | |||
====The Relative Pronoun - '''Η ςχετίκ | |||
* | |||
::'''Τι κοπέλ, πou γελά, ινε τι αδέλφ μου.''' | ::'''Τι κοπέλ, πou γελά, ινε τι αδέλφ μου.''' | ||
:::The girl who is laughing is my sister. | :::The girl who is laughing is my sister. | ||
====The Interrogative | ====The Interrogative Pronouns - '''Η Ερωτιματίκ Προθεςις'''==== | ||
* | *033. The Interrogative Pronoun: '''πι''', who, whose, whom | ||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | ||
! | ! | ||
Line 380: | Line 358: | ||
::'''Πιoύs ζιτάτε'''; For whom are you looking? | ::'''Πιoύs ζιτάτε'''; For whom are you looking? | ||
* | *034. The Interrogative Pronoun: '''τι''', what | ||
::'''Ti κάνετε'''; What are you doing? | ::'''Ti κάνετε'''; What are you doing? | ||
::'''T' ινε αφτό'''; What is this? | ::'''T' ινε αφτό'''; What is this? | ||
====The Indefinite Pronouns - '''Η Αoριστ Προθεςις'''==== | |||
*035. Anybody, anything. | |||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | |||
! | |||
!Masculine | |||
!Feminine | |||
!Neuter | |||
|- | |||
!Nominative | |||
|'''κανενας''' | |||
|'''καμιά''' | |||
|'''κανενα''' | |||
|- | |||
!Genitive | |||
|'''κανενός''' | |||
|'''καμιάς''' | |||
|'''κανενός''' | |||
|- | |||
!Accusative | |||
|'''κανεναν''' | |||
|'''καμιάν''' | |||
|'''κανενα''' | |||
|} | |||
====The Genitive Case with Prepositions - '''Ι Γενίκ τως με Προθεςις'''==== | |||
*036. Prepositions are followed by the genitive case. | |||
::'''Παε με μου στο <font color=blue>μαγάζ, λυτφε</font>.''' | |||
:::Please go with me to the store. | |||
*037. The genitive is also used after words denoting greeting. | |||
::'''καλιμέρ ςας''', good morning to you; '''καλινύκτ ςας''', good night; '''για ςου''', good-bye (to one person). | |||
[[Athonite Grammar II]] | [[Athonite Grammar II]] |
Revision as of 14:38, 26 April 2021
which is,
Introduction - Ειςαγώγ
- Although Modern Greek is the official language of the Monastic Republic and is spoken in the Greek monasteries, the citizens have their own dialect.
- It developed from their contact with their Turkish conquerors and shows some Turkish influence in grammar and vocabulary.
- Many internal differences have been regularized, such as simplification of the verb tenses.
- A spelling reform, devised by a monk, has standardized the orthography so that it is more consistent with the pronunciation, e.g., αι > ε; οι > ι; η > ι.
- Double letters have been eliminated, except for γγ.
- σ has been replaced by ς.
- Some initial consonant clusters have been simplified, e.g., κτ > τ; πτ > τ; φτ > τ; γν > ν.
- The accent regularly occurs on the penultimate syllable.
- An acute accent is placed over an accented vowel when the accent is not on the penultima.
- Words of Turkish origin are indicated in blue.
Pronunciation Table - Πίνακα τις Προφορά
Greek | α | αυ | β | γ | γγ | γκ | γξ | γχ | δ | ε | ει | ευ | ζ | ι | θ | κ | λ | μ | μπ | ν | ντ | ξ | ο | ου | π | ρ | ς | τ | τζ | υ | φ | χ | ψ | ω |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Latin | a | af/v | v | g | ng | nk | ngks | nch | dh | e | i | ef/v | z | i | th | k | l | m | b | n | d | ks | ǫ | u | p | r | s | t | z | y | f | ch | ps | o |
IPA | /a/1 | /af/2 | /v/ | /ɣ/3 | /ŋ/ | /ŋg/ | /ŋks/ | /ŋç/ | /ð/ | /ε/ | /i/ | /εf/4 | /z/ | /i/5 | /θ/ | /k/ | /l/ | /m/ | /b/ | /n/6 | /d/ | /ks/ | /ɔ/ | /u/ | /p/ | /r/ | /s/7 | /t/ | /ʣ/ | /y/ | /f/ | /ç/ | /ps/ | /o/ |
Notes - Σιμείωςι
- 1 when accented, otherwise /ʌ/.
