Amal/verbs: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
Line 102: Line 102:


* '''niyek''' - say; tell; speak; express
* '''niyek''' - say; tell; speak; express
 
* '''niyan''' - <small>speak-1s</small> - I speak
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 500px;"
* '''niyeshti''' - <small>speak-PST-2s</small> - You spoke
!
* '''niyuranu''' - <small>speak-TENT-1s-3s</small> - I may speak to him
! ''past''
* '''niyeshemilu?''' - <small>speak-PST-Q-3s-3s</small> - Did he speak to someone else?
! ''present''
* '''niyeshbe''' - <small>speak-PP-2s</small> - You were spoken to
! ''tentative''
* '''niye!''' - <small>speak-2s</small> - Speak [to me]!
|-align=center
* '''niyedek''' - <small>speak-CAUS-INF</small> - made to speak
! 1s
* '''niyesheyu''' - <small>speak-PST-2s-3s</small> - You were speaking to him
| '''niyeshan'''<br>I spoke
* '''niyegukla''' - <small>speak-REFL-3pl-NEG</small> - they are not speaking to each other
| '''niyan'''<br>I speak
* '''niyalabu''' - <small>speak-REP-DUR-3s</small> - he keeps on speaking
| '''niyuran'''<br>I may (be) speak(ing)
|-align=center
! 2s
| '''niyeshti'''
| '''niye'''
| '''niyure'''
|-align=center
! 3s
| '''niyeshu'''
| '''niyu'''
| '''niyuru'''
|-align=center
! 1p
| '''niyeshuk'''
| '''niyuk'''
| '''niyuruk'''
|-align=center
! 2p
| '''niyeshut'''
| '''niyut'''
| '''niyurut'''
|-align=center
! 3p
| '''niyeshum'''
| '''niyum'''
| '''niyurum'''
|}


= xxx =
= xxx =

Revision as of 16:48, 17 December 2018

The infinitive

The infinitive is a verbal noun. "to walk, walking" It has no inflection to indicate mood or tense. Amal has to suffixes to indicate the infinitive, -ek, and -ra.

amek

  • amek - to love; affection; to be fond of; to like
past present tentative causative reflexive
1s ameshan aman amuran amedan amegan
2s ameshti amti amure amede amege
3s ameshu amu amuru amedu amegu
1p ameshuk amuk amuruk ameduk ameguk
2p ameshut amut amurut amedi amegut
3p ameshum amum amurum amedum amegum

hara

  • hara - to be; exist (essentially or identified as) [permanent]
past present tentative
1s heshan
I was
han
I am
huran
I may (be)
2s heshti
you were
hati
you are
hure
you may be
3s ilhesh
she/he/it was
ilha
she/he/it is
ilhura
she/he/it may be
1p heshuk
we were
haquk
we are
huruk
we may be
2p heshut
you [all] were
haqut
you [all] are
hurut
you [all] may be
3p heshum
they were
haqum
they are
hurum
they may be

niyek

  • niyek - say; tell; speak; express
  • niyan - speak-1s - I speak
  • niyeshti - speak-PST-2s - You spoke
  • niyuranu - speak-TENT-1s-3s - I may speak to him
  • niyeshemilu? - speak-PST-Q-3s-3s - Did he speak to someone else?
  • niyeshbe - speak-PP-2s - You were spoken to
  • niye! - speak-2s - Speak [to me]!
  • niyedek - speak-CAUS-INF - made to speak
  • niyesheyu - speak-PST-2s-3s - You were speaking to him
  • niyegukla - speak-REFL-3pl-NEG - they are not speaking to each other
  • niyalabu - speak-REP-DUR-3s - he keeps on speaking

xxx

  • xxx - xxx
past present tentative
1s xeshan xan xuran
2s xeshti xti xure
3s xesha xa xura
1p xeshuk xuk xuruk
2p xeshut xut xurut
3p xeshum xum xurum