Senjecas Tax. Plantae: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
m (Revisions. Links added.)
Line 3: Line 3:
==Pronunciation table==
==Pronunciation table==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1000px;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1000px;"
! colspan="6" | <center>'''peműko'''<br>(labial)</center>
|
|
! colspan="6" | '''riisűko'''<br>(dental)
|
|
! colspan="6" | '''muitűko'''<br>(alveolar)
|
|
! colspan="6-" | '''vainűko'''<br>(palatal)
|
|
! colspan="2" |
|
|
! colspan="6" | '''ṡ̨uuše̋nos'''<br>(vowels)
|
|
! colspan="3" | '''nı̋þo ṡ̨uuše̋nos'''<br>(weak vowels)
|-
!<center>p</center>
!<center>p</center>
!b
!b
Line 57: Line 77:
|/m̥/
|/m̥/
|/m/
|/m/
|
!
|
!
|/t/
|/t/
|/d/
|/d/
Line 65: Line 85:
|/l̥/
|/l̥/
|/l/
|/l/
|
!
|
!
|/ʦ/
|/ʦ/
|/ʣ/
|/ʣ/
Line 73: Line 93:
|/ɾ̥/
|/ɾ̥/
|/n/
|/n/
|
!
|
!
|/k/
|/k/
|/g/
|/g/
Line 81: Line 101:
|/j̊/
|/j̊/
|/j/
|/j/
|
!
|
!
|/sʷ/
|/sʷ/
|/sʲ/
|/sʲ/
|
!
|
!
|/i/
|/i/
|/e/
|/e/
Line 93: Line 113:
|/o/
|/o/
|/u/
|/u/
|
!
|
!
|/ɪ/
|/ɪ/
|/ɛ/
|/ɛ/
Line 103: Line 123:
==Introduction==
==Introduction==
#In the Sefdaanian cultures, each individual is a member of a hierarchy of communities. The Ethrans have used this hierarchy as a pattern for their classification of life forms.
#In the Sefdaanian cultures, each individual is a member of a hierarchy of communities. The Ethrans have used this hierarchy as a pattern for their classification of life forms.
#The individual is, first of all, a member of one of the six Loquent Peoples. The largest of the taxonomic communities is that of the '''le̋uða''' ['''le̋uðu''', people]. Thus, there are "animal people" and "plant people". This division corresponds to "kingdom" in modern taxonomy.
#The individual is, first of all, a member of one of the six Loquent Peoples. The largest of the taxonomic communities is that of the '''le̋uða''' ['''le̋uðu''', people]. Thus, there are ''animal people'' and ''plant people''. This division corresponds to ''kingdom'' in modern taxonomy.
#Next, the individual lives in one of the seven regions (watersheds) of Sefdaania. This division, the '''ta̋im̃a''' ['''ta̋im̃a''', region], corresponds to "class" in modern taxonomy.
#Next, the individual lives in one of the seven regions (watersheds) of Sefdaania. This division, the '''ta̋im̃a''' ['''ta̋im̃a''', region], corresponds to ''class'' in modern taxonomy.
#Within the several regions, the individual lives in a commune. This division, the '''kőina''' ['''kőino''', commune, corresponds to "order" in modern taxonomy.
#Within the several regions, the individual lives in a commune. This division, the '''kőina''' ['''kőino''', commune, corresponds to ''order'' in modern taxonomy.
#Each commune is comprised of a number of families. This division, the '''ða̋ma''' ['''ða̋mu''', family], corresponds to "family" in modern taxonomy.
#Each commune is comprised of a number of families. This division, the '''ða̋ma''' ['''ða̋mu''', family], corresponds to ''family'' in modern taxonomy.
#Within the family, the individual is usually one of several siblings. This division, the '''ȝőőra''' ['''ȝőőru''', sibling], corresponds to "genus" in modern taxonomy.
#Within the family, the individual is usually one of several siblings. This division, the '''ȝőőra''' ['''ȝőőru''', sibling], corresponds to ''genus'' in modern taxonomy.
#And finally there is the individual himself. This division, the '''še̋ða''' ['''še̋ðu''', individual], corresponds to "species" in modern taxonomy.
#And finally there is the individual himself. This division, the '''še̋ða''' ['''še̋ðu''', individual], corresponds to ''species'' in modern taxonomy.


*Finer divisions can be made with the use of prefixes, ''e.g.'':
*Finer divisions can be made with the use of prefixes, ''e.g.'':
Line 143: Line 163:
::::::::''cpd'' '''niƣműűsi''', glittering wood-moss (''Hylocomium splendens'') [< '''niqa''', ''i.v.'' glitter; '''műűsi''', moss].
::::::::''cpd'' '''niƣműűsi''', glittering wood-moss (''Hylocomium splendens'') [< '''niqa''', ''i.v.'' glitter; '''műűsi''', moss].
====Sphagnopsida====
====Sphagnopsida====
:::Sphagnales
:::O. Sphagnales
::::Sphagnaceae
::::F. Sphagnaceae
::::::::''cpd'' '''s̨ufműűsi''', [[Wikipedia:Sphagnum|sphagnum]] spp. [< '''s̨űfa''', ''t.v.'' absorb; '''műűsi''', moss].
::::::::''cpd'' '''s̨ufműűsi''', [[Wikipedia:Sphagnum|sphagnum]] spp. [< '''s̨űfa''', ''t.v.'' absorb; '''műűsi''', moss].


Line 183: Line 203:
::::::::005 '''ṡa̋a̋xti''', larch (''Larix decidua'') [> Manchu ''<u>ǯaqd</u>an'', pine tree].
::::::::005 '''ṡa̋a̋xti''', larch (''Larix decidua'') [> Manchu ''<u>ǯaqd</u>an'', pine tree].
::::::::006 '''ða̋ni''', silver fir (''Abies alba'') [> German ''<u>Tan</u>ne'', fir].
::::::::006 '''ða̋ni''', silver fir (''Abies alba'') [> German ''<u>Tan</u>ne'', fir].
::::::::007 '''n̨a̋ni''', Caucasian fir (''Abies nordmanniana'') [> Japanese ''<u>móm</u>i'', fir].
::::::::007 '''n̨a̋ni''', Caucasian fir (''Abies nordmanniana'') [> Japanese もみ ''<u>móm</u>i'', fir].
::::::::008 '''m̨a̋li''', Siberian fir (''Abies sibirica'') [> Manchu ''<u>mol</u>ori'', cypress].
::::::::008 '''m̨a̋li''', Siberian fir (''Abies sibirica'') [> Manchu ''<u>mol</u>ori'', cypress].
::::::::009 '''ele̋nti''', Norway spruce (''Picea abies'') [> Armenian եղեւնի ''<u>ełe</u>wni'', spruce].
::::::::009 '''ele̋nti''', Norway spruce (''Picea abies'') [> Armenian եղեւնի ''<u>ełe</u>wni'', spruce].
Line 218: Line 238:
::::::::023 '''aarı̋gi''', finger millet (''Eleusine coracana'') [> [[Wikipedia:Kannada|Kannada]] ''<u>ārik</u>e'', Indian millet].
::::::::023 '''aarı̋gi''', finger millet (''Eleusine coracana'') [> [[Wikipedia:Kannada|Kannada]] ''<u>ārik</u>e'', Indian millet].
::::::::024 '''pe̋lvi''', spelt (''Triticum spelta'') [> English, <u>pul</u>se].
::::::::024 '''pe̋lvi''', spelt (''Triticum spelta'') [> English, <u>pul</u>se].
::::::::025 '''te̋rni''', einkorn (''Triticum  monococcum'').
::::::::025 '''te̋rni''', [[Wikipedia:Einkorn wheat|einkorn]] (''Triticum  monococcum'').
::::::::026 '''are̋nki''', emmer wheat (''Triticum dicoccum'').
::::::::026 '''are̋nki''', [[Wikipedia:Emmer|emmer]] wheat (''Triticum dicoccum'').
::::::::027 '''pűűri''', wheat [> English <u>fur</u>ze].
::::::::027 '''pűűri''', wheat [> English <u>fur</u>ze].
::::::::028 '''va̋rsi''', barley (''Hordeum vulgare'') [> English <u>bar</u>ley].
::::::::028 '''va̋rsi''', barley (''Hordeum vulgare'') [> English <u>bar</u>ley].
::::::::029 '''here̋zði''', barley [> German ''<u>Gerst</u>e'', barley].
::::::::029 '''here̋zði''', barley [> German ''<u>Gerst</u>e'', barley].
::::::::030 '''a̋lvi''', barley [> Albanian <u>elb</u>, barley].
::::::::030 '''a̋lvi''', barley [> Albanian ''<u>elb</u>'', barley].
::::::::031 '''a̋rfi''', Proso millet (''Panicum miliaceum'') [> Turkish ''<u>arp</u>a'', barley].
::::::::031 '''a̋rfi''', Proso millet (''Panicum miliaceum'') [> Turkish ''<u>arp</u>a'', barley].
::::::::032 '''ṅűrgi''', sorghum (''Sorghum bicolor'').
::::::::032 '''ṅűrgi''', sorghum (''Sorghum bicolor'').
Line 232: Line 252:
::::::::037 '''ṡ̨a̋gi''', giant reed (''Arundo donax'') [> Korean 종이 ''<u>jong</u>-i'', paper].
::::::::037 '''ṡ̨a̋gi''', giant reed (''Arundo donax'') [> Korean 종이 ''<u>jong</u>-i'', paper].
::::::::038 '''me̋lxi''', tussock grass (''Deschampsia caespitosa'') [> German ''<u>Schmiel</u>e'', hair grass].
::::::::038 '''me̋lxi''', tussock grass (''Deschampsia caespitosa'') [> German ''<u>Schmiel</u>e'', hair grass].
::::::::039 '''de̋xi''', canary grass (''Phalaris arundanacea'') [> Japanese ''<u>ták</u>e'', bamboo].
::::::::039 '''de̋xi''', canary grass (''Phalaris arundanacea'') [> Japanese たけ ''<u>ták</u>e'', bamboo].
::::::::''cpd'' '''naada̋ibi''', sweet grass (''Hierochloe odorata'') [< '''na̋a̋da''', ''t.v.'' perfume; '''a̋ibi''',  grass].
::::::::''cpd'' '''naada̋ibi''', sweet grass (''Hierochloe odorata'') [< '''na̋a̋da''', ''t.v.'' perfume; '''a̋ibi''',  grass].
   
