Athonite Grammar I: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (→Adjectives: Corrections.) |
(Grammar revision.) |
||
Line 251: | Line 251: | ||
==Nouns== | ==Nouns== | ||
* | *There are no classes of nouns in Athonite. | ||
*There are three cases for the nouns in Athonite. | *There are three cases for the nouns in Athonite. | ||
**The nominative case is used for the subject of the sentence. | **The nominative case is used for the subject of the sentence. | ||
**The genitive case is used to express possession or appurtenance | **The genitive case is used to express possession or appurtenance | ||
***<font color=blue> | ***<font color=blue>Παράθυρι ςπίτου μου ακάθαρτ.</font> My house's windows (are) filthy. | ||
**The accusative case is used for the object of verbs. | **The accusative case is used for the object of verbs. | ||
***<font color=blue> | ***<font color=blue>Σκύλο βλέπω.</font> I see a/the dog. | ||
**The accusative case is also used for the objects of prepositions. | **The accusative case is also used for the objects of prepositions. | ||
***<font color=blue> | ***<font color=blue>καρδεςό μου ς' δουλό καθ πρωί πέρνω.</font> I take my brother to work every morning. | ||
**After some nouns it expresses their content. | **After some nouns it expresses their content. | ||
***<font color=blue>Ποτίρο</font> <font color=red> | ***<font color=blue>Ποτίρο</font> <font color=red>ςούο</font> <font color=blue>θέλω</font>.</font> I want a glass of water. | ||
===The Nominative Singular=== | ===The Nominative Singular=== | ||
Line 273: | Line 271: | ||
===The Genitive Singular=== | ===The Genitive Singular=== | ||
* | *Athonite nouns add <font color=blue>-ου</font> in the genitive singular: | ||
**Greek masculine nouns: | |||
***<font color=blue>άγγελος</font>, angel, > <font color=blue>άγγελ</font>, <font color=blue>άγγελου</font>, of the angel | ***<font color=blue>άγγελος</font>, angel, > <font color=blue>άγγελ</font>, <font color=blue>άγγελου</font>, of the angel | ||
***<font color=blue>εργάτης</font>, workman, <font color=blue>εργάτ</font>, <font color=blue>εργάτου</font>, of the workman | ***<font color=blue>εργάτης</font>, workman, <font color=blue>εργάτ</font>, <font color=blue>εργάτου</font>, of the workman | ||
***<font color= | ***<font color=red>καρδές</font>, brother, <font color=blue> καρδεςού</font>, of the brother | ||
** | **Greek feminine nouns: | ||
***<font color=blue>βασίλισσα</font>, queen, > <font color=blue>βαςίλις</font>, <font color=blue> | ***<font color=blue>βασίλισσα</font>, queen, > <font color=blue>βαςίλις</font>, <font color=blue>βαςίλιςου</font>, of the queen | ||
***<font color=blue>κοπέλλα</font>, girl, > <font color=blue>κοπέλ</font>, <font color=blue> | ***<font color=blue>κοπέλλα</font>, girl, > <font color=blue>κοπέλ</font>, <font color=blue>κοπέλου</font>, of the girl | ||
***<font color=blue>αδελφή</font>, sister, > <font color=blue>αδέλφ</font>, <font color=blue> | ***<font color=blue>αδελφή</font>, sister, > <font color=blue>αδέλφ</font>, <font color=blue>αδελφού</font>, of the sister | ||
** | **Greek neuter nouns: | ||
***<font color=blue>κόκκαλο</font>, cart, > <font color=blue>κόκαλ</font>, <font color=blue>κόκαλου</font>, of the cart | ***<font color=blue>κόκκαλο</font>, cart, > <font color=blue>κόκαλ</font>, <font color=blue>κόκαλου</font>, of the cart | ||
***<font color=blue>ζιγάρο</font>, cigarette, > <font color=blue>ζιγάρ</font>, <font color=blue>ζιγάρου</font>, of the cigarette | ***<font color=blue>ζιγάρο</font>, cigarette, > <font color=blue>ζιγάρ</font>, <font color=blue>ζιγάρου</font>, of the cigarette | ||
Line 288: | Line 286: | ||
===The Accusative Singular=== | ===The Accusative Singular=== | ||
* | * Athonite nouns add <font color=blue>-ο</font> in the accusative singular: | ||