- 2 αφ before voiceless consonants, αβ before voiced consonants or vowels.
- 3 /ɣ/ before α, ο, ου, and ω; /j/ before ε, ι, υ.
- 4 εφ before voiceless consonants, εβ before voiced consonants.
- 5 /j/ between vowels.
- 6 final <n> before a voiceless stop becomes /m/ and the stop is voiced, e.g., δεν πιραζι, /ðembiˈrazi/, it doesn't matter.
- 7 /z/ before voiced consonants.
Grammar - Γραματίκ
The Definite Article - Το Συγκεκριμέν Αρθ
- 001. The Modern Greek definite article has been reduced to one single form for each gender: ο for masculine nouns, τι for feminine nouns, and το for neuter nouns.
Uses of the definite article - Χριςι του Συγκεκριμέν Αρθ
- Before proper names, e.g., Ο Γιοργ ινε καλ πεδ; George is a good boy.
- Before the names of places, e.g., Τι αθíν ινε ι πρoτεβους από τι Elάδ; Athens is the capital of Greece.
- Before the names of streets, e.g., Mενo ςε τι οδ ςταδí; I live on Stadium Street.
- Before titles of names of professions followed by a person's name, e.g., Ο γατ Eβγενιδες ινε πolύ πloυςι; Dr. Eugenides is very rich.
- Before nouns used in an abstract or general sense, e.g., Τι ιλικρινι ινε τι πιo μεγάλ αρέτ; Sincerity is the greatest virtue.
- Before nouns designating parts of the body or personal articles of clothing, e.g., To μαλιά από τι Mαρíα ινε χανθ; Mary's hair is blond.
- Before nouns modified by a possessive adjective which follows the noun, e.g., Ο αδέλφ μου ο Γιαν εχι καλ δoυλί; My brother John has a good job.
- Before nouns modified by a demonstrative, e.g., Τι αφτ κοπέλ ινε πολύ oρέ; This girl is very beautiful.
- Before a noun indicating a class of objects or persons, e.g., Ο πoλιςι ινε αφςτίρ; Policemen are strict.
The Indefinite Article - Το Αοριςτ Αρθ
- 002. There is no indefinite article in Athonite.
Nouns - Ουςιαςτικί
- 003. Nouns are divided into three classes known as masculine, feminine, and neuter.
- 004. Masculine nouns are those preceded in the nominative case by the definite article ο, e.g., ο ανθρoπ, the man; ο πατέρ, the father.
- 005. Feminine nouns are those preceded in the nominative case by the definite article τι, e.g., τι πορτ, the door; τι γυνέκ, the woman.
- 006. Neuter nouns are those preceded in the nominative case by the definite article το, e.g., το πεδ, the child; το γραφί, the office.
The Plural - Ο Πλιθυντικό
- 007. Nouns form their plurals by adding a suffix to the word. Note whether the accent shifts or remains.
- 008. Masculine nouns of whatever type in Greek, add -ι.
- ο αδέλφ, the brother, ο αδελφί, the brothers
- ο ανθρoπ, the man, ο άνθρoπι, the men
- ο εργάτ, the worker, ο εργατι, the workers
- 009. Feminine nouns of whatever type in Greek, add -ες.
- τι αδέλφ, the sister, τι αδελφές , the sisters
- τι μερ, the day, τι μερες , the days
- τι ναρκ, the boat, τι ναρκες , the boats
- 010. Neuter nouns which end in -μα add -τα.
- το χρομα, the color; το χρόματα, the colors
- 011. Other neuter nouns add -α or -ια.
- το τςιγάρ, the cigarette, το τςιγαρα, the cigarettes
- το ψαρ, the fish, το ψαρια, the fishes.