   
Line 238: Line 258:
::::::::040 '''ı̋ı̋ni''', acute sedge (''Carex acuta'').
::::::::040 '''ı̋ı̋ni''', acute sedge (''Carex acuta'').
::::::::041 '''fe̋lṡi''', tufted sedge (''Carex elata'').
::::::::041 '''fe̋lṡi''', tufted sedge (''Carex elata'').
::::::::''cpd'' '''b̨ulba̋ti,''', bog cotton (''Eriophorum angustifolium'') [< '''b̨űlo''', wick; '''-ba̋ti''', ''suffix used in naming plants''].
::::::::''cpd'' '''b̨ulba̋ti''', bog cotton (''Eriophorum angustifolium'') [< '''b̨űlo''', wick; '''-ba̋ti''', ''suffix used in naming plants''].


:::::F. Juncaceae - '''xulgĕða̋ma'''
:::::F. Juncaceae - '''xulgĕða̋ma'''
Line 249: Line 269:
:::::F. Zingiberaceae - '''veerða̋ma'''
:::::F. Zingiberaceae - '''veerða̋ma'''
::::::::044 '''ve̋e̋ri''', wild ginger (''Asarum europaeum'') [> Old [[Wikipedia:Tamil language|Tamil]] ''<u>vēr</u>'', ginger].
::::::::044 '''ve̋e̋ri''', wild ginger (''Asarum europaeum'') [> Old [[Wikipedia:Tamil language|Tamil]] ''<u>vēr</u>'', ginger].
::::::::045 '''ma̋nżi''', turmeric (''Curcuma longa'') [> [[Wikipedia:Tamil language|Tamil]] '''<u>mañc</u>aḷ''', turmeric].
::::::::045 '''ma̋nżi''', turmeric (''Curcuma longa'') [> [[Wikipedia:Tamil language|Tamil]] ''<u>mañc</u>aḷ'', turmeric].


====C. Magnoliopsida - '''nanta̋im̃a''' [< '''na̋na''', flower]====
====C. Magnoliopsida - '''nanta̋im̃a''' [< '''na̋na''', flower]====
Line 255: Line 275:
:::::F. Apiaceae - '''minða̋ma'''
:::::F. Apiaceae - '''minða̋ma'''
::::::::046 '''mı̋ni''', parsley (''Petholinum crispum'') [> Korean ''<u>mina</u>rí'', parsley].
::::::::046 '''mı̋ni''', parsley (''Petholinum crispum'') [> Korean ''<u>mina</u>rí'', parsley].
::::::::047 '''ṡ̬e̋nði''', angelica (''Angelica sylvestris'') [> Latin, ''<u>comb</u>rētum'', aromatic plant].
::::::::047 '''ṡ̬e̋nði''', angelica (''Angelica sylvestris'') [> Latin ''<u>comb</u>rētum'', aromatic plant].
::::::::048 '''maðűrki''' fennel (''Foeniculum vulgare'').
::::::::048 '''maðűrki''' fennel (''Foeniculum vulgare'').
::::::::049 '''me̋aaṡi''', carrot (''Daucus carota sativa'').
::::::::049 '''me̋aaṡi''', carrot (''Daucus carota sativa'').
Line 275: Line 295:
:::O. Asparagales - '''sizkőina'''
:::O. Asparagales - '''sizkőina'''
:::::F. Iridaceae - '''sizða̋ma'''
:::::F. Iridaceae - '''sizða̋ma'''
::::::::055 '''sı̋zi''', crocus (''Crocus cartwrightianus'') [> Kui ''<u>sṛ</u>īnga'', turmeric].
::::::::055 '''sı̋zi''', crocus (''Crocus cartwrightianus'') [> [[Wikipedia:Kui language (India)|Kui]] ''<u>sṛ</u>īnga'', turmeric].
::::::::''cpd'' '''sááðnanva̋a̋li''', iris (''Iris spp.'') [< '''sa̋a̋ð''', six; '''na̋no''', flower; '''va̋a̋lo''', leaf].
::::::::''cpd'' '''sááðnanva̋a̋li''', iris (''Iris spp.'') [< '''sa̋a̋ð''', six; '''na̋no''', flower; '''va̋a̋lo''', leaf].


Line 284: Line 304:
:::::F. Asparagaceae - '''ásfargĕða̋ma'''
:::::F. Asparagaceae - '''ásfargĕða̋ma'''
::::::sF. Asparagoideae - '''asfárgĕnerða̋ma'''
::::::sF. Asparagoideae - '''asfárgĕnerða̋ma'''
::::::::056 '''asfa̋rgi''', asparagus (''Asparagus spp.'').
::::::::056 '''asfa̋rgi''', asparagus (''Asparagus spp.'') [> Greek ''<u>ἀσφάρᾰγ</u>ος>>, asparagus].


::::::sF. Nolinoideae - '''zarkĕna̋n̈erða̋ma'''
::::::sF. Nolinoideae - '''zarkĕna̋n̈erða̋ma'''
Line 303: Line 323:
:::::F. Xanthorrhoeaceae - '''húrvaalða̋ma'''
:::::F. Xanthorrhoeaceae - '''húrvaalða̋ma'''
::::::sF. Asphodeloideae - '''hurváálnerða̋ma'''
::::::sF. Asphodeloideae - '''hurváálnerða̋ma'''
:::::::: ''cpd'' '''hurva̋a̋li''', {{Color|red|aloe spp.}} (''Aloe spp.'') ['''hűro''', water; '''va̋a̋lo''', leaf].
:::::::: ''cpd'' '''hurva̋a̋li''', {{Color|red|aloe spp.}} (''Aloe spp.'') [< '''hűro''', water; '''va̋a̋lo''', leaf].


:::O. Asterales - '''nunkőina'''
:::O. Asterales - '''nunkőina'''
Line 311: Line 331:
::::::::064 '''la̋pi''', greater burdock (''Arctium lappa'') [> Latin ''<u>lap</u>pa'', burr].
::::::::064 '''la̋pi''', greater burdock (''Arctium lappa'') [> Latin ''<u>lap</u>pa'', burr].
::::::::065 '''kı̋lþi''', corn marigold (''Chrysanthemum segetum'').
::::::::065 '''kı̋lþi''', corn marigold (''Chrysanthemum segetum'').
::::::::066 '''la̋a̋xi''', dandelion (''Taraxacum kok-saghyz'') [> Japanese ''<u>nég</u>i'', k. of onion ].
::::::::066 '''la̋a̋xi''', dandelion (''Taraxacum kok-saghyz'') [> Japanese ねぎ ''<u>nég</u>i'', leek].
::::::::067 '''ƥőki''', grand wormwood (''Artemisia absinthium'').
::::::::067 '''ƥőki''', grand wormwood (''Artemisia absinthium'').
::::::::068 '''ża̋fi''', sea wormwood (''Artemisia maritima'') [> Korean 향쑥 ''<u>hyang</u> ssuk'', wormwood].
::::::::068 '''ża̋fi''', sea wormwood (''Artemisia maritima'') [> Korean 향쑥 ''<u>hyang</u> ssuk'', wormwood].
Line 344: Line 364:
:::::F. Amaranthaceae - '''buð̤a̋ma'''
:::::F. Amaranthaceae - '''buð̤a̋ma'''
::::::::080 '''k̨őmgi''', saltwort (''Salsola kalis'').
::::::::080 '''k̨őmgi''', saltwort (''Salsola kalis'').
::::::::081 '''bűdi''', white goosefoot (''Chenopodium album'') [> Japanese ''<u>hiy</u>u'', pigweed].
::::::::081 '''bűdi''', [[Wikipedia:Chenopodium alba|white goosefoot]] (''Chenopodium album'') [> Japanese ひゆ ''<u>hiy</u>u'', pigweed].
::::::::082 '''baka̋li''', spinach (''Spinacia oleraceae'') [> Tamil ''<u>pacaḷ</u>ai'', spinach].
::::::::082 '''baka̋li''', spinach (''Spinacia oleraceae'') [> Tamil ''<u>pacaḷ</u>ai'', spinach].
   
   
Line 365: Line 385:
:::::F. Cornaceae  - '''kǫnða̋ma'''
:::::F. Cornaceae  - '''kǫnða̋ma'''
::::::::087 '''kǫ̋ni''', European cornel (''Cornus mas'') [> English <u>corn</u>el].
::::::::087 '''kǫ̋ni''', European cornel (''Cornus mas'') [> English <u>corn</u>el].
::::::::088 '''ðerge̋ni''', common dogwood (''Cornus sanguinea'') [> German ''<u>dirn</u>baum'', cornus].
::::::::088 '''ðerge̋ni''', common dogwood (''Cornus sanguinea'') [> German ''<u>Dirn</u>dl'', cornel].


:::O. Dipsacales - '''tulkőina'''
:::O. Dipsacales - '''tulkőina'''
Line 378: Line 398:


:::::F. Valerianaceae - '''loukédĭvaalða̋ma'''
:::::F. Valerianaceae - '''loukédĭvaalða̋ma'''
::::::::''cpd'' '''lóukedĭva̋a̋li''', corn salad (''Valerianella locusta'') [< '''lóuko''', field; '''edĭva̋a̋li''', greens].
::::::::''cpd'' '''lóukada̋ȝi''', corn salad (''Valerianella locusta'') [< '''lóuko''', field; '''ada̋ȝo''', greens].


:::O. Cucubitales - '''kixkőina'''
:::O. Cucubitales - '''kixkőina'''
Line 404: Line 424:
:::::F. Fabaceae - '''ṡíṡerða̋ma'''
:::::F. Fabaceae - '''ṡíṡerða̋ma'''
::::::sF. Faboideae - '''ṡiṡérnerða̋ma'''
::::::sF. Faboideae - '''ṡiṡérnerða̋ma'''
::::::::T. Cicereae - '''hárlufȝőőra'''
:::::::T. Cicereae - '''hárlufȝőőra'''
::::::::105 '''ha̋rli''', chickpea (''Cicer arietenum'').
::::::::105 '''ha̋rli''', chickpea (''Cicer arietenum'').


Line 423: Line 443:
::::::::113 '''le̋rdi''', lupin (''Lupinus albus'').
::::::::113 '''le̋rdi''', lupin (''Lupinus albus'').
::::::::''cpd'' '''xulte̋e̋rt̬i''', dyer's broom, dyer's furze (''Genista tinctoria'') [< '''xűli''', ''adj.'' yellow; '''te̋e̋rt̬i''', dye].
::::::::''cpd'' '''xulte̋e̋rt̬i''', dyer's broom, dyer's furze (''Genista tinctoria'') [< '''xűli''', ''adj.'' yellow; '''te̋e̋rt̬i''', dye].
::::::::''drv''  '''ševba̋ti''', broom (''Spartium junceum'') [< '''še̋ba''', ''t.v'' sweep; -ba̋ti''', plant suffix].
::::::::''drv''  '''ševba̋ti''', broom (''Spartium junceum'') [< '''še̋ba''', ''t.v'' sweep; '''-ba̋ti''', plant suffix].