**Greek masculine nouns: | |||
***<font color=blue>άγγελος</font>, angel, > <font color=blue>άγγελ</font>, <font color=blue> | ***<font color=blue>άγγελος</font>, angel, > <font color=blue>άγγελ</font>, <font color=blue>άγγελο</font>, angel | ||
***<font color=blue>εργάτης</font>, workman, <font color=blue>εργάτ</font>, <font color=blue> | ***<font color=blue>εργάτης</font>, workman, <font color=blue>εργάτ</font>, <font color=blue>εργάτο</font>, workman | ||
***<font color= | ***<font color=red> καρδές </font>, brother, <font color=red> καρδεςό</font>, brother | ||
** | **Greek feminine nouns: | ||
***<font color=blue>βασίλισσα</font>, queen, > <font color=blue>βαςίλις </font>, <font color=blue> | ***<font color=blue>βασίλισσα</font>, queen, > <font color=blue>βαςίλις </font>, <font color=blue>βαςίλιςo</font>, queen | ||
***<font color=blue>κοπέλλα</font>, girl, > <font color=blue>κοπέλ</font>, <font color=blue> | ***<font color=blue>κοπέλλα</font>, girl, > <font color=blue>κοπέλ</font>, <font color=blue>κοπέλo</font>, girl | ||
***<font color=blue>αδελφή</font>, sister, > <font color=blue>αδέλφ</font>, <font color=blue> | ***<font color=blue>αδελφή</font>, sister, > <font color=blue>αδέλφ</font>, <font color=blue>αδελφό</font>, sister | ||
** | **Greek neuter nouns: | ||
***<font color=blue>κόκκαλο</font>, cart, > <font color=blue>κόκαλ</font>, <font color=blue>κόκαλο</font>, cart | ***<font color=blue>κόκκαλο</font>, cart, > <font color=blue>κόκαλ</font>, <font color=blue>κόκαλο</font>, cart | ||
***<font color=blue>ζιγάρο</font>, cigarette, > <font color=blue>ζιγάρ</font>, <font color=blue>ζιγάρο</font>, cigarette | ***<font color=blue>ζιγάρο</font>, cigarette, > <font color=blue>ζιγάρ</font>, <font color=blue>ζιγάρο</font>, cigarette | ||
Line 303: | Line 301: | ||
===The Nominative Plural=== | ===The Nominative Plural=== | ||
* | * Athonite nouns add <font color=blue>-ι</font> in the nominative plural: | ||
** | **Greek masculine nouns add <font color=blue>-ι</font>. | ||
***<font color=blue>άγγελος</font>, angel, > <font color=blue>άγγελ</font>, <font color=blue>άγγελι</font>, angels | ***<font color=blue>άγγελος</font>, angel, > <font color=blue>άγγελ</font>, <font color=blue>άγγελι</font>, angels | ||
***<font color=blue>εργάτης</font>, workman, <font color=blue>εργάτ</font>, <font color=blue>εργάτι</font>, workmen | ***<font color=blue>εργάτης</font>, workman, <font color=blue>εργάτ</font>, <font color=blue>εργάτι</font>, workmen | ||
***<font color= | ***<font color=red> καρδές</font>, brother, <font color=red> καρδεςί</font>, brothers | ||
** | **Greek feminine nouns: | ||
***<font color=blue>βασίλισσα</font>, queen, > <font color=blue>βαςίλις <font color=blue>, <font color=blue> | ***<font color=blue>βασίλισσα</font>, queen, > <font color=blue>βαςίλις <font color=blue>, <font color=blue>βαςίλιςι</font>, queens | ||
***<font color=blue>κοπέλλα</font>, girl, > <font color=blue>κοπέλ</font>, <font color=blue> | ***<font color=blue>κοπέλλα</font>, girl, > <font color=blue>κοπέλ</font>, <font color=blue>κοπέλι</font>, girl | ||
***<font color=blue>αδελφή</font>, sister, > <font color=blue>αδέλφ</font>, <font color=blue> | ***<font color=blue>αδελφή</font>, sister, > <font color=blue>αδέλφ</font>, <font color=blue>αδελφί</font>, sister | ||
** | **Greek neuter nouns: | ||
***<font color=blue>κόκκαλο</font>, cart, > <font color=blue>κόκαλ</font>, <font color=blue> | ***<font color=blue>κόκκαλο</font>, cart, > <font color=blue>κόκαλ</font>, <font color=blue>κόκαλι</font>, cart | ||
***<font color=blue>ζιγάρο</font>, cigarette, > <font color=blue>ζιγάρ</font>, <font color=blue> | ***<font color=blue>ζιγάρο</font>, cigarette, > <font color=blue>ζιγάρ</font>, <font color=blue>ζιγάρί</font>, cigarette | ||
***<font color=blue>σινεμά</font>, cinema, > <font color=blue>ςινέμ</font>, <font color=blue> | ***<font color=blue>σινεμά</font>, cinema, > <font color=blue>ςινέμ</font>, <font color=blue>ςινεμί</font>, cinema | ||
**There are a few irregular plurals: | **There are a few irregular plurals: | ||
***<font color=blue>χρώμ</font>, color; <font color=blue> | ***<font color=blue>χρώμ</font>, color; <font color=blue>χρώματι</font>, colors | ||
***<font color=blue>φως</font>, light; <font color=blue> | ***<font color=blue>φως</font>, light; <font color=blue>φώτι</font>, lights | ||
===The Genitive Plural=== | ===The Genitive Plural=== | ||
