Proto-Austronesian Hebrew/Morphology: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(some new clarity, some new confusion)
m (examples)
Line 25: Line 25:
{| class="wikitable" style="text-align:center; float:left;"
{| class="wikitable" style="text-align:center; float:left;"
|+ Absolute State
|+ Absolute State
|
| case
! Singular || Dual || Plural
! Singular || Dual || Plural
| case
|-
|-
! Direct
! Direct
Line 32: Line 33:
| -āmi
| -āmi
| -ūma
| -ūma
! D
|-
|-
! Genitive
! Genitive
| -i
| -i
| rowspan="2" | -aymi
| rowspan="2" style="vertical-align:middle;" | -aymi
| rowspan="2" | -īma
| rowspan="2" style="vertical-align:middle;" | -īma
! rowspan="2" style="vertical-align:middle;" | O
|-
|-
! Indirect
! Indirect
Line 44: Line 47:
{| class="wikitable" style="text-align:center; float:left;"
{| class="wikitable" style="text-align:center; float:left;"
|+ Construct State
|+ Construct State
|
| case
! Singular || Dual || Plural
! Singular || Dual || Plural
| case
|-
|-
! Direct
! Direct
| -Ø
| rowspan="3" style="vertical-align:middle;" | -Ø
| -ā
| -ām
| -ū
| -ūm
! D
|-
|-
! Genitive
! Genitive
| -Ø
| rowspan="2" style="vertical-align:middle;" | -aym
| rowspan="2" | -ay
| rowspan="2" style="vertical-align:middle;" | -īm
| rowspan="2" |
! rowspan="2" style="vertical-align:middle;" | O
|-
|-
! Indirect
! Indirect
| -Ø
|}
|}


Line 67: Line 71:
{| class="wikitable" style="text-align:center; float:left;"
{| class="wikitable" style="text-align:center; float:left;"
|+ Absolute State
|+ Absolute State
|
| case
! Singular || Dual || Plural
! Singular || Dual || Plural
| case
|-
|-
! Direct
! Direct
Line 74: Line 79:
| -atōmi
| -atōmi
| -ōtu
| -ōtu
! D
|-
|-
! Genitive
! Genitive
| -ati
| -ati
| rowspan="2" | -ataymi
| rowspan="2" style="vertical-align:middle;" | -ataymi
| rowspan="2" | -ōti
| rowspan="2" style="vertical-align:middle;" | -ōti
! rowspan="2" style="vertical-align:middle;" | O
|-
|-
! Indirect
! Indirect
Line 86: Line 93:
{| class="wikitable" style="text-align:center; float:left;"
{| class="wikitable" style="text-align:center; float:left;"
|+ Construct State
|+ Construct State
|
| case
! Singular || Dual || Plural
! Singular || Dual || Plural
| case
|-
|-
! Direct
! Direct
| -at
| rowspan="3" style="vertical-align:middle;" | -at
| -atō
| -atōm
| -atū
| rowspan="3" style="vertical-align:middle;" | -ōt
! D
|-
|-
! Genitive
! Genitive
| -at
| rowspan="2" style="vertical-align:middle;" | -ataym
| rowspan="2" | -atay
! rowspan="2" style="vertical-align:middle;" | O
| rowspan="2" | -atī
|-
|-
! Indirect
! Indirect
| -at
|}
|}


Line 109: Line 116:
Personal pronouns are often omitted, except in verbless clauses.  There are two forms: one can exist independently and the other is a suffix attached to the construct/pronominal-state noun.
Personal pronouns are often omitted, except in verbless clauses.  There are two forms: one can exist independently and the other is a suffix attached to the construct/pronominal-state noun.


{| class="wikitable" style="float:left;"
{| class="wikitable" style="text-align:center; float:left;"
|+ First person
|+ First person
| case
| case
Line 117: Line 124:
! style="vertical-align:middle;" | D
! style="vertical-align:middle;" | D
| rowspan="2" | アク <br /> 'aku
| rowspan="2" | アク <br /> 'aku
! rowspan="2" | sing.
! rowspan="2" style="vertical-align:middle;" | sing.
|-
|-
! style="vertical-align:middle;" | O
! style="vertical-align:middle;" | O
Line 123: Line 130:
! style="vertical-align:middle;" | D
! style="vertical-align:middle;" | D
| rowspan="2" | アニ <br /> 'ani
| rowspan="2" | アニ <br /> 'ani
! rowspan="2" | dual
! rowspan="2" style="vertical-align:middle;" | dual
|-
|-
! style="vertical-align:middle;" | O
! style="vertical-align:middle;" | O
Line 129: Line 136:
! style="vertical-align:middle;" | D
! style="vertical-align:middle;" | D
| アニ̅ヌ̅ <br /> 'anīnū
| アニ̅ヌ̅ <br /> 'anīnū
! rowspan="2" | pl.
! rowspan="2" style="vertical-align:middle;" | pl.
|-
|-
! style="vertical-align:middle;" | O
! style="vertical-align:middle;" | O
Line 135: Line 142:
|}
|}