:::::::T. Indigofereae - '''avírufȝőőra'''
:::::::T. Indigofereae - '''avírufȝőőra'''
Line 454: Line 474:
::::::::131 '''afa̋ki''', Siberian alder (''Alnus viridis'') [> Tatar ''<u>abaɣ</u>a'', k. of fern].
::::::::131 '''afa̋ki''', Siberian alder (''Alnus viridis'') [> Tatar ''<u>abaɣ</u>a'', k. of fern].
::::::::132 '''ka̋rpi''', oriental hornbeam (''Carpinus orientalis'') [> Latin ''<u>carp</u>inus'', hornbeam].
::::::::132 '''ka̋rpi''', oriental hornbeam (''Carpinus orientalis'') [> Latin ''<u>carp</u>inus'', hornbeam].
::::::::133 '''ƣőő ő rbi''', European hornbeam (''Carpinus betulus'').
::::::::133 '''ƣőőrbi''', European hornbeam (''Carpinus betulus'').
::::::::134 '''űgi''', silver birch (''Betula pendula'') [> Mongolian ''<u>uj</u>ilsun'', birch bark].
::::::::134 '''űgi''', silver birch (''Betula pendula'') [> Mongolian ''<u>uj</u>ilsun'', birch bark].
::::::::135 '''tiibűlki''' golden birch ''Betula medwediewii'' [> [[Wikipedia:Orok language|Orok]] ''<u>duok</u>te'', black birch].
::::::::135 '''tiibűlki''' golden birch ''Betula medwediewii'' [> [[Wikipedia:Orok language|Orok]] ''<u>duok</u>te'', black birch].
Line 463: Line 483:


:::::F. Myricaceae - '''þorða̋ma'''
:::::F. Myricaceae - '''þorða̋ma'''
::::::::138 '''þőri''', candle-berry, bog myrtle, gale (''Myrica gale'') [> Korean ''<u>tar</u>ä, currant].
::::::::138 '''þőri''', candle-berry, bog myrtle, gale (''Myrica gale'') [> Korean ''<u>tar</u>ä'', currant].


:::O. Gentianales - '''ṡ̨ávfulkőina'''
:::O. Gentianales - '''ṡ̨ávfulkőina'''
:::::F. Gentianaceae - '''ṡ̨ávfulða̋ma'''
:::::F. Gentianaceae - '''ṡ̨ávfulða̋ma'''
::::::::139 '''ṡ̨avfűli''', yellow gentian (''Gentiana lutea'') [< '''ṡ̨a̋bi''', ''adj.'' bitter;  '''fűli''', root].
::::::::''cpd'' '''ṡ̨avfűli''', yellow gentian (''Gentiana lutea'') [< '''ṡ̨a̋bi''', ''adj.'' bitter;  '''fűli''', root].


:::::F. Apocynaceae - '''arkĕða̋ma'''
:::::F. Apocynaceae - '''arkĕða̋ma'''
::::::::140 '''a̋rki''', crown flower (''Calotropis gigantea'') [> Sanskrit ''<u>ark</u>á-'' ''Calotropis gigantea''].
::::::::139 '''a̋rki''', crown flower (''Calotropis gigantea'') [> Sanskrit ''<u>ark</u>á-'' ''Calotropis gigantea''].


:::::F. Rubiaceae - '''reuð̤a̋ma'''
:::::F. Rubiaceae - '''reuð̤a̋ma'''
Line 477: Line 497:
:::O. Lamiales - '''żelkőina'''
:::O. Lamiales - '''żelkőina'''
:::::F. Lamiaceae - '''żelða̋ma'''
:::::F. Lamiaceae - '''żelða̋ma'''
::::::::''cpd'' '''ǧa̋rkyti''', marjoram (''Origanum vulgare'').
::::::::''cpd'' '''basmĕże̋li''', marjoram (''Origanum vulgare'') [< '''ba̋smo''', spice;  '''że̋li''', spearmint ].
::::::::''cpd'' '''ǧarże̋li''', oregano (''Origanum vulgare hirtum'') [< '''ǧa̋ro''', mountain; '''że̋li''', spearmint].
::::::::''cpd'' '''ǧarże̋li''', oregano (''Origanum vulgare hirtum'') [< '''ǧa̋ro''', mountain; '''że̋li''', spearmint].
::::::::141 '''dim̃e̋smi''', dittany (''Dictamnus albus'').
::::::::140 '''dim̃e̋smi''', dittany (''Dictamnus albus'').
::::::::142 '''że̋li''', spearmint (''Mentha spicata'') [> [[Wikipedia:Uzbek language|Uzbek]] ''<u>jal</u>piz'', mint].
::::::::141 '''że̋li''', spearmint (''Mentha spicata'') [> [[Wikipedia:Uzbek language|Uzbek]] ''<u>jal</u>piz'', mint].
::::::::''cpd'' '''hurże̋li''', water mint (''Mentha aquatica'') [< '''huro''', water; '''że̋li''', mint].
::::::::''cpd'' '''hurże̋li''', water mint (''Mentha aquatica'') [< '''huro''', water; '''że̋li''', mint].
::::::::143 '''tula̋si''', basil (''Ocimum basilicum'') [> Tamil ''<u>tuḷac</u>i'', sacred basil].
::::::::142 '''tula̋si''', basil (''Ocimum basilicum'') [> Tamil ''<u>tuḷac</u>i'', sacred basil].
::::::::144 '''isőbi''', hyssop (''Hysoppus officinalis'') [> Greek ''<u>ὕσσωπ</u>ος'', hyssop].
::::::::143 '''isőbi''', hyssop (''Hysoppus officinalis'') [> Greek ''<u>ὕσσωπ</u>ος'', hyssop].
::::::::145 '''ha̋di''', lavender (''Lavandula angustifolia'') [> [[Wikipedia:Svan language|Svan]] ''<u>had</u>-ra'', pinkster].
::::::::144 '''ha̋di''', lavender (''Lavandula angustifolia'') [> [[Wikipedia:Svan language|Svan]] ''<u>had</u>-ra'', pinkster].
::::::::''cpd'' '''diigűpi''', rosemary (''Rosmarinus officinalis'').
::::::::''cpd'' '''diigűpi''', rosemary (''Rosmarinus officinalis'').
::::::::''cpd'' '''tefva̋a̋li''', sage (''Salvia officinalis'') [< '''te̋fi''', ''adj.'', fuzzy; '''va̋a̋li''', leaf].
::::::::''cpd'' '''tefva̋a̋li''', sage (''Salvia officinalis'') [< '''te̋fi''', ''adj.'', fuzzy; '''va̋a̋li''', leaf].


:::::F. Pedaliaceae - '''nuuða̋ma'''
:::::F. Pedaliaceae - '''nuuða̋ma'''
::::::::146 '''nűűi''', sesame (''Sesamum indicum'') [> Tamil ''<u>nū</u>'', sesame].
::::::::145 '''nűűi''', sesame (''Sesamum indicum'') [> Tamil ''<u>nū</u>'', sesame].


:::::F. Oleaceae - '''xivða̋ma'''
:::::F. Oleaceae - '''xivða̋ma'''
::::::::147 '''xı̋bi''', ash (''Fraxinus excelsior'') [> Turkish ''<u>kü</u>rüč'', ash].
::::::::146 '''xı̋bi''', European ash (''Fraxinus excelsior'') [> Turkish ''<u>kü</u>rüč'', ash].
::::::::148 '''őősi''', ash (''Fraxinus excelsior'') [> English <u>ash</u>].


:::::F. Scophulariaceae - '''velmĕða̋ma'''
:::::F. Scophulariaceae - '''velmĕða̋ma'''
::::::::149 '''ve̋lmi''', great mullein (''Verbascum thapsus'').
::::::::147 '''ve̋lmi''', great mullein (''Verbascum thapsus'').


:::::F. Verbenaceae - '''m̃erbĕða̋ma'''
:::::F. Verbenaceae - '''m̃erbĕða̋ma'''
::::::::150 '''m̃e̋rbi''', common vervain (''Verbena officinalis'') [> English, <u>verv</u>ain].
::::::::148 '''m̃e̋rbi''', common vervain (''Verbena officinalis'') [> English, <u>verv</u>ain].


:::O. Liliales - '''ṡúṡankőina'''
:::O. Liliales - '''ṡúṡankőina'''
:::::F. Liliaceae - '''ṡúṡanða̋ma'''
:::::F. Liliaceae - '''ṡúṡanða̋ma'''
::::::::151 '''ṡuṡa̋ni''', lily (''Lilium spp.'') [> Arabic سَوْسَن ''<u>sawsan</u>''].
::::::::149 '''ṡuṡa̋ni''', lily (''Lilium spp.'') [> Arabic سَوْسَن ''<u>sawsan</u>''].


:::O. Malpigiales - '''ámandĕkőina'''
:::O. Malpigiales - '''ámandĕkőina'''
:::::F. Euphorbiaceae - '''ámandĕða̋ma'''
:::::F. Euphorbiaceae - '''ámandĕða̋ma'''
::::::::152 '''ama̋ndi''' castor oil plant (''Ricinis communis'').
::::::::150 '''ama̋ndi''' castor oil plant (''Ricinis communis'').


:::::F. Linaceae - '''linða̋ma'''
:::::F. Linaceae - '''linða̋ma'''
::::::::153 '''lı̋ni''', flax (''Linum perenne'') [> English <u>lin</u>en].
::::::::151 '''lı̋ni''', flax (''Linum perenne'') [> English <u>lin</u>en].


:::::F. Salicaceae - '''salkĕða̋ma'''
:::::F. Salicaceae - '''salkĕða̋ma'''
::::::::154 '''m̃elı̋ṡi''', osier (''Salix viminalis'') [> Old Greek ''<u>ἑλίκ</u>α̈'', willow].
::::::::152 '''m̃elı̋ṡi''', osier (''Salix viminalis'') [> Old Greek ''<u>ἑλίκ</u>α̈'', willow].
::::::::155 '''sa̋lki''', white willow (''Salix alba'') [> English <u>sall</u>ow].
::::::::153 '''sa̋lki''', white willow (''Salix alba'') [> English <u>sall</u>ow].
::::::::156 '''m̃e̋iti''', eared willow (''Salix aurita'') [> German ''<u>Weid</u>e'', willow].
::::::::154 '''m̃e̋iti''', eared willow (''Salix aurita'') [> German ''<u>Weid</u>e'', willow].
::::::::157 '''m̃e̋izgi''', swamp willow (''Salix myrtilloides'') [> English dial. <u>wish</u>, marsh].
::::::::155 '''m̃e̋izgi''', swamp willow (''Salix myrtilloides'') [> English dial. <u>wish</u>, marsh].
::::::::158 '''że̋sni''', grey willow (''Salix cinerea'').
::::::::156 '''że̋sni''', grey willow (''Salix cinerea'').
::::::::159 '''ma̋lki''', goat willow (''Salix caprea'') [> Hungarian ''<u>mal</u>át'', bushy place].
::::::::157 '''ma̋lki''', goat willow (''Salix caprea'') [> Hungarian ''<u>mal</u>át'', bushy place].
::::::::160 '''elı̋si''', white poplar, abele (''Populus alba'').
::::::::158 '''elı̋si''', white poplar, abele (''Populus alba'').
::::::::161 '''apűsi''', gray poplar (''Populus canescens'') [> English <u>asp</u>en].
::::::::159 '''apűsi''', gray poplar (''Populus canescens'') [> English <u>asp</u>en].
::::::::162 '''hősti''', black poplar (''Populus nigra'').
::::::::160 '''hősti''', black poplar (''Populus nigra'').
::::::::163 '''m̃ı̋þi''', quaking aspen (''Populus tremula'').
::::::::161 '''m̃ı̋þi''', quaking aspen (''Populus tremula'').