* | * Athonite nouns add <font color=blue>-ων</font> in the genitive plural: | ||
**Greek masculine nouns: | |||
***<font color=blue>άγγελος</font>, angel, > <font color=blue>άγγελ</font>, <font color=blue>άγγελων</font>, of the angels | ***<font color=blue>άγγελος</font>, angel, > <font color=blue>άγγελ</font>, <font color=blue>άγγελων</font>, of the angels | ||
***<font color=blue>εργάτης</font>, workman, <font color=blue>εργάτ</font>, <font color=blue>εργάτων</font>, of the workmen | ***<font color=blue>εργάτης</font>, workman, <font color=blue>εργάτ</font>, <font color=blue>εργάτων</font>, of the workmen | ||
***<font color= | ***<font color=red> καρδές</font>, brother, <font color=red> καρδεςών</font>, of the brothers | ||
**Greek feminine nouns: | |||
***<font color=blue>βασίλισσα</font>, queen, > <font color=blue>βαςίλις <font color=blue>, <font color=blue>βαςίλιςων</font>, of the queens | ***<font color=blue>βασίλισσα</font>, queen, > <font color=blue>βαςίλις <font color=blue>, <font color=blue>βαςίλιςων</font>, of the queens | ||
***<font color=blue>κοπέλλα</font>, girl, > <font color=blue>κοπέλ</font>, <font color=blue>κοπέλων</font>, of the girls | ***<font color=blue>κοπέλλα</font>, girl, > <font color=blue>κοπέλ</font>, <font color=blue>κοπέλων</font>, of the girls | ||
***<font color=blue>αδελφή</font>, sister, > <font color=blue>αδέλφ</font>, <font color=blue>αδελφών</font>, of the sisters | ***<font color=blue>αδελφή</font>, sister, > <font color=blue>αδέλφ</font>, <font color=blue>αδελφών</font>, of the sisters | ||
**Greek neuter nouns: | |||
***<font color=blue>κόκκαλο</font>, cart, > <font color=blue>κόκαλ</font>, <font color=blue>κόκαλων</font>, of the carts | ***<font color=blue>κόκκαλο</font>, cart, > <font color=blue>κόκαλ</font>, <font color=blue>κόκαλων</font>, of the carts | ||
***<font color=blue>ζιγάρο</font>, cigarette, > <font color=blue>ζιγάρ</font>, <font color=blue>ζιγάρων</font>, of the cigarettes | ***<font color=blue>ζιγάρο</font>, cigarette, > <font color=blue>ζιγάρ</font>, <font color=blue>ζιγάρων</font>, of the cigarettes | ||
Line 336: | Line 334: | ||
===The Accusative Plural=== | ===The Accusative Plural=== | ||
* | * Athonite nouns add <font color=blue>-ους</font> in the accusative plural: | ||
**Greek masculine nouns: | |||
***<font color=blue>άγγελος</font>, angel, > <font color=blue>άγγελ</font>, <font color=blue>άγγελους</font>, angels | ***<font color=blue>άγγελος</font>, angel, > <font color=blue>άγγελ</font>, <font color=blue>άγγελους</font>, angels | ||
***<font color=blue>εργάτης</font>, workman, <font color=blue>εργάτ</font>, <font color=blue>εργάτους</font>, workmen | ***<font color=blue>εργάτης</font>, workman, <font color=blue>εργάτ</font>, <font color=blue>εργάτους</font>, workmen | ||
***<font color= | ***<font color=red>καρδές</font>, brother, <font color=red>καρδεςούς</font>, brothers | ||
** | **Greek feminine nouns: | ||
***<font color=blue>βασίλισσα</font>, queen, > <font color=blue>βαςίλις </font>, <font color=blue> | ***<font color=blue>βασίλισσα</font>, queen, > <font color=blue>βαςίλις </font>, <font color=blue>βαςίλιςους</font>, queens | ||
***<font color=blue>κοπέλλα</font>, girl, > <font color=blue>κοπέλ</font>, <font color=blue> | ***<font color=blue>κοπέλλα</font>, girl, > <font color=blue>κοπέλ</font>, <font color=blue>κοπέλους</font>, girls | ||
***<font color=blue>αδελφή</font>, sister, > <font color=blue>αδέλφ</font>, <font color=blue> | ***<font color=blue>αδελφή</font>, sister, > <font color=blue>αδέλφ</font>, <font color=blue>αδελφούς</font>, sisters | ||
** | **Greek neuter nouns: | ||
***<font color=blue>κόκκαλο</font>, cart, > <font color=blue>κόκαλ</font>, <font color=blue> | ***<font color=blue>κόκκαλο</font>, cart, > <font color=blue>κόκαλ</font>, <font color=blue>κόκαλους</font>, carts | ||
***<font color=blue>ζιγάρο</font>, cigarette, > <font color=blue>ζιγάρ</font>, <font color=blue> | ***<font color=blue>ζιγάρο</font>, cigarette, > <font color=blue>ζιγάρ</font>, <font color=blue>ζιγάρους</font>, cigarettes | ||
***<font color=blue>σινεμά</font>, cinema, > <font color=blue>ςινέμ</font>, <font color=blue> | ***<font color=blue>σινεμά</font>, cinema, > <font color=blue>ςινέμ</font>, <font color=blue>ςινεμούς</font>, cinemas | ||
===Nouns as Modifiers=== | ===Nouns as Modifiers=== | ||