- 012. There are a few irregular plurals:
- το φος, the light; το φοτα, the lights
The Function of Cases - Η Λειτουργί απο Τωςι
- 013. Possession and other types of genitive use are indicated with the preposition από, contracted to απ' before an initial ο.
- ο αμζα, the uncle > απ' ο αμζα, of the uncle
- τι μπιμπι, the aunt > από τι μπιμπι, of the aunt
- το ποδ, the foot > από το ποδ, of the foot
- ο αμζι, the uncles > απ' ο αμζι, of the uncles
- τι μπιμπες, the aunts > από τι μπιμπες, of the aunts
- το ποδa, the feet > από το ποδa, of the feet
- 014. The indirect object is expressed with the preposition ςε, contracted to ς' before a vowel and prefixed to pronouns.
- ο Γιαν δίνι ς' ο Μιχαήλ δωρ John gives Michael a cigarette.
- έδινα ς' ο γιοργ βιβλί, I gave George a book.
Adjectives - Επίθετα
- 015. Adjectives in Athonite are indeclinable.
- 016. Adjectives precede the noun they modify.
- ο καλ ανθροπ, the good man
- τι καλ γυνέκ, the good woman
- το καλ πεδ, the good child
- ο μεγάλ κιπ, the large garden
- τι μεγάλ πορτ, the large door
- το μεγάλ δoματι, the large room
- 017. The determiners αφτ, this, and κιν, that, precede the noun they determine and require the definite article.
- αφτ ο ανθρoπ, this man
- αφτο ο κιπ, this garden
- αφτ τι γυνέκ, this woman
- αφτ το πεδ, this child
- αφτ το αμαχι, this cart
- κιν ο εργάτ, that worker
- κιν τι νυχτ, that night
- κιν το δωματι, that room
Comparison of Adjectives - ςυγκρις από Επίθετα
- 018. There is only one degree of comparison of the Athonite adjective. It is formed by placing the word πιο, more, in front them. They are then followed by από.
- Ο αδέλφ μου ινε πιο δυνάτ απ' ο αδέλφ ςου, My brother is stronger than your brother.
- Ο Γιαν ινε πιο τοχ απ' ο Kοςtας, John is poorer than Costas.
- Aφτ το ςπιτ ινε πιο καλ από κινο, This house is better than that one.
- Aφτ το οτομοβιλ ινε πολύ πιο χιρότ απ' ο αλον, This automobile is much worse than the other.
- Ο Aνδρέ ινε ο πιο καλ μαθίτ ςε τι ταξ του, Andrew is the best pupil in his class.
- Ο πατέρ τις ινε ο πιο πλoυsι ςε τι Aθίν, Her father is the richest man in Athens.
- Τι Eλέν ιταν τι πιο oρέ γυνέκ ςε τι Elάδ, Helen was the most beautiful woman in Greece.
- 019. The comparative of κακ, bad, is χιρότ, worse.
- 020. The comparison of inferiority is eχpressed with λιγóτ, less, plus από.
- Ο Nικ ινε λιγóτ εξυπ απ' ο Kοςtας, Nick is not as smart as Costas.
- 021. The comparison of equality is eχpressed by τoς...oς plus the definite article.
- Ο πατέρ μου ινε τoς πλouςι oς ο πατέρ ςου, My father is as rich as your father.
The Possessive Adjectives - Το Τιτίκ Επίθετα
Singular | Plural |
---|---|
μου, my | μας, our |
ςου, your | ςας, your |
του, his τις, her του, its |
τους, their |
- 022. These adjectives are placed after the nouns they modify. The nouns are preceded by the definite article.
- το ςπιτ, the house; το ςπιτ μου, my house
- ο φιλ, the friend; ο φιλ μου, my friend
- το χιρ μου, my hand
- ο πατέρ ςου, your father
- τι μιτέρ τις, her mother
- ο κιπ μας, our garden
- ο κιπι μας, our gardens
- το lεπτ ςας, your money
- 023. When the nouns are preceded by an adjective, the possessive adjective is put after the noun.
- το αμαχι, the cart; το κενύρ αμαχι, the new cart; το κενύρ αμαχι μου, my new cart
- ο καλ φιλ μας, our good friend
The Participles - Τι Μετοχές
- 024. A participle is an adjective derived from a verb. It modifies a noun, but may take an object like a verb.