:::::F. Violaceae - '''s̨umða̋ma'''
:::::F. Violaceae - '''s̨umða̋ma'''
::::::::164 '''s̨űmi''', sweet violet (''Viola odorata'').
::::::::162 '''s̨űmi''', sweet violet (''Viola odorata'').
::::::::165 '''m̃ı̋ȝi''', heartsease (''Viola tricolor'') [> English <u>vi</u>olet].
::::::::163 '''m̃ı̋ȝi''', heartsease (''Viola tricolor'') [> English <u>vi</u>olet].


:::O. Malvales - '''tilkőina'''
:::O. Malvales - '''tilkőina'''
:::::F. Malvaceae - '''tilða̋ma'''
:::::F. Malvaceae - '''tilða̋ma'''
::::::::166 '''eba̋ki''', hollyhock (''Alcea rosea'') [> Japanese ''<u>aoi</u>'', hollyhock].
::::::::164 '''eba̋ki''', hollyhock (''Alcea rosea'') [> Japanese あおい ''<u>aoi</u>'', hollyhock].
::::::::167 '''tı̋li''', linden (''Tilia cordata'') [> Latin ''<u>til</u>ia'', linden].
::::::::165 '''tı̋li''', linden (''Tilia cordata'') [> Latin ''<u>til</u>ia'', linden].
::::::::168 '''ṡ̬a̋mi''',  linden (''Tilia dasystyla'') [> Mongolian ''<u>dom</u>'', linden].
::::::::166 '''ṡ̬a̋mi''',  linden (''Tilia dasystyla'') [> Mongolian ''<u>dom</u>'', linden].
::::::::169 '''ma̋lǧi''', common mallow (''Malva sylvestris'') [> English  <u>mallow</u>].
::::::::167 '''ma̋lǧi''', common mallow (''Malva sylvestris'') [> English  <u>mallow</u>].
::::::::170 '''pa̋r|ti''', cotton (''Gossypium spp.'') [> Tamil ''<u>parutt</u>i'', cotton].
::::::::168 '''pa̋rti''', cotton (''Gossypium spp.'') [> Tamil ''<u>parutt</u>i'', cotton].
::::::::169 '''kaka̋m̃i''' (''Theobroma cacao'') [Classical Nahuatl *''cacahua'', cacao].


:::O. Nymphaeales - '''laaxkőina'''
:::O. Nymphaeales - '''laaxkőina'''
:::::F. Nymphaeaceae - '''laaxða̋ma'''
:::::F. Nymphaeaceae - '''laaxða̋ma'''
::::::::171 '''la̋a̋ki''', white water lily (''Nymphaea alba'').
::::::::170 '''la̋a̋ki''', white water lily (''Nymphaea alba'').


:::O. Papaverales - '''maaxkőina'''
:::O. Papaverales - '''maaxkőina'''
:::::F. Papaveraceae - '''maaxða̋ma'''
:::::F. Papaveraceae - '''maaxða̋ma'''
::::::::172 '''ma̋a̋ki''', poppy (''Papaver rhoeas'') [> English <u>mec</u>onium].
::::::::171 '''ma̋a̋ki''', poppy (''Papaver rhoeas'') [> English <u>mec</u>onium].


:::O. Ranunculales - '''kémerkőina'''
:::O. Ranunculales - '''kémerkőina'''
:::::F. Rununculaceae - '''kémerða̋ma'''
:::::F. Rununculaceae - '''kémerða̋ma'''
::::::::173 '''keme̋ri''', hellebore (''Helleborus spp.'') [> Old Greek ''<u>kάμαρ</u>ος'', larkspur].
::::::::172 '''keme̋ri''', hellebore (''Helleborus spp.'') [> Old Greek ''<u>kάμαρ</u>ος'', larkspur].
::::::::''cpd'' '''m̃eezı̋di''', anemone (''Anemone nemorosa'') [< '''m̃e̋e̋e''', wind; '''zı̋du''', daughter].
::::::::''cpd'' '''m̃eezı̋di''', anemone (''Anemone nemorosa'') [< '''m̃e̋e̋e''', wind; '''zı̋du''', daughter].
::::::::174 '''labűżi''', clematis (''Clematis vitalba'') [> Sanskrit ''<u>líbuj</u>ā'', liana].
::::::::173 '''labűżi''', clematis (''Clematis vitalba'') [> Sanskrit ''<u>líbuj</u>ā'', liana].


::::::sF. Thalictroideae - '''ṡǫ́rnerða̋ma'''
::::::sF. Thalictroideae - '''ṡǫ́rnerða̋ma'''
::::::::175 '''ṡǫ̋ri''', columbine (''Aquilegia vulgaris'') [> [[Wikipedia:Sámi languages|Sámi]] ''<u>čur</u>uk'', cloudberry].
::::::::174 '''ṡǫ̋ri''', columbine (''Aquilegia vulgaris'') [> [[Wikipedia:Sámi languages|Sámi]] ''<u>čur</u>uk'', cloudberry].


:::O. Myrtales
:::O. Myrtales
Line 559: Line 579:
:::O. Rosales - '''m̃ǫðkőina'''
:::O. Rosales - '''m̃ǫðkőina'''
:::::F. Cannabaceae - '''kánafða̋ma'''
:::::F. Cannabaceae - '''kánafða̋ma'''
::::::::176 '''kana̋pi''', hemp (''Cannabis sativa'') [> English <u>hemp</u>].
::::::::175 '''kana̋pi''', hemp (''Cannabis sativa'') [> English <u>hemp</u>].
::::::::177 '''ḳőmi''' hop (''Humulus lupulus'') [> Tatar ''<u>qolm</u>aq'', hop].
::::::::176 ''k̨őmi''' hop (''Humulus lupulus'') [> Tatar ''<u>qolm</u>aq'', hop].


:::::F. Moraceae - '''k̨ufða̋ma'''
:::::F. Moraceae - '''k̨ufða̋ma'''
::::::::178 '''k̨űpi''', black mulberry (''Morus nigra'').
::::::::177 '''k̨űpi''', black mulberry (''Morus nigra'').


:::::F. Rosaceae - '''m̃ǫð̤a̋ma'''
:::::F. Rosaceae - '''m̃ǫð̤a̋ma'''
::::::::179 '''abe̋li''', European wild apple (''Malus sylvestris'') [> English <u>appl</u>e].
::::::::178 '''abe̋li''', European wild apple (''Malus sylvestris'') [> English <u>appl</u>e].
::::::::180 '''aƣe̋rdi''', almond-leafed (''Pyrus amygdaliformis'').
::::::::179 '''aƣe̋rdi''', almond-leafed pear (''Pyrus amygdaliformis'').
::::::::181 '''k̨orte̋mi''', pear (''Pyrus communis'') [> Turkish ''<u>germ</u>ešik'', dogwood].
::::::::180 '''k̨orte̋mi''', pear (''Pyrus communis'') [> Turkish ''<u>germ</u>ešik'', dogwood].
::::::::182 '''berƣe̋ni''', service berry (''Amelanchier confusa'') [> Georgian ''<u>berq̇en</u>a'', pear].
::::::::181 '''berƣe̋ni''', service berry (''Amelanchier confusa'') [> Georgian ბერყენა ''<u>berq̇en</u>a'', pear].
::::::::183 '''b̨őli''', spiraea, meadow-sweet (''Filipendula ulmaria'') [> [[Wikipedia:Tungusic language|Tungusic]] ''<u>bol</u>oka'', spiraea].
::::::::182 '''b̨őli''', spiraea, meadow-sweet (''Filipendula ulmaria'') [> [[Wikipedia:Tungusic language|Tungusic]] ''<u>bol</u>oka'', spiraea].
::::::::184 '''maga̋uri''', strawberry (''Fragaria viridis'') [> [[Wikipedia:Upper Navarrese dialect|High Navarrese]] ''<u>magaur</u>i'', strawberry].
::::::::183 '''maga̋uri''', strawberry (''Fragaria viridis'') [> [[Wikipedia:Upper Navarrese dialect|High Navarrese]] ''<u>magaur</u>i'', strawberry].
::::::::185 '''ṡerműsi''', sweet cherry (''Prunus avium'') [> English <u>cher</u>ry].
::::::::184 '''ṡerműsi''', sweet cherry (''Prunus avium'') [> English <u>cher</u>ry].
::::::::186 '''ṡőőfi''', sloe, blackthorn (''Prunus spinosa'') [> Turkish ''<u>sam</u>an'', thorn].
::::::::185 '''ṡőőfi''', sloe, blackthorn (''Prunus spinosa'') [> Turkish ''<u>sam</u>an'', thorn].
::::::::187 '''sorǫ̋ni''', sour cherry (''Prunus cerasus'').
::::::::186 '''sorǫ̋ni''', sour cherry (''Prunus cerasus'').
::::::::188 '''ðőőmi''', bird cherry (''Prunus padus'') [> Estonian ''<u>toom</u>'', bird cherry].
::::::::187 '''ðőőmi''', bird cherry (''Prunus padus'') [> Estonian ''<u>toom</u>'', bird cherry].
::::::::189 '''lı̋ı̋m̃i''', cherry plum (''Prunus cerasifera'') [> English <u>liv</u>id].
::::::::188 '''lı̋ı̋m̃i''', cherry plum (''Prunus cerasifera'') [> English <u>liv</u>id].
::::::::190 '''ome̋ni''', apricot (''Prunus armeniaca'') [> Finnish ''<u>omen</u>a'', apple].
::::::::189 '''ome̋ni''', apricot (''Prunus armeniaca'') [> Finnish ''<u>omen</u>a'', apple].
::::::::191 '''arha̋ni''', plum (''Prunus domestica'') [> [[Wikipedia:Gipuzkoan dialect|Gipuzkoan]] ''<u>aran</u>'', plum].
::::::::190 '''arha̋ni''', plum (''Prunus domestica'') [> [[Wikipedia:Gipuzkoan dialect|Gipuzkoan]] ''<u>aran</u>'', plum].
::::::::192 '''te̋fi''', peach (''Prunus persica'').
::::::::191 '''te̋fi''', peach (''Prunus persica'').
::::::::193 '''me̋ri''', cloudberry (''Rubus chamae-morus'') [> Korean ''<u>mǝr</u>u'', grape].
::::::::192 '''me̋ri''', cloudberry (''Rubus chamae-morus'') [> Korean ''<u>mǝr</u>u'', grape].
::::::::194 '''putı̋mki''', raspberry (''Rubus idaeus'').
::::::::193 '''putı̋mki''', raspberry (''Rubus idaeus'').
::::::::195 '''mőőni''', quince (''Cydonia oblonga'').
::::::::194 '''mőőni''', quince (''Cydonia oblonga'').
::::::::196 '''mőri''', blackberry (''Rubus fructicosus'') [> English <u>mul</u>berry].
::::::::195 '''mőri''', blackberry (''Rubus fructicosus'') [> English <u>mul</u>berry].
::::::::197 '''m̃ǫ̋di''', sweetbrier rose (''Rosa rubiginosa'') [> English <u>ros</u>e].
::::::::196 '''m̃ǫ̋di''', sweetbrier rose (''Rosa rubiginosa'') [> English <u>ros</u>e].
::::::::198 '''őősni''', European rowan (''Sorbus aucuparia'').
::::::::197 '''őősni''', European rowan (''Sorbus aucuparia'').
::::::::199 '''e̋iim̃i''', common whitebeam (''Sorbus aria'') > English <u>uv</u>ula].
::::::::198 '''e̋iim̃i''', common whitebeam (''Sorbus aria'') > English <u>uv</u>ula].
::::::::200 '''őim̃i''', service tree (''Sorbus torminalis'').
::::::::199 '''őim̃i''', service tree (''Sorbus torminalis'').
::::::::201 '''sőrvi''', sorb (''Sorbus domestica'') [> English <u>sorb</u>].
::::::::200 '''sőrvi''', sorb (''Sorbus domestica'') [> English <u>sorb</u>].
::::::::202 '''se̋nri''', medlar (''Mespilus germanica'').
::::::::201 '''se̋nri''', medlar (''Mespilus germanica'').
::::::::203 '''x̌aȝa̋ti''', hawthorn (''Crataegus monogyna'') [> Gaelic ''<u>sgìtheach</u>each'', hawthorn].
::::::::202 '''x̌aȝa̋ti''', hawthorn (''Crataegus monogyna'') [> Gaelic ''<u>sgìtheach</u>each'', hawthorn].
::::::::204 '''arőmi''', septfoil (''Potentilla erecta'').
::::::::203 '''arőmi''', septfoil (''Potentilla erecta'').
::::::::''cpd'' '''ƣáiðbisa̋ri,''' goatsbeard (''Aruncus dioicus'') [< '''ƣa̋ide''', ibex; '''bisa̋ro''', beard].
::::::::''cpd'' '''ƣáiðbisa̋ri,''' goatsbeard (''Aruncus dioicus'') [< '''ƣa̋ide''', ibex; '''bisa̋ro''', beard].