*<font color=red>To express the material of which something is made, the nominative singular of the material is placed before the appropriate case of the object.</font> | *<font color=red>To express the material of which something is made, the nominative singular of the material is placed before the appropriate case of the object.</font> | ||
**A wooden table (is) in the room, <font color=blue>ξυλ τραπέζ εν | **A wooden table (is) in the room, <font color=blue>ξυλ τραπέζ εν δομάτου</font>. | ||
**I see a wooden table, <font color=blue>ξυλ τραπέζo βλέπω</font>. | **I see a wooden table, <font color=blue>ξυλ τραπέζo βλέπω</font>. | ||
Line 387: | Line 385: | ||
|i=No| 1. | |i=No| 1. | ||
|c=01| <font color=blue>μου</font>, my | |c=01| <font color=blue>μου</font>, my | ||
|c=02| <font color=blue> | |c=02| <font color=blue>μων</font>, our | ||
|- | |- | ||
|i=No| 2. | |i=No| 2. | ||
|c=01| <font color=blue>ςου</font>, your | |c=01| <font color=blue>ςου</font>, your | ||
|c=02| <font color=blue> | |c=02| <font color=blue>ςων</font>, your | ||
|- | |- | ||
|i=No| 3. | |i=No| 3. | ||
|c=01| <font color=blue>του</font>, his | |c=01| <font color=blue>του</font>, his, her, its | ||
|c=02| <font color=blue>των</font>, their | |c=02| <font color=blue>των</font>, their | ||
|} | |} | ||
Line 403: | Line 401: | ||
**<font color=blue>χέρ μου</font>, my hand | **<font color=blue>χέρ μου</font>, my hand | ||
**<font color=blue>ρατέρ ςου</font>, your father | **<font color=blue>ρατέρ ςου</font>, your father | ||
**<font color=blue>μιτέρ | **<font color=blue>μιτέρ του</font>, her mother | ||
**<font color=blue>κίπ | **<font color=blue>κίπ μων</font>, our garden | ||
**<font color=blue>κίπι | **<font color=blue>κίπι μων</font>, our gardens | ||
**<font color=blue>λέπτ ςας</font>, your money | **<font color=blue>λέπτ ςας</font>, your money | ||
**<font color=blue>κενούρ αμάξ</font>, new cart; <font color=blue>κενούρ αμάξ μου</font>, my new cart | **<font color=blue>κενούρ αμάξ</font>, new cart; <font color=blue>κενούρ αμάξ μου</font>, my new cart | ||
**<font color=blue>καλ φίλ | **<font color=blue>καλ φίλ μων</font>, our good friend | ||
===Comparison of Adjectives=== | ===Comparison of Adjectives=== | ||
Line 416: | Line 414: | ||
**<font color=blue>καρδές μου πιο δυνάτ από καρδεςό ςου</font>, my brother (is) stronger than your brother. | **<font color=blue>καρδές μου πιο δυνάτ από καρδεςό ςου</font>, my brother (is) stronger than your brother. | ||
**<font color=blue>O Γιαν πιο φτόχ από O Κόςτο</font>, John is poorer than Costas. | **<font color=blue>O Γιαν πιο φτόχ από O Κόςτο</font>, John is poorer than Costas. | ||
**<font color=blue>Σπίτ αφτ πιο κάλ από | **<font color=blue>Σπίτ αφτ πιο κάλ από εκίνο</font>, This house is better than that one. | ||
**<font color=blue>Άφτοκίνετ αφτ πολύ πιο κίρ από άλο</font>, This automobile (is) much worse than the other. | **<font color=blue>Άφτοκίνετ αφτ πολύ πιο κίρ από άλο</font>, This automobile (is) much worse than the other. | ||
*Because Greek lacks a superlative degree distinct from the comparative, <font color=red>under the influence of Turkish</font>, adjectives form the superlative degree by placing the adverb <font color=red>εν</font> before them, followed by <font color=blue>ςε</font> and the genitive case. | *Because Greek lacks a superlative degree distinct from the comparative, <font color=red>under the influence of Turkish</font>, adjectives form the superlative degree by placing the adverb <font color=red>εν</font> before them, followed by <font color=blue>ςε</font> and the genitive case. | ||