{| class="wikitable" style="float:left;"
{| class="wikitable" style="float:left; text-align:center;"
|+ Second person
|+ Second person
| case
| case
Line 145: Line 152:
| rowspan="2" | ア̅ッタ̅ <br /> 'āttā
| rowspan="2" | ア̅ッタ̅ <br /> 'āttā
| rowspan="2" | ア̅ッチ <br /> 'ātti
| rowspan="2" | ア̅ッチ <br /> 'ātti
! rowspan="2" | sing
! rowspan="2" style="vertical-align:middle;" | sing
|-
|-
! style="vertical-align:middle;" | O
! style="vertical-align:middle;" | O
Line 151: Line 158:
! style="vertical-align:middle;" | D
! style="vertical-align:middle;" | D
| colspan="2" | アッツマ̅ <br /> 'attumā
| colspan="2" | アッツマ̅ <br /> 'attumā
! rowspan="2" | dual
! rowspan="2" style="vertical-align:middle;" | dual
|-
|-
! style="vertical-align:middle;" | O
! style="vertical-align:middle;" | O
Line 158: Line 165:
! style="vertical-align:middle;" | D
! style="vertical-align:middle;" | D
| アッツム̅ <br /> 'attumū
| アッツム̅ <br /> 'attumū
| rowspan="2" | アッチッナ̅ <br /> 'attinnā
| rowspan="2" style="vertical-align:middle;" | アッチッナ̅ <br /> 'attinnā
! rowspan="2" | plural
! rowspan="2" style="vertical-align:middle;" | plural
|-
|-
! style="vertical-align:middle;" | O
! style="vertical-align:middle;" | O
| アッツミ̅ <br /> 'attumī
| アッツミ̅ <br /> 'attumī
|}
|}
{| class="wikitable" style="float:left;"
{| class="wikitable" style="float:left; text-align:center;"
|+ Third person
|+ Third person
| case
| case
Line 174: Line 181:
| フワ <br /> huwa
| フワ <br /> huwa
| ヒヤ <br /> hiya
| ヒヤ <br /> hiya
! rowspan="2" | sing.
! rowspan="2" style="vertical-align:middle;" | sing.
|-
|-
! style="vertical-align:middle;" | O
! style="vertical-align:middle;" | O
Line 182: Line 189:
! style="vertical-align:middle;" | D
! style="vertical-align:middle;" | D
| colspan="2" | フマ̅ <br /> humā
| colspan="2" | フマ̅ <br /> humā
! rowspan="2" | dual
! rowspan="2" style="vertical-align:middle;" | dual
|-
|-
! style="vertical-align:middle;" | O
! style="vertical-align:middle;" | O
Line 189: Line 196:
! style="vertical-align:middle;" | D
! style="vertical-align:middle;" | D
| フム̅ <br /> humū
| フム̅ <br /> humū
| rowspan="2" | ヒッナ̅ <br /> hinnā
| rowspan="2" style="vertical-align:middle;" | ヒッナ̅ <br /> hinnā
! rowspan="2" | plural
! rowspan="2" style="vertical-align:middle;" | plural
|-
|-
! style="vertical-align:middle;" | O
! style="vertical-align:middle;" | O
Line 198: Line 205:


=== Personal - Suffix ===
=== Personal - Suffix ===
{| class="wikitable"
{| class="wikitable" style="text-align:center; float:right"
|+ align="bottom" |
|
|
! Sing. || Dual || Pl.
! Sing. || Dual || Pl.
|-
|-
! 1c
! style="vertical-align:middle;" | 1c
| -ī* <br /> -ya <br /> -nī
| -ī <br /> -ya <br /> -nī
| -nayā
| style="vertical-align:middle;"  | -nayā
| -nū
| style="vertical-align:middle;"  | -nū
|-
|-
! 2m
! 2m
| -ka
| -ka
| rowspan="2" | -kumā
| rowspan="2" style="vertical-align:middle;" | -kumā
| -kum
| -kum
|-
|-
Line 217: Line 225:
|-
|-
! 3m
! 3m
| -ō/-hū
| -ō
| rowspan="2" | -humā
| rowspan="2" style="vertical-align:middle;" | -humā
| -(hu)m
| -hum
|-
|-
! 3f
! 3f
| -ha/-ah
| -ah
| -(hi)n
| -hin
|}
|}
-ī takes the place of the nominative ending -u