:::::F. Ulmaceae - '''toofða̋ma'''
:::::F. Ulmaceae - '''toofða̋ma'''
::::::::205 '''tőőpi''', common elm (''Ulmus procera'') [> English <u>pop</u>lar].
::::::::204 '''tőőpi''', common elm (''Ulmus procera'') [> English <u>pop</u>lar].
::::::::206 '''re̋usi''', wych elm (''Ulmus glabra'') [ German ''<u>Rüs</u>ter'', elm].
::::::::205 '''re̋usi''', wych elm (''Ulmus glabra'') [ German ''<u>Rüs</u>ter'', elm].
::::::::207 '''va̋uƣi''', white elm (''Ulmus laevis'') [> German ''<u>beuch</u>en'', steep in lye].
::::::::206 '''va̋uƣi''', white elm (''Ulmus laevis'') [> German ''<u>beuch</u>en'', steep in lye].
::::::::208 '''guva̋ni''', Caucasian elm (''Zelkova carpinifolia'').
::::::::207 '''guva̋ni''', Caucasian elm (''Zelkova carpinifolia'').


:::::F. Berberidaceae - '''féxgaþða̋ma'''
:::::F. Berberidaceae - '''féxgaþða̋ma'''
::::::::''cpd'' '''fexga̋þi''', common barberry (''Berberis vulgaris'') [< '''fe̋xo''', acid; '''ga̋þo''', berry].
::::::::''cpd'' '''fexga̋þi''', common barberry (''Berberis vulgaris'') [< '''fe̋xo''', acid; '''ga̋þo''', berry].
::::::::209 '''futa̋bi''', alder buckthorn (''Frangula alnus'').
::::::::208 '''futa̋bi''', alder buckthorn (''Frangula alnus'').
::::::::210 '''m̃e̋iski''', mistletoe (''Vicum album'') [> English <u>visc</u>ous].
::::::::209 '''m̃e̋iski''', mistletoe (''Vicum album'') [> English <u>visc</u>ous].


:::O. Sapindales - '''áṡankőina'''
:::O. Sapindales - '''áṡankőina'''
:::::F. Sapindaceae - '''áṡanða̋ma'''
:::::F. Sapindaceae - '''áṡanða̋ma'''
::::::::211 '''aṡa̋ni''', Norway maple (''Acer platanoides'').
::::::::210 '''aṡa̋ni''', Norway maple (''Acer platanoides'').
::::::::212 '''aṡǫ̋ni''', sycamore maple (''Acer pseudoplatanus'') [> German ''<u>Ahorn</u>'', sycamore].
::::::::211 '''aṡǫ̋ni''', sycamore maple (''Acer pseudoplatanus'').
::::::::213 '''ke̋lni''', field maple (''Acer campestre'') [> English <u>linn</u>].
::::::::212 '''ke̋lni''', field maple (''Acer campestre'') [> English <u>linn</u>].
::::::::214 '''ake̋ri''', tatar maple (''Acer tataricum'') [> German ''<u>Ahor</u>n'', maple].
::::::::213 '''ake̋ri''', tatar maple (''Acer tataricum'') [> German ''<u>Ahor</u>n'', maple].
::::::::215 '''þűþi''', horse chestnut (''Aesculus hippocastanum'') [> Korean ''<u>tòth</u>órí'', horse chestnut].
::::::::214 '''þűþi''', horse chestnut (''Aesculus hippocastanum'') [> Korean 도토리 ''<u>tòth</u>órí'', acorn].


:::O. Saxifragales - '''ṡ̨orkőina'''
:::O. Saxifragales - '''ṡ̨orkőina'''
:::::F. Grossulariaceae - '''ṡ̨orða̋ma'''
:::::F. Grossulariaceae - '''ṡ̨orða̋ma'''
::::::::216 '''ma̋rȝi''', gooseberry (''Ribes uva-crispa'') [> Finnish ''<u>marj</u>a'', berry].
::::::::215 '''ma̋rȝi''', gooseberry (''Ribes uva-crispa'') [> Finnish ''<u>marj</u>a'', berry].
::::::::217 '''ȝotı̋ki''', black currant (''Ribes nigrum'') [> Manchu ''<u>ukux</u>u'', currant].
::::::::216 '''ȝotı̋ki''', black currant (''Ribes nigrum'') [> Manchu ''<u>ukux</u>u'', currant].
::::::::218 '''ṡ̨őri''', red currant (''Ribes rubrum'') [> Tatar ''<u>qar</u>lɨɣan'', currant].
::::::::217 '''ṡ̨őri''', red currant (''Ribes rubrum'') [> Tatar ''<u>qar</u>lɨɣan'', currant].


:::O. Solanales - '''goðkőina'''
:::O. Solanales - '''goðkőina'''
:::::F. Solanaceae - '''goð̤a̋ma'''
:::::F. Solanaceae - '''goð̤a̋ma'''
::::::::219 '''gőði''', bitter-sweet nightshade (''Solanum dulcamara'').
::::::::218 '''gőði''', bitter-sweet nightshade (''Solanum dulcamara'').
::::::::220 '''sa̋xri''', henbane (''Hyoscyamus niger'').
::::::::219 '''sa̋xri''', henbane (''Hyoscyamus niger'').
::::::::221 '''ð̬e̋sti''' thorn apple (''Datura stramonium'') [> Latin ''<u>fest</u>ūca'', stalk].
::::::::220 '''ð̬e̋sti''' thorn apple (''Datura stramonium'') [> Latin ''<u>fest</u>ūca'', stalk].


:::O. Urticales - '''naþkőina'''
:::O. Urticales - '''naþkőina'''
:::::F. Urticaceae - '''naþða̋ma'''
:::::F. Urticaceae - '''naþða̋ma'''
::::::::222 '''na̋ti''', nettle (''Urtica urens'') [> English  <u>net</u>tle].
::::::::221 '''na̋ti''', nettle (''Urtica urens'') [> English  <u>net</u>tle].


:::O. Vitales - '''meskőina'''
:::O. Vitales - '''meskőina'''
:::::F. Vitaceae - '''ṡ̨orða̋ma'''
:::::F. Vitaceae - '''ṡ̨orða̋ma'''
::::::::223 '''me̋si''', grape (''Vitis vinifera'') [> Manchu ''<u>muč</u>u'', grape].
::::::::222 '''me̋si''', grape (''Vitis vinifera'') [> Manchu ''<u>muč</u>u'', grape].


:::O. Proteales - '''ǫ́moskőina'''
:::O. Proteales - '''ǫ́moskőina'''
:::::F. Platanaceae - '''ǫ́mosða̋ma'''
:::::F. Platanaceae - '''ǫ́mosða̋ma'''
::::::::224 '''ǫmősi''', oriental plane (''Platanus orientalis'').
::::::::223 '''ǫmősi''', oriental plane (''Platanus orientalis'').


:::::F. Nelumbonaceae - '''táámarkőina'''
:::::F. Nelumbonaceae - '''táámarkőina'''
:::::::::225 '''taama̋ri''', lotus (''Nelumbo nucifera'') [> Tamil ''<u>tāmar</u>ai'', lotus].
::::::::224 '''taama̋ri''', lotus (''Nelumbo nucifera'') [> Tamil ''<u>tāmar</u>ai'', lotus].