**<font color=blue>O Ανδρέ</font> <font color=red>'ν</font> <font color=blue>καλ μαθίτ ς' τάξου του</font>, Andrew (is) the best pupil in his class. | **<font color=blue>O Ανδρέ</font> <font color=red>'ν</font> <font color=blue>καλ μαθίτ ς' τάξου του</font>, Andrew (is) the best pupil in his class. | ||
**<font color=blue>Πατέρ | **<font color=blue>Πατέρ του</font> <font color=red>εν</font> <font color=blue>πλούς ς' Αθίνου</font>, Her father is the richest man in Athens. | ||
**<font color=blue>I Ελέν</font> <font color=red>εν</font> <font color=blue>ωρέ γυνέκ ς' Ελάδου ίτε</font>, Helen was the most beautiful woman in Greece. | **<font color=blue>I Ελέν</font> <font color=red>εν</font> <font color=blue>ωρέ γυνέκ ς' Ελάδου ίτε</font>, Helen was the most beautiful woman in Greece. | ||
*The comparison of inferiority is expressed with <font color=blue>λιγώτ</font>, less, followed by <font color=blue>από</font> with the accusative. | *The comparison of inferiority is expressed with <font color=blue>λιγώτ</font>, less, followed by <font color=blue>από</font> with the accusative. |
Revision as of 12:06, 28 June 2010
A GRAMMAR OF ATHONITE, THAT IS, THE GREEK DIALECT SPOKEN BY THE PEOPLE OF THE SERENE MONASTIC REPUBLIC OF THE HOLY MOUNTAIN
- Athonite is the official language of the Serene Monastic Republic of the Holy Mountain. It is spoken daily by the citizens; all street signs, traffic signs, the weekly newspaper, etc., are written in Athonite.
- Modern Greek is taught to the children in school so that, by the time they graduate from the gymnasio or liceo, they are fluent in it as well.
- The language began when Greek refugees came to the Monastic Republic from Turkey. They spoke only Turkish, and Athonite was developed as these Greeks started to learn Modern Greek.
- As a result, there is some Turkish influence in grammar and vocabulary. A note about the Turkish influence will be highlighted in red.
Orthography and Pronunciation
- The name of the language is Athonite (Αþωνίτ).
- A spelling reform, proposed by a monk, has standardized the orthography so that it is more consistent with the pronunciation.
- Double letters have been eliminated.
- An acute accent is placed over the accented vowel. Monosyllabic words contain no accent, unless followed by an enclitic.
Greek | Athonite | Latin | Pronunciation | IPA |
α | α | a ä |
father when accented but otherwise |
/a/ /ʌ/ |
αι | ɛ | e | bed | /ɛ/ |
αυ | αυ | af, äf av, äv |
before voiceless consonants before voiced consonants |
/af/, /ʌf/ /av/, /ʌv/ |
β | β | v | vine | /v/ |
γ | γ | g j |
Sp. vagar before a, ø, o, u, & consonants yes before e, i, y |
/g/ /j/ |
γγ | γγ | ng | sing | ŋ |
γκ | γκ | g | go | g |
γξ | γξ | nks | sing + lynx | /ŋks/ |
γχ | γχ | nh | sing + Ger. ich | /ŋç/ |
δ | δ | ð | that | /ð/ |
ε | ε | e | bet | /ɛ/ |
ει | ι | i | feet | /i/ |
ɛυ | ɛυ | ef ev |
before voiceless consonants before voiced consonants |
/ɛf/ ɛv/ |
ζ | ζ | z | zoo | /z/ |
η | ι | i | feet | /i/ |
θ | θ | þ | thin | /θ/ |
ι | ι | i y |
bee yes between vowels |
/i/ /j/ |
κ | κ | k | kin | /k/ |
λ | λ | l | long | /l/ |
μ | μ | m | mat | /m/ |
μπ | μπ | b | bat | /b/ |
ν | ν | n | nap | /n/ |
ντ | ντ | d nd |
initially, dot medially, wind |
/d/ /nd/ |
ξ | ξ | x | ax | /ks/ |
ο | ο | ø | awe | /ɔ/ |
οι | ι | i | feet | /i/ |
ου | oυ | ou | boot | /u/ |
π | π | p | pit | /p/ |
ρ | ρ | r | Sp. pero | /r/ |
ς, σ | ς | s | zoo before voiced consonants sue before voiceless consonants |
/z/ /s/ |
τ | τ | t | tap | /t/ |
τζ | τζ | dz | reads | /ʣ/ |
τγ | j | jam | /ʣ/ | |
υ | υ | u | Fr. dur | /y/ |
φ | φ | f | fun | /f/ |
χ | χ | h | Ger. ich | /ç/ |
ψ | ψ | ps | lips | /ps/ |
ω | ω | o | boat | /o/ |
Grammar
The Articles
- Under the influence of Turkish, there is neither a definite nor an indefinite article.