The Active Participle- Τι Ενέργ Μετόχ
- 025. The active participle indicates that the subject of the sentence is doing something.
- 026. It is formed by adding the ending οντ or ώντ to the present stem.
- Class I
- βλεπω > βλεποντ, seeing
- Class I
- Class II
- αγαπώ > αγαπώντ, loving
- Class II
The Passive Participle - Τι Παθιτίκ Μετόχ
- 027. The passive participle is formed by adding the ending -ομεν or -ώμεν to the present stem.
- Class I
- βλεπo > βλέπομεν, seen
- Class I
- Class II
- αγαπώ > αγαπώμεν, loved
- Class II
Pronouns - Προθεςις
The Personal Pronouns - Η Προςωπίκ Προθεςις
- 028. The personal pronouns are declined.
First singular | First plural | Second singular | Second plural | Third singular | Third plural | |
---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | γo, I | (ε)μις, we | (ε)ςυ, you | (ε)ςις, you | αφτό, he αφτί, she αφτό, it, |
αφτί, they αφτές, they αφτά, they |
Genitive | μου, my | μας, our | ςου, your | ςας, your | του, his τις, her του, its |
τους, their |
Accusative | με(να), me | (ε)μας, us | ςε(να), you | (ε)ςας, you | τον, him τιν, her το, it |
τους, them τις, them τα, them |
- 029. The object pronouns are placed before the verb except in the imperative when they follow the verb.
- Σε μου το έφερε, He brought it to me.
- Δινε ςμου το βιβλί, Give me the book.
- Δινε ςτις μπαζ νερ, Give her some water.
- Δινε ςτις το, Give it to her.
- Σε βλεπω. I see you.
- 030. When both objects are pronouns the indirect is placed before the direct.
- Στου έδινα βιβλί , I gave him a book.
- Θα ςε ςου ςτελνω το πράματα, I shall send you the things.
The Possessive Pronouns - Η Τιτίκ Προθεςις
- 031. The personal possessive pronouns are formed using the definite article with the personal pronoun in the genitive.
- Αφτ το βιβλί ινε το μου, κιν το βιβλί ινε το ςου.
- This book is mine, that book is yours.
- Αφτ το βιβλί ινε το μου, κιν το βιβλί ινε το ςου.
The Relative Pronoun - Η ςχετίκ Προθες
- 032. There is only one relative pronoun. Πou stands for all the relative pronouns who, whom, which, and that.
- Τι κοπέλ, πou γελά, ινε τι αδέλφ μου.
- The girl who is laughing is my sister.
- Τι κοπέλ, πou γελά, ινε τι αδέλφ μου.
The Interrogative Pronouns - Η Ερωτιματίκ Προθεςις
- 033. The Interrogative Pronoun: πι, who, whose, whom
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominative | πι | πιές |
Genitive | πιoύ | πιóν |
Accusative | πιόν | πιoύς |
- Π' ινε αφτό; Who is this?
- Πιoύ καπέλ ινε κινο; Whose hat is that?
- Πιoύs ζιτάτε; For whom are you looking?
- 034. The Interrogative Pronoun: τι, what
- Ti κάνετε; What are you doing?
- T' ινε αφτό; What is this?
The Indefinite Pronouns - Η Αoριστ Προθεςις
- 035. Anybody, anything.
Masculine | Feminine | Neuter | |
---|---|---|---|
Nominative | κανενας | καμιά | κανενα |
Genitive | κανενός | καμιάς | κανενός |
Accusative | κανεναν | καμιάν | κανενα |
The Genitive Case with Prepositions - Ι Γενίκ τως με Προθεςις
- 036. Prepositions are followed by the genitive case.
- Παε με μου στο μαγάζ, λυτφε.
- Please go with me to the store.
- Παε με μου στο μαγάζ, λυτφε.
- 037. The genitive is also used after words denoting greeting.
- καλιμέρ ςας, good morning to you; καλινύκτ ςας, good night; για ςου, good-bye (to one person).