[[Senjecas topography]]
[[Senjecas topography]]

Revision as of 15:54, 23 June 2020

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ǫ o u ĭ ĕ ŭ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Introduction

  1. In the Sefdaanian cultures, each individual is a member of a hierarchy of communities. The Ethrans have used this hierarchy as a pattern for their classification of life forms.
  2. The individual is, first of all, a member of one of the six Loquent Peoples. The largest of the taxonomic communities is that of the le̋uða [le̋uðu, people]. Thus, there are animal people and plant people. This division corresponds to kingdom in modern taxonomy.
  3. Next, the individual lives in one of the seven regions (watersheds) of Sefdaania. This division, the ta̋im̃a [ta̋im̃a, region], corresponds to class in modern taxonomy.
  4. Within the several regions, the individual lives in a commune. This division, the kőina [kőino, commune, corresponds to order in modern taxonomy.
  5. Each commune is comprised of a number of families. This division, the ða̋ma [ða̋mu, family], corresponds to family in modern taxonomy.
  6. Within the family, the individual is usually one of several siblings. This division, the ȝőőra [ȝőőru, sibling], corresponds to genus in modern taxonomy.
  7. And finally there is the individual himself. This division, the še̋ða [še̋ðu, individual], corresponds to species in modern taxonomy.
  • Finer divisions can be made with the use of prefixes, e.g.:
    • uf-, higher = super-
    • ner-, under = sub-
    • sup-, low = infra-
  • This table makes use of the following ranks:

Division (D) - ufta̋im̃a Class (C) - ta̋im̃a

Subclass (sC) - nerta̋im̃a
Superorder (SO) - ufkőina
Order (O) - kőina
Superfamily (SF) - ufða̋ma
Family (F) - ða̋ma
Subfamily (sF) - nerða̋ma
Tribe (T) - ufȝőőra


Notes

  1. cpd = a compound of two or more roots, e.g., hűro, (water) + műűsi, (moss) = hurműűsi, water moss.
  2. Names in red are those of plants that did not exist in Sefdaania.
  3. The numbers indicate the number of lemmata, not the number of species.


Taxonomic Table - taƣsaar̈a̋s ȝezgı̋ı̋ro

D. Bryophyta - muusle̋uða [> English moss]

C. Bryopsida

O. Hypnales
F. Fontinalaceae
cpd hurműűsi, water moss (Fontinalis antipyretica) [< huro, water; műűsi, moss].
F. Hylocomiaceae
cpd niƣműűsi, glittering wood-moss (Hylocomium splendens) [< niqa, i.v. glitter; műűsi, moss].

Sphagnopsida

O. Sphagnales
F. Sphagnaceae
cpd s̨ufműűsi, sphagnum spp. [< s̨űfa, t.v. absorb; műűsi, moss].

D. Pteridophyta – ǧimrĕle̋uða

C. Equisetopsida – ṡ̨ooxta̋im̃a

O. Equisetales - ṡ̨ooxkőina
F. Equisetaceae - ṡ̨ooxða̋ma
001 ṡ̨őőki, horsetail (Equisetum hyemale).

C. Polydodiopsida

O. Polydodiales
F. Onocleaceae - partĕða̋ma
002 pa̋rti, shuttlecock fern (Mateuccia struthopteri) > English fern].

C. Pteridopsida

O. Dennstaedtiales
F. Dennstaedtiaceae - ráipartĕða̋ma
cpd raipa̋rti, bracken (Pteridium aquilinum) [< ra̋ȝo, hill].

D. Gnetophyta

C. Gnetopsida

O. Ephedrales
F. Ephedraceae - nixrĕða̋ma
003 nı̋xri, sea grape (Ephedra distachya).

D. Lycopodiophyta - dúðmuusle̋uða

C. Lycopodiopsida - dúðmuusta̋im̃a

O. Lycopodiales - dúðmuuskőina
F. Lycopodiaceae – dúðmuusða̋ma
cpd duðműűsi, clubmoss (Lycopodium clavatum) [< dűdo, club; műűsi, moss].

D. Pinophyta – ṡ̨axle̋uða [> Turkish čekirdek, kernel]

C. Pinopsida - ðanta̋im̃a

O. Pinales - ðankőina
F. Pinaceae - ðanða̋ma
004 ɫa̋ṡi, Siberian larch (Larix sibirica) [> Evenki ńahamna, young larch].
005 ṡa̋a̋xti, larch (Larix decidua) [> Manchu ǯaqdan, pine tree].
006 ða̋ni, silver fir (Abies alba) [> German Tanne, fir].
007 n̨a̋ni, Caucasian fir (Abies nordmanniana) [> Japanese もみ mómi, fir].
008 m̨a̋li, Siberian fir (Abies sibirica) [> Manchu molori, cypress].
009 ele̋nti, Norway spruce (Picea abies) [> Armenian եղեւնի ełewni, spruce].
010 e̋rzi, deodar (Cedrus deodara).
011 a̋nþi, cedar of Lebanon (Cedrus libani) [> Tatar andız, cypress].
012 pe̋uṡi, Scots pine (Pinus sylvestris) [> German Fichte, spruce].
013 s̨űli, Swiss pine (Pinus cembra) [> Korean 솔 sol, pine tree].
014 ṡe̋sni, Siberian pine (Pinus sibirica) [> German Kien, pine wood].
F. Cupresseaceae - ȝoinða̋ma
015 ȝőini, common (Juniperus communis) [> English juniper].
016 ele̋nti, Savin juniper (Juniperus sabina) [> English lithe].
F. Taxaceae - iim̃ða̋ma
017 ı̋ı̋m̃i, yew (Taxus baccata) [> English yew].

D. Magnoliophyta - nanle̋uða

C. Liliopsida - þúnvaalta̋im̃a [< þűn, one; va̋a̋lo, leaf]

O. Alismatales - méþnankőina
F. Araceae - algĕða̋ma
sF. Lemnoideae - algúfnerða̋ma
018 a̋lgi, duckweed (Lemna minor) [> English algae].
sF. Aroideae - gigárnerða̋ma
019 giga̋ri, Italian arum (Arum italicum) [> Etruscan gigaro, Arum italicum].
F. Alismataceae - morkĕða̋ma
020 mőrki, arrowhead (Sagittaria sagittifolia) [> German Möhre, carrot].
O. Poales – airkőina
F. Poaceae - airða̋ma
021 a̋iri, rye grass (Lolium perenne) [> Old Greek αιρα, darnel].
022 xa̋ri, darnel (Lolium temulentum) [> Korean karaǯi Lolium temulentum].
023 aarı̋gi, finger millet (Eleusine coracana) [> Kannada ārike, Indian millet].
024 pe̋lvi, spelt (Triticum spelta) [> English, pulse].
025 te̋rni, einkorn (Triticum monococcum).
026 are̋nki, emmer wheat (Triticum dicoccum).
027 pűűri, wheat [> English furze].
028 va̋rsi, barley (Hordeum vulgare) [> English barley].
029 here̋zði, barley [> German Gerste, barley].
030 a̋lvi, barley [> Albanian elb, barley].
031 a̋rfi, Proso millet (Panicum miliaceum) [> Turkish arpa, barley].
032 ṅűrgi, sorghum (Sorghum bicolor).
033 őlm̃i Maiden grass (Micanthus sinensis).
034 rűgi, rye (Secale cereale) [> English rye].
035 rűli, reed grass (Phragmites australis).
036 am̃ı̋żi, oats (Avena sativa) [> Latin avēna, oats].
037 ṡ̨a̋gi, giant reed (Arundo donax) [> Korean 종이 jong-i, paper].
038 me̋lxi, tussock grass (Deschampsia caespitosa) [> German Schmiele, hair grass].
039 de̋xi, canary grass (Phalaris arundanacea) [> Japanese たけ táke, bamboo].
cpd naada̋ibi, sweet grass (Hierochloe odorata) [< na̋a̋da, t.v. perfume; a̋ibi, grass].
F. Cyperaceae - iinða̋ma
040 ı̋ı̋ni, acute sedge (Carex acuta).
041 fe̋lṡi, tufted sedge (Carex elata).
cpd b̨ulba̋ti, bog cotton (Eriophorum angustifolium) [< b̨űlo, wick; -ba̋ti, suffix used in naming plants].
F. Juncaceae - xulgĕða̋ma
042 xűlgi, hard rush (Juncus inflexus) [> Korean 골풀 gol-pul, rush].
F.Typhaceae - kurð̤a̋ma
043 kűrði, cattail, reedmace (Typha latifolia).
O. Zingiberales - veerkőina
F. Zingiberaceae - veerða̋ma
044 ve̋e̋ri, wild ginger (Asarum europaeum) [> Old Tamil vēr, ginger].
045 ma̋nżi, turmeric (Curcuma longa) [> Tamil mañcaḷ, turmeric].