Nouns
- There are no classes of nouns in Athonite.
- There are three cases for the nouns in Athonite.
- The nominative case is used for the subject of the sentence.
- The genitive case is used to express possession or appurtenance
- Παράθυρι ςπίτου μου ακάθαρτ. My house's windows (are) filthy.
- The accusative case is used for the object of verbs.
- Σκύλο βλέπω. I see a/the dog.
- The accusative case is also used for the objects of prepositions.
- καρδεςό μου ς' δουλό καθ πρωί πέρνω. I take my brother to work every morning.
- After some nouns it expresses their content.
- Ποτίρο ςούο θέλω. I want a glass of water.
The Nominative Singular
- The nominative singular has been formed by deleting the nominative singular ending of the Greek noun.
- The accent remains on the same syllable if it is in the root, e.g., πατέρας > πατέρ; άνεμος > άνεμ.
- If the accent is on the ending, it reverts to the final syllable, e.g., αδελφή > αδέλφ.
- Nouns of the neuter declension characterized by an increase in the genitive in Greek use the genitive stem for the nominative, e.g., ελπίς, ελπίδος > ελπίδ.
- Some nouns whose genitive stems end in consonant clusters, e.g., δένδρος, drop the final consonant (-ρος) which gives the Athonite δενδ. These nouns then restore the -ρ in the plural, δένδρι.
The Genitive Singular
- Athonite nouns add -ου in the genitive singular:
- Greek masculine nouns:
- άγγελος, angel, > άγγελ, άγγελου, of the angel
- εργάτης, workman, εργάτ, εργάτου, of the workman
- καρδές, brother, καρδεςού, of the brother
- Greek feminine nouns:
- βασίλισσα, queen, > βαςίλις, βαςίλιςου, of the queen
- κοπέλλα, girl, > κοπέλ, κοπέλου, of the girl
- αδελφή, sister, > αδέλφ, αδελφού, of the sister
- Greek neuter nouns:
- κόκκαλο, cart, > κόκαλ, κόκαλου, of the cart
- ζιγάρο, cigarette, > ζιγάρ, ζιγάρου, of the cigarette
- σινεμά, cinema, > ςινέμ, ςινεμού, of the cinema
- Greek masculine nouns:
The Accusative Singular
- Athonite nouns add -ο in the accusative singular:
- Greek masculine nouns:
- άγγελος, angel, > άγγελ, άγγελο, angel
- εργάτης, workman, εργάτ, εργάτο, workman
- καρδές , brother, καρδεςό, brother
- Greek feminine nouns:
- βασίλισσα, queen, > βαςίλις , βαςίλιςo, queen
- κοπέλλα, girl, > κοπέλ, κοπέλo, girl
- αδελφή, sister, > αδέλφ, αδελφό, sister
- Greek neuter nouns:
- κόκκαλο, cart, > κόκαλ, κόκαλο, cart
- ζιγάρο, cigarette, > ζιγάρ, ζιγάρο, cigarette
- σινεμά, cinema, > ςινέμ, ςινεμό, cinema
- Greek masculine nouns:
The Nominative Plural
- Athonite nouns add -ι in the nominative plural:
- Greek masculine nouns add -ι.
- άγγελος, angel, > άγγελ, άγγελι, angels
- εργάτης, workman, εργάτ, εργάτι, workmen
- καρδές, brother, καρδεςί, brothers
- Greek feminine nouns:
- βασίλισσα, queen, > βαςίλις , βαςίλιςι, queens
- κοπέλλα, girl, > κοπέλ, κοπέλι, girl
- αδελφή, sister, > αδέλφ, αδελφί, sister
- Greek neuter nouns:
- κόκκαλο, cart, > κόκαλ, κόκαλι, cart
- ζιγάρο, cigarette, > ζιγάρ, ζιγάρί, cigarette
- σινεμά, cinema, > ςινέμ, ςινεμί, cinema
- There are a few irregular plurals:
- χρώμ, color; χρώματι, colors
- φως, light; φώτι, lights
- Greek masculine nouns add -ι.