The customary noun in Hebrew grammars to show the enclitic personal pronouns is סוּס/sūs, which means 'horse'.  Horses were unknown in Southeast Asai in the first millenium B.C., and so that meaning of the word became mythical.  The ordinary meaning of スス, however was 'canoe', the meaning we will use here.
{| class="wikitable"
! kana
! roman.
! gloss
|-
! スシ̅ <br /> スㇲヤ <br /> スㇲニ̅
| susī <br /> susya <br /> susnī
| my canoe <br /> of my canoe <br /> my canoe
|-
! スㇲカ
| suska
| your (m) canoe
|-
! スㇲキ
| suski
| your (f) canoe
|-
! スソ̅
| susō
| his canoe
|-
! スサㇷ
| susah
| her canoe
|-
! スㇲナヤ̅
| susnayā
| our² canoe
|-
! スㇲクマ̅
| suskumā
| y'all's² canoe
|-
! スㇲフマ̅
| sushumā
| their² canoe
|-
! スㇲヌ̅
| susnū
| our canoe
|-
! スㇲクㇺ
| suskum
| y'all's (m) canoe
|-
! スㇲクㇴ
| suskun
| y'all's (f) canoe
|-
! スㇲフㇺ
| sushum
| their (m) canoe
|-
! スㇲヒㇴ
| sushin
| their (f) canoe
|}
=== Relative ===
=== Relative ===
The relative pronoun in PAH seems to be derived from the Akkadian/Ugaritic pronoun *ðu-.  The progress of the consonant seems to have been *ð > *z > *s.  For single-word relative clauses, the relative pronoun acts as a proclitic particle.  Otherwise, it stands alone and receives stress on the penultimate/only syllable (as one would expect).
The relative pronoun in PAH seems to be derived from the Akkadian/Ugaritic pronoun *ðu-.  The progress of the consonant seems to have been *ð > *z > *s.  For single-word relative clauses, the relative pronoun acts as a proclitic particle.  Otherwise, it stands alone and receives stress on the penultimate/only syllable (as one would expect).
Line 416: Line 481:
; bāda : behind
; bāda : behind
; taqetay : under
; taqetay : under
== Verbs ==
: ''See the main page on verbs for a more complete listing.''

Revision as of 21:30, 20 January 2013

Nouns

Like everything in PAH, nouns are generally derived from tri-consonantal roots. There are some one-letter-root words. They are all masculine.

  • グ/gu - noise
  • ヅ/du - this
  • ス/su - who
  • プ/pu - mouth
  • ス゚/cu - ship
  • ク゚/ŋu - mouse-deer

In the singular-construct state, they are monoptotic and the vowel changes to -ey.

Masculine

Absolute State
case Singular Dual Plural case
Direct -u -āmi -ūma D
Genitive -i -aymi -īma O
Indirect -a
Construct State
case Singular Dual Plural case
Direct -ām -ūm D
Genitive -aym -īm O
Indirect


Feminine

Absolute State
case Singular Dual Plural case
Direct -atu -atōmi -ōtu D
Genitive -ati -ataymi -ōti O
Indirect -ata
Construct State
case Singular Dual Plural case
Direct -at -atōm -ōt D
Genitive -ataym O
Indirect


Pronouns

Personal - Independent

Personal pronouns are often omitted, except in verbless clauses. There are two forms: one can exist independently and the other is a suffix attached to the construct/pronominal-state noun.

First person
case Common #
D アク
'aku
sing.
O
D アニ
'ani
dual
O
D アニ̅ヌ̅
'anīnū
pl.
O アニ̅ニ̅
'anīnī
Second person
case Masc. Fem. #
D ア̅ッタ̅
'āttā
ア̅ッチ
'ātti
sing
O
D アッツマ̅
'attumā
dual
O アッツマィ
'attumay
D アッツム̅
'attumū
アッチッナ̅
'attinnā
plural
O アッツミ̅
'attumī
Third person
case Masc. Fem. #
D フワ
huwa
ヒヤ
hiya
sing.
O フワチ
huwati
ヒヤチ
hiyati
D フマ̅
humā
dual
O フマィ
humay
D フム̅
humū
ヒッナ̅
hinnā
plural
O フミ̅
humī


Personal - Suffix

Sing. Dual Pl.
1c
-ya
-nī
-nayā -nū
2m -ka -kumā -kum
2f -ki -kun
3m -humā -hum
3f -ah -hin

The customary noun in Hebrew grammars to show the enclitic personal pronouns is סוּס/sūs, which means 'horse'. Horses were unknown in Southeast Asai in the first millenium B.C., and so that meaning of the word became mythical. The ordinary meaning of スス, however was 'canoe', the meaning we will use here.

kana roman. gloss
スシ̅
スㇲヤ
スㇲニ̅
susī
susya
susnī
my canoe
of my canoe
my canoe
スㇲカ suska your (m) canoe
スㇲキ suski your (f) canoe
スソ̅ susō his canoe
スサㇷ susah her canoe
スㇲナヤ̅ susnayā our² canoe
スㇲクマ̅ suskumā y'all's² canoe
スㇲフマ̅ sushumā their² canoe
スㇲヌ̅ susnū our canoe
スㇲクㇺ suskum y'all's (m) canoe
スㇲクㇴ suskun y'all's (f) canoe
スㇲフㇺ sushum their (m) canoe
スㇲヒㇴ sushin their (f) canoe

Relative

The relative pronoun in PAH seems to be derived from the Akkadian/Ugaritic pronoun *ðu-. The progress of the consonant seems to have been *ð > *z > *s. For single-word relative clauses, the relative pronoun acts as a proclitic particle. Otherwise, it stands alone and receives stress on the penultimate/only syllable (as one would expect).

case Masc. Fem. #
D
su
サ̅ツ
sātu
sing.
G
si
サ̅チ
sāti
I
sa
サ̅タ
sāta
D ス̅ツ̅
sūtū
dual
/
plural
O ス̅チ̅
sūtī

Demonstrative

Near

case Masc. Fem. #
D
du
ド̅ツ
dōtu
sing.
G
di
ド̅チ
dōti
I
da
ド̅タ
dōta
D イル̅゜
'illū
dual
/
plural
O イリ̅゜
'illī

Far

The 3rd person personal pronoun is used as if it were a far-deitic pronoun/adjective.

Interrogative and Indefinite

Unlike all the other pronouns, these inflect for personal vs. impersonal, not gender. Note, the dual and plural forms are sometimes used for emphasis against a single referent.

Interrogative

case Who? What(ever)? #
D ミ̅ユ
mīyu
マ̅
sing.
G ミ̅マ
mīya
I ミ̅乂
mīyi
D ミ̅ヨ̅ミ
mīyōmi
マ̅マ̅
māmā
dual
O ミ̅マィミ
mīyaymi
マ̅マィ
māmay
D ミ̅ユ̅マ
mīyūma
マ̅ム̅
māmū
plural
O ミ̅乂̅マ
mīyīma
マ̅ミ̅
māmī

Indefinite

These forms often take enclitic pronouns. Again, there are personal and impersonal forms, not genders.

"Which(ever)"
case personal impersonal #
D マッヌ
mannu
ミ̅ヌ
mīnu
sing.
G マッナ
manna
ミ̅ナ
mīna
I マッニ
manni
ミ̅ニ
mīni
D マッヌマ̅
mannumā
ミ̅ヌマ̅
mīnumā
dual
O マッヌマィ
mannumay
ミ̅ヌマィ
mīnumay
D マッヌム̅
mannumū
ミ̅ヌム̅
mīnumū
plural
O マッヌミ̅
mannumī
ミ̅ヌミ̅
mīnumī

The dual and plural of mannu can be used impersonally. The construct forms are man- and mīn- in the singular and mannum- and mīnum- in the dual/plural.

Adverbs

These attach to the indirect/oblique case of the singular noun.

-(a)h
This is similar to the Old English "-ward" suffix, as in 'earthward' or 'heavenward'. It can be used locally or temporally. Note, this can be identical to the 3rd person feminine singular possessive suffix. 'ahdh = together
-(a)m
This makes a noun into an adverb, like the English "-ly" suffix.
-yda
Like the English "times", this attaches to numbers. e.g. tinayda = twice

Independent adverbs include

tm
there
hlm/hlny/hnny
here
`nt/`tn/ht
now
'apnk/'idk
then, thereupon
'axr
afterwards, after
'al
surely with imperfect, not with jussives
kn
thus
mid
very much
'ayka(m)
how?
'iyyi/'i
where?
'an
where?
lima
why? for what
md`
why?
not
bal
no, without
halū/halā/hlk/hln
behold, is it not
hinnī?
behold, there
la/lū
O, vocative marker
yā + word + m
vocative marker
ying
there is/are
ayin
there is/are not

Particles

he
question particle
wi
common conjunction
clause conjunction
ap
also
or, adversative
hlm
when, as soon as
hm
if, or
koy
since, because, if, when, which
da
until

Prepositions

bi
with, in, from, to
le
to, on, from
ki
as, like
'atr
after
beyna
between
bāda
behind
taqetay
under

Verbs

See the main page on verbs for a more complete listing.