C. Magnoliopsida - nanta̋im̃a [< na̋na, flower]

O. Apiales - minkőina
F. Apiaceae - minða̋ma
046 mı̋ni, parsley (Petholinum crispum) [> Korean mina, parsley].
047 ṡ̬e̋nði, angelica (Angelica sylvestris) [> Latin combrētum, aromatic plant].
048 maðűrki fennel (Foeniculum vulgare).
049 me̋aaṡi, carrot (Daucus carota sativa).
050 nı̋pi, parsnip (Pastinaca sativa).
cpd nuuv̨a̋li, chervil (Anthriscus cerefolium).
051 se̋lni, celery (Apium graveolens dulce).
cpd ɫeerse̋e̋i, caraway (Carum carvi).
cpd t̨áátode̋gi, lovage (Levisticum officinale).
cpd šaaðsűvi, cicely (Myrrhis odorata).
O. Aquifoliales - xeðkőina
F. Aquifoliaceae - xeð̤a̋ma
052 xe̋di, ivy (Hedera helix) [> Latin hedera, ivy].
053 ı̋vi, Russian ivy (Hedera pastuchovii) [> English ivy].
F. Arialaceae - íílokŭða̋ma
054 iilők̬i, European holly (Ilex aquifolium) [> English ilex].
O. Asparagales - sizkőina
F. Iridaceae - sizða̋ma
055 sı̋zi, crocus (Crocus cartwrightianus) [> Kui sṛīnga, turmeric].
cpd sááðnanva̋a̋li, iris (Iris spp.) [< sa̋a̋ð, six; na̋no, flower; va̋a̋lo, leaf].
F. Amaryllidaceae - k̨úðlaxða̋ma
cpd k̨uðla̋ki, daffodil (Pancratium maritimum).
cpd naaðma̋zmi daffodil (Narcissus poeticus).
F. Asparagaceae - ásfargĕða̋ma
sF. Asparagoideae - asfárgĕnerða̋ma
056 asfa̋rgi, asparagus (Asparagus spp.) [> Greek ἀσφάρᾰγος>>, asparagus].
sF. Nolinoideae - zarkĕna̋n̈erða̋ma
cpd zarkĕna̋ni lily of the valley (Convallaria majali) [< za̋ro, bell; -k-, diminutive suffix; na̋no, flower].
F. Alliaceae - ɠangĕða̋ma
057 ɠa̋ngi, field garlic (Allium oleraceum).
058 leena̋a̋li, chives (Allium schoenoprasum).
059 kőrmi, onion (Allium cepa) [> English ramsons].
060 me̋nri, ramsons (Allium ursinum) [> Mongolian maŋgir, wild onion].
061 pǫ̋si, leek (Allium porrum) [> Latin porrum, leek].
F. Orchidaceae - áṡentĕða̋ma
062 aṡe̋nti, yellow lady’s slipper (Cypripedium calceolus).
cpd lasṡe̋nti, spotted lady’s slipper (Cypripedium guttatum) [< la̋ṡi, adj. spotted; aṡe̋nti, yellow lady’s slipper].
cpd méżaṡe̋nti, large-flowered lady’s slipper (Cypripedium macranthos) [< me̋żi, adj. large; aṡe̋nti, yellow lady’s slipper].
F. Xanthorrhoeaceae - húrvaalða̋ma
sF. Asphodeloideae - hurváálnerða̋ma
cpd hurva̋a̋li, aloe spp. (Aloe spp.) [< hűro, water; va̋a̋lo, leaf].
O. Asterales - nunkőina
F. Asteraceae - nunða̋ma
cpd xulte̋e̋ri, golden rod (Solidago virgaurea) [< xuli, adj. yellow; te̋e̋ro, color].
063 dı̋hi, lesser burdock (Arctium minus).
064 la̋pi, greater burdock (Arctium lappa) [> Latin lappa, burr].
065 kı̋lþi, corn marigold (Chrysanthemum segetum).
066 la̋a̋xi, dandelion (Taraxacum kok-saghyz) [> Japanese ねぎ négi, leek].
067 ƥőki, grand wormwood (Artemisia absinthium).
068 ża̋fi, sea wormwood (Artemisia maritima) [> Korean 향쑥 hyang ssuk, wormwood].
069 a̋mɫi, coltsfoot (Tussilago farfara) [> Inupik muli(k), coltsfoot].
070 n̨a̋si, musk thistle (Carduus nutans).
cpd xulkı̋ṡi, tansy (Tanacetum vulgare).
cpd losba̋li, wall lettuce (Lactuca muralis).
F. Campanulaceae - m̃ííṡűxða̋ma
cpd m̃iiṡűki, rampion (Campanula rapanculus).
F. Menyanthaceae - kaaxlĕða̋ma
cpd ka̋a̋xli, water fringe (Nymphoides peltata).
O. Brassicales - raafkőina
F. Capparaceae - goiða̋ma
071 gőȝi caper (Capparis spinosa).
F. Brassicaceae - raafða̋ma
072 kara̋mbi, cabbage (Brassica oleracea).
073 ra̋a̋pi, rape (Brassica rapa) [> English rape].
074 þűrmi, turnip (Brassica rapa) [> Turkish tükür-, turnip].
075 ra̋ngi, black mustard (Brassica nigra).
076 tőrbi, horseradish (Armoracia rusticana).
077 m̃a̋iti woad (Isatis tinctoria) [> English woad].
078 nerm̃a̋ti, watercress (Nasturtium officinale).
079 sina̋pi, white mustard (Sinapis alba).
cpd tiiðse̋e̋li, pepperwort (Lepidium campestre).
cpd leefpa̋a̋li pennycress (Thlaspi arvense).
O. Caryophyllales - siirkőina
F. Amaranthaceae - buð̤a̋ma
080 k̨őmgi, saltwort (Salsola kalis).
081 bűdi, white goosefoot (Chenopodium album) [> Japanese ひゆ hiyu, pigweed].
082 baka̋li, spinach (Spinacia oleraceae) [> Tamil pacaḷai, spinach].
F. Caryophyllaceae - bánroƣða̋ma
cpd banrőgi, soapwort (Saponaria officinalis) [ba̋na, t.v. wash; -rőgi, plant naming suffix].
F. Chenopodiaceae - siirða̋ma
083 sı̋ı̋ri, beet (Beta vulgaris) [> Gondi sīr, root].
cpd paisı̋ı̋ri, white beet (Beta vulgaris) [< pa̋ȝi, adj. white; sı̋ı̋ri, beet].
cpd reuðsı̋ı̋ri, red beet (Beta vulgaris) [< re̋uði, adj. red; sı̋ı̋ri, beet].
cpd šaaðsı̋ı̋ri, sugar beet (Beta vulgaris) [< ša̋a̋di, adj. sweet; sı̋ı̋ri, beet].
F. Polygonaceae - holða̋ma
084 hőli, buckwheat (Fagopyrum esculentum).
085 ƣőli, red sorrel (Rumex acetosella).
086 sűǧi, common sorrel (Rumex acetosa).
cpd reuðse̋lni, rhubarb (Rheum rhaponticum) [< re̋udi, adj. red; se̋lni, celery].
O. Cornales - kǫnkőina
F. Cornaceae - kǫnða̋ma
087 kǫ̋ni, European cornel (Cornus mas) [> English cornel].
088 ðerge̋ni, common dogwood (Cornus sanguinea) [> German Dirndl, cornel].
O. Dipsacales - tulkőina
F. Adoxaceae - tulða̋ma
089 tőři, black elder (Sambucus nigra).
090 tűli, European red elder (Sambucus racemosa).
091 e̋ðli, dwarf elder (Sambucus ebulus) [> Latin ebulus, dwarf elder].
F. Caprifoliaceae - ȝurða̋ma
092 ȝűri, honeysuckle (Lonicera spp.).
093 na̋lda, nard (Nardostachys jatamansi) [> Sanskrit nálada, nard]
F. Valerianaceae - loukédĭvaalða̋ma
cpd lóukada̋ȝi, corn salad (Valerianella locusta) [< lóuko, field; ada̋ȝo, greens].
O. Cucubitales - kixkőina
F. Cucubitaceae - kixða̋ma
094 kı̋ki, cucumber (Cucumis sativus).
095 űiri, muskmelon (Cucumis melo) [> Korean oi, melon].
O. Ericales - ṡuirkőina
F. Ericaceae - ṡuirða̋ma
096 ṡűiri, lingonberry (Vaccinium vitis-ideae).
097 kite̋m̃i, cranberry (Vaccinium oxycoccus).
098 fı̋mi, bilberry (Vaccinium myrtillus) [> Evenki himikte, red bilberry].
099 m̃őði, wild rosemary (Rhododendron tomentosum) [> Mari, muδȇ, blueberry].
100 a̋sli, bear-berry (Arctostaphylos uva-ursi) [> Greenlandic asiaʁ-, pick berries].
101 urı̋ki, heath, ling, heather (Calluna vulgaris).
102 a̋rvi, strawberry tree (Arbutus unedo) [> English arbor].
F. Theaceae - anþĕða̋ma
103 a̋nþi, tea (Camellia sinensis) [> Evenki anikta, mint].
F. Primulaceae - puuða̋ma
104 pűűi, primrose (Primula vulgaris) [> Tamil , cock’s comb].
O. Fabales - ṡíṡerkőina
F. Fabaceae - ṡíṡerða̋ma
sF. Faboideae - ṡiṡérnerða̋ma
T. Cicereae - hárlufȝőőra
105 ha̋rli, chickpea (Cicer arietenum).
T. Fabeae - ṡiṡérufȝőőra
106 ṡiṡe̋ri, pea (Pisum sativum) [> Latin cicer, chickpea
107 dőrm̃i, vetch (Vicia sativa).
108 va̋vi, broad bean (Vicia faba) [> English fava].
109 h̬e̋rmi, French vetch (Vicia narbonensis).
cpd nelbŭdőrm̃i, hairy vetch (Vicia hirsuta).
110 e̋rɫi, bitter vetch (Vicia ervilia) [> Latin ervum, bitter vetch].
111 ƣa̋rsi, winter tares (Vicia sativa) [> German Giersch, goat’s foot].
112 le̋nti, lentil (Lens culinaris) [> English lentil].
T. Galegeae - šaaðfúlufȝőőra
cpd šaaðfűli, licorice (Glycyrrhiza glabra) [< šaadi, adj. sweet; fűli, root].
T. Genistiae - lérdufȝőőra
113 le̋rdi, lupin (Lupinus albus).
cpd xulte̋e̋rt̬i, dyer's broom, dyer's furze (Genista tinctoria) [< xűli, adj. yellow; te̋e̋rt̬i, dye].
drv ševba̋ti, broom (Spartium junceum) [< še̋ba, t.v sweep; -ba̋ti, plant suffix].
T. Indigofereae - avírufȝőőra
114 avı̋ri, indigo (Indigofera tinctoria) [> Tamil aviri, indigo plant].
T. Trifolieae
115 pa̋a̋ði, alfalfa (Medicago sativa).
116 me̋nti, fenugreek (Trigonella foenum-graecum) [> Tamil mentiyam, fenugreek
117 tembőri white clover (Trifolium repens).
118 dőbi, red clover (Trifolium pratense) [> Lithuanian dóbilas, clover].
F. Viciceae - árenkĕða̋ma
119 are̋nki grass pea (Lathyrus sativus) [> Latin arinca, spelt].
O. Fagales - aizkőina
F. Fagaceae - aizða̋ma
120 a̋iżi, sessile oak (Quercus petrea) [> English oak].
121k̬ere̋si, Italian oak (Quercus frainetto) [> Latin cerrus, Turkey oak].
122 pe̋rk̬|i, English oak (Quercus robur) [> English fir]. -őni, adj. oak, oaken.
123 tőmi, chestnut-leafed oak (Quercus castanei-folia) [> Finnish tammi, oak].
124 kasta̋ni, chestnut (Castanea sativa) [> English chestnut].
125 va̋a̋żi, European beech (Fagus sylvatica) [> English beech].
126 koorva̋ri, Oriental beech (Fagus orientalis).
F. Betulaceae - koim̃ða̋ma
127 kősli, common hazel (Corylus avellana) [> English hazel].
128 le̋e̋żi, Turkish hazelnut (Corylus colurna).
129 m̃era̋a̋ni, grey alder Alnus incana.
130 kala̋a̋ðri, common alder (Alnus glutinosa).
131 afa̋ki, Siberian alder (Alnus viridis) [> Tatar abaɣa, k. of fern].
132 ka̋rpi, oriental hornbeam (Carpinus orientalis) [> Latin carpinus, hornbeam].
133 ƣőőrbi, European hornbeam (Carpinus betulus).
134 űgi, silver birch (Betula pendula) [> Mongolian ujilsun, birch bark].
135 tiibűlki golden birch Betula medwediewii [> Orok duokte, black birch].
136 kőim̃i, white birch (Betula pubescens) [> Finnish koivu, birch].
F. Juglandaceae - kunŭða̋ma
137 kűňi, walnut (Juglans regia) [> English nut].
F. Myricaceae - þorða̋ma
138 þőri, candle-berry, bog myrtle, gale (Myrica gale) [> Korean tarä, currant].
O. Gentianales - ṡ̨ávfulkőina
F. Gentianaceae - ṡ̨ávfulða̋ma
cpd ṡ̨avfűli, yellow gentian (Gentiana lutea) [< ṡ̨a̋bi, adj. bitter; fűli, root].
F. Apocynaceae - arkĕða̋ma
139 a̋rki, crown flower (Calotropis gigantea) [> Sanskrit arká- Calotropis gigantea].
F. Rubiaceae - reuð̤a̋ma
drv re̋uði, madder (Rubia tinctorum) [< re̋uði, adj. red].
O. Lamiales - żelkőina
F. Lamiaceae - żelða̋ma
cpd basmĕże̋li, marjoram (Origanum vulgare) [< ba̋smo, spice; że̋li, spearmint ].
cpd ǧarże̋li, oregano (Origanum vulgare hirtum) [< ǧa̋ro, mountain; że̋li, spearmint].
140 dim̃e̋smi, dittany (Dictamnus albus).
141 że̋li, spearmint (Mentha spicata) [> Uzbek jalpiz, mint].
cpd hurże̋li, water mint (Mentha aquatica) [< huro, water; że̋li, mint].
142 tula̋si, basil (Ocimum basilicum) [> Tamil tuḷaci, sacred basil].
143 isőbi, hyssop (Hysoppus officinalis) [> Greek ὕσσωπος, hyssop].
144 ha̋di, lavender (Lavandula angustifolia) [> Svan had-ra, pinkster].
cpd diigűpi, rosemary (Rosmarinus officinalis).
cpd tefva̋a̋li, sage (Salvia officinalis) [< te̋fi, adj., fuzzy; va̋a̋li, leaf].
F. Pedaliaceae - nuuða̋ma
145 nűűi, sesame (Sesamum indicum) [> Tamil , sesame].
F. Oleaceae - xivða̋ma
146 xı̋bi, European ash (Fraxinus excelsior) [> Turkish rüč, ash].
F. Scophulariaceae - velmĕða̋ma
147 ve̋lmi, great mullein (Verbascum thapsus).
F. Verbenaceae - m̃erbĕða̋ma
148 m̃e̋rbi, common vervain (Verbena officinalis) [> English, vervain].
O. Liliales - ṡúṡankőina
F. Liliaceae - ṡúṡanða̋ma
149 ṡuṡa̋ni, lily (Lilium spp.) [> Arabic سَوْسَن sawsan].
O. Malpigiales - ámandĕkőina
F. Euphorbiaceae - ámandĕða̋ma
150 ama̋ndi castor oil plant (Ricinis communis).
F. Linaceae - linða̋ma
151 lı̋ni, flax (Linum perenne) [> English linen].
F. Salicaceae - salkĕða̋ma
152 m̃elı̋ṡi, osier (Salix viminalis) [> Old Greek ἑλίκα̈, willow].
153 sa̋lki, white willow (Salix alba) [> English sallow].
154 m̃e̋iti, eared willow (Salix aurita) [> German Weide, willow].
155 m̃e̋izgi, swamp willow (Salix myrtilloides) [> English dial. wish, marsh].
156 że̋sni, grey willow (Salix cinerea).
157 ma̋lki, goat willow (Salix caprea) [> Hungarian malát, bushy place].
158 elı̋si, white poplar, abele (Populus alba).
159 apűsi, gray poplar (Populus canescens) [> English aspen].
160 hősti, black poplar (Populus nigra).
161 m̃ı̋þi, quaking aspen (Populus tremula).
F. Violaceae - s̨umða̋ma
162 s̨űmi, sweet violet (Viola odorata).
163 m̃ı̋ȝi, heartsease (Viola tricolor) [> English violet].
O. Malvales - tilkőina
F. Malvaceae - tilða̋ma
164 eba̋ki, hollyhock (Alcea rosea) [> Japanese あおい aoi, hollyhock].
165 tı̋li, linden (Tilia cordata) [> Latin tilia, linden].
166 ṡ̬a̋mi, linden (Tilia dasystyla) [> Mongolian dom, linden].
167 ma̋lǧi, common mallow (Malva sylvestris) [> English mallow].
168 pa̋rti, cotton (Gossypium spp.) [> Tamil parutti, cotton].
169 kaka̋m̃i (Theobroma cacao) [Classical Nahuatl *cacahua, cacao].
O. Nymphaeales - laaxkőina
F. Nymphaeaceae - laaxða̋ma
170 la̋a̋ki, white water lily (Nymphaea alba).
O. Papaverales - maaxkőina
F. Papaveraceae - maaxða̋ma
171 ma̋a̋ki, poppy (Papaver rhoeas) [> English meconium].
O. Ranunculales - kémerkőina
F. Rununculaceae - kémerða̋ma
172 keme̋ri, hellebore (Helleborus spp.) [> Old Greek kάμαρος, larkspur].
cpd m̃eezı̋di, anemone (Anemone nemorosa) [< m̃e̋e̋e, wind; zı̋du, daughter].
173 labűżi, clematis (Clematis vitalba) [> Sanskrit líbujā, liana].
sF. Thalictroideae - ṡǫ́rnerða̋ma
174 ṡǫ̋ri, columbine (Aquilegia vulgaris) [> Sámi čuruk, cloudberry].
O. Myrtales
F. Myrtaceae
cpd naaðma̋żi, myrtle tree (Myrtis communis) [< na̋a̋di, fragrant; ma̋żo, oil].
O. Rosales - m̃ǫðkőina
F. Cannabaceae - kánafða̋ma
175 kana̋pi, hemp (Cannabis sativa) [> English hemp].
176 k̨őmi' hop (Humulus lupulus) [> Tatar qolmaq, hop].
F. Moraceae - k̨ufða̋ma
177 k̨űpi, black mulberry (Morus nigra).
F. Rosaceae - m̃ǫð̤a̋ma
178 abe̋li, European wild apple (Malus sylvestris) [> English apple].
179 aƣe̋rdi, almond-leafed pear (Pyrus amygdaliformis).
180 k̨orte̋mi, pear (Pyrus communis) [> Turkish germešik, dogwood].
181 berƣe̋ni, service berry (Amelanchier confusa) [> Georgian ბერყენა berq̇ena, pear].
182 b̨őli, spiraea, meadow-sweet (Filipendula ulmaria) [> Tungusic boloka, spiraea].
183 maga̋uri, strawberry (Fragaria viridis) [> High Navarrese magauri, strawberry].
184 ṡerműsi, sweet cherry (Prunus avium) [> English cherry].
185 ṡőőfi, sloe, blackthorn (Prunus spinosa) [> Turkish saman, thorn].
186 sorǫ̋ni, sour cherry (Prunus cerasus).
187 ðőőmi, bird cherry (Prunus padus) [> Estonian toom, bird cherry].
188 lı̋ı̋m̃i, cherry plum (Prunus cerasifera) [> English livid].
189 ome̋ni, apricot (Prunus armeniaca) [> Finnish omena, apple].
190 arha̋ni, plum (Prunus domestica) [> Gipuzkoan aran, plum].
191 te̋fi, peach (Prunus persica).
192 me̋ri, cloudberry (Rubus chamae-morus) [> Korean mǝru, grape].
193 putı̋mki, raspberry (Rubus idaeus).
194 mőőni, quince (Cydonia oblonga).
195 mőri, blackberry (Rubus fructicosus) [> English mulberry].
196 m̃ǫ̋di, sweetbrier rose (Rosa rubiginosa) [> English rose].
197 őősni, European rowan (Sorbus aucuparia).
198 e̋iim̃i, common whitebeam (Sorbus aria) > English uvula].
199 őim̃i, service tree (Sorbus torminalis).
200 sőrvi, sorb (Sorbus domestica) [> English sorb].
201 se̋nri, medlar (Mespilus germanica).
202 x̌aȝa̋ti, hawthorn (Crataegus monogyna) [> Gaelic sgìtheacheach, hawthorn].
203 arőmi, septfoil (Potentilla erecta).
cpd ƣáiðbisa̋ri, goatsbeard (Aruncus dioicus) [< ƣa̋ide, ibex; bisa̋ro, beard].
F. Ulmaceae - toofða̋ma
204 tőőpi, common elm (Ulmus procera) [> English poplar].
205 re̋usi, wych elm (Ulmus glabra) [ German Rüster, elm].
206 va̋uƣi, white elm (Ulmus laevis) [> German beuchen, steep in lye].
207 guva̋ni, Caucasian elm (Zelkova carpinifolia).
F. Berberidaceae - féxgaþða̋ma
cpd fexga̋þi, common barberry (Berberis vulgaris) [< fe̋xo, acid; ga̋þo, berry].
208 futa̋bi, alder buckthorn (Frangula alnus).
209 m̃e̋iski, mistletoe (Vicum album) [> English viscous].
O. Sapindales - áṡankőina
F. Sapindaceae - áṡanða̋ma
210 aṡa̋ni, Norway maple (Acer platanoides).
211 aṡǫ̋ni, sycamore maple (Acer pseudoplatanus).
212 ke̋lni, field maple (Acer campestre) [> English linn].
213 ake̋ri, tatar maple (Acer tataricum) [> German Ahorn, maple].
214 þűþi, horse chestnut (Aesculus hippocastanum) [> Korean 도토리 tòthórí, acorn].
O. Saxifragales - ṡ̨orkőina
F. Grossulariaceae - ṡ̨orða̋ma
215 ma̋rȝi, gooseberry (Ribes uva-crispa) [> Finnish marja, berry].
216 ȝotı̋ki, black currant (Ribes nigrum) [> Manchu ukuxu, currant].
217 ṡ̨őri, red currant (Ribes rubrum) [> Tatar qarlɨɣan, currant].
O. Solanales - goðkőina
F. Solanaceae - goð̤a̋ma
218 gőði, bitter-sweet nightshade (Solanum dulcamara).
219 sa̋xri, henbane (Hyoscyamus niger).
220 ð̬e̋sti thorn apple (Datura stramonium) [> Latin festūca, stalk].
O. Urticales - naþkőina
F. Urticaceae - naþða̋ma
221 na̋ti, nettle (Urtica urens) [> English nettle].
O. Vitales - meskőina
F. Vitaceae - ṡ̨orða̋ma
222 me̋si, grape (Vitis vinifera) [> Manchu muču, grape].
O. Proteales - ǫ́moskőina
F. Platanaceae - ǫ́mosða̋ma
223 ǫmősi, oriental plane (Platanus orientalis).
F. Nelumbonaceae - táámarkőina
224 taama̋ri, lotus (Nelumbo nucifera) [> Tamil tāmarai, lotus].


Senjecas topography