The Genitive Plural
- Athonite nouns add -ων in the genitive plural:
- Greek masculine nouns:
- άγγελος, angel, > άγγελ, άγγελων, of the angels
- εργάτης, workman, εργάτ, εργάτων, of the workmen
- καρδές, brother, καρδεςών, of the brothers
- Greek feminine nouns:
- βασίλισσα, queen, > βαςίλις , βαςίλιςων, of the queens
- κοπέλλα, girl, > κοπέλ, κοπέλων, of the girls
- αδελφή, sister, > αδέλφ, αδελφών, of the sisters
- Greek neuter nouns:
- κόκκαλο, cart, > κόκαλ, κόκαλων, of the carts
- ζιγάρο, cigarette, > ζιγάρ, ζιγάρων, of the cigarettes
- σινεμά, cinema, > ςινέμ, ςινεμών, of the cinemas
- Greek masculine nouns:
The Accusative Plural
- Athonite nouns add -ους in the accusative plural:
- Greek masculine nouns:
- άγγελος, angel, > άγγελ, άγγελους, angels
- εργάτης, workman, εργάτ, εργάτους, workmen
- καρδές, brother, καρδεςούς, brothers
- Greek feminine nouns:
- βασίλισσα, queen, > βαςίλις , βαςίλιςους, queens
- κοπέλλα, girl, > κοπέλ, κοπέλους, girls
- αδελφή, sister, > αδέλφ, αδελφούς, sisters
- Greek neuter nouns:
- κόκκαλο, cart, > κόκαλ, κόκαλους, carts
- ζιγάρο, cigarette, > ζιγάρ, ζιγάρους, cigarettes
- σινεμά, cinema, > ςινέμ, ςινεμούς, cinemas
- Greek masculine nouns:
Nouns as Modifiers
- To express the material of which something is made, the nominative singular of the material is placed before the appropriate case of the object.
- A wooden table (is) in the room, ξυλ τραπέζ εν δομάτου.
- I see a wooden table, ξυλ τραπέζo βλέπω.
Adjectives
- Adjectives in Athonite are indeclinable. They are derived from Modern Greek adjectives in the same way as the nouns.
- Adjectives precede the noun they modify.
- Indeclinable adjective and noun are seen as a unit. This unit must have an accent, so one is added to the monosyllabic noun, e.g., καλ + πεδ = καλ πέδ, good child; but in μεγάλ πεδ, big child, the accent for the unit is already there.
- καλ άγγελ, good man
- καλ γυνέκ, good woman
- καλ πέδ, good child
- μεγάλ κιπ, large garden
- μεγάλ πορτ, large door
- μεγάλ δομάτ, large room
- The adjectives αφτ, 'this,' and εκίν, 'that,' follow the noun they modify.
- άγγελ αφτ, this man
- κίπ αφτ, this garden (N.B. the added accent)
- γυνέκ αφτ, this woman
- πέδ αφτ, this child (N.B. the added accent)
- εργάτ εκίν, that worker
- νυχτ εκίν, that night
- δομάτ εκίν, that room
- Negation is expressed by putting the negative particle δεν in front of the verb.
- Πρωίν έτιμ, breakfast (is) ready.
- Πρωίν έτιμ δεν, breakfast (is) not ready.
- Μπαρ γεμάτ δεν, the bar (is) not full.
- Πόρτ αφτ μεγάλ δεν, this door is not big. (N.B. the added accent)
The Possessive Adjectives
singular | plural | |
1. | μου, my | μων, our |
2. | ςου, your | ςων, your |
3. | του, his, her, its | των, their |
- Likewise, the possessive adjective and noun are seen as a unit. This unit must have an accent, so one is added to the monosyllabic noun.
- These adjectives are placed after the nouns they modify.
- ςπιτ, house; ςπίτ μου, my house
- φιλ, friend; φίλ μου, my friend
- χέρ μου, my hand
- ρατέρ ςου, your father
- μιτέρ του, her mother
- κίπ μων, our garden
- κίπι μων, our gardens
- λέπτ ςας, your money
- κενούρ αμάξ, new cart; κενούρ αμάξ μου, my new cart
- καλ φίλ μων, our good friend
Comparison of Adjectives
- Under the influence of Turkish, adjectives form the comparative degree only by placing the adverb πιο before them and not by adding a suffix. They are then followed by από and the accusative case.
- Πιο is an enclitic and causes an accent on the following adjective if it doesn't already have one.
- O Μιχάλ πλους, Michael (is) rich.
- καρδές μου πιο δυνάτ από καρδεςό ςου, my brother (is) stronger than your brother.
- O Γιαν πιο φτόχ από O Κόςτο, John is poorer than Costas.
- Σπίτ αφτ πιο κάλ από εκίνο, This house is better than that one.
- Άφτοκίνετ αφτ πολύ πιο κίρ από άλο, This automobile (is) much worse than the other.
- Because Greek lacks a superlative degree distinct from the comparative, under the influence of Turkish, adjectives form the superlative degree by placing the adverb εν before them, followed by ςε and the genitive case.
- O Ανδρέ 'ν καλ μαθίτ ς' τάξου του, Andrew (is) the best pupil in his class.
- Πατέρ του εν πλούς ς' Αθίνου, Her father is the richest man in Athens.
- I Ελέν εν ωρέ γυνέκ ς' Ελάδου ίτε, Helen was the most beautiful woman in Greece.
- The comparison of inferiority is expressed with λιγώτ, less, followed by από with the accusative.
- O Νικ λιγώτ έξυπ από O Κόςτο ίνε, Nick is not as smart as Costa.
- The comparison of equality is expressed by τόςο...όςο κε followed by the nominative.
- Πατέρ μου τόςο πλους όςο κε πατέρ ςου, My father is as rich as your father.
Intensification of Adjectives
- Although the meaning of an adjective can be intensified by the use of words such as πολύ, the more common way to do so is by reduplication of the first letter, e.g., καθάρ, clean; κάκαθαρ, very clean, spic 'n' span.
- The vowel between the two is the vowel of the first syllable, e.g., βαθ, deep; βάβαθ, very deep, ταμ, exact; τάταμ, precise; but, νορ, early; νόνορ, very early.
- If the adjective begins with a vowel, the reduplication consists of that vowel and a π, e.g., ακρίβ, dear; άπακριβ, very dear; ωρέ, beautiful; ώπωρε, very beautiful.
- The reduplicated syllable receives the accent, but no farther back than the antepenult, e.g., blue, γαλαξί; bright blue, γαγάλαξι.
- Examples:
- all, ολ; wholly όπολ
- alone, μον; absolutely alone, μόμον
- black, μαυρ; jet black, μάμαυρ
- boring, ανιάρ; tedious, άπανιαρ
- bright, λαμπ; brilliant, λάλαμπ
- cold, κρυ; frigid, κύκρυ
- crazy, τρελ; insane, τέτρελ
- full, γεμάτ, crammed full, γέγεματ
- hot, ζεςτ; red hot, ζέζεςτ
- ill, αρώςτ; terminally ill, άπαρωςτ
- large, μεγάλ; gigantic, μέμεγαλ
- new, νε; brand new, νένε
- old, μεγάλ; ancient, μέμεγαλ
- other, αλ; quite another thing, άπαλ
- poor, φτοχ; dirt poor φόφτοχ
- proud, φιλότιμ; arrogant, φιφίλοτιμ
- tired, κουραςμέν; exhausted, κουκούραςμεν
- wide, πλας; expansive, πάπλας
Pronouns
The Personal Pronouns
- First person
singular | plural | |
Nominative | γω, I | μις, we |
Genitive | μου, my | μων, our |
Accusative | μεν, me | μας, us |
- Second person
singular | plural | |
Nominative | ςυ, you | ςις, you |
Genitive | ςου, your | ςων, your |
Accusative | ςεν, you | ςας, you |
- Third person
singular | plural | |
Nominative | τος, he τι, she το, it |
τι, they τες, they τα, they |
Genitive | του, his τις, her του, its |
των, their |
Accusative | τον, him τιν, her το, it |
τους, them τις, them τα, them |
- The object pronouns are placed before the verb except in the imperative when they follow the verb.
- Μου το έφερε, He brought it to me.
- Δίνε μου βίβλι, Give me the book.
- The negative precedes the object pronoun.
- Δεν του το έδινα, I did not give it to him.
The Possessive Pronouns
- The personal possessive pronouns are formed by prefixing the adjective δικ to the possessive adjectives.
singular | plural | |
1. | δίκμου, mine | δίκμας, ours |
2. | δίκςου, yours | δίκςας, yours |
3. | δίκτου, his δίκτις, hers δίκτου, its |
δίκτων, theirs |
The Genitive Pronouns
- The genitive is used when the verb may take two objects. In such cases the object which can be replaced by a prepositional construction is in the genitive case, and the other object is in the accusative. This happens whether the objects are nouns or pronouns.
- Του Γιόργου βίβλιον έδοςα , I gave George a book.
- The genitive could be replaced as follow:
- ς' Γιοργου βίβλιον έδοςα, I gave George a book.
- When the objects are pronouns the genitive is put in front of the accusative and also in front of the verb, e.g.,Τις το έδωςα, I gave it to her.
- When the verb is in the imperative the pronouns are put after it, e.g.,
- Δός τις λιγ ςού, Give her some water.
- Μου ίπε, He told me.
- Σεν ίδα, I saw you.
- Πράματα θα ςου ςτίλω, I shall send you the things.
- The genitive of the pronoun may also be used after certain prepositions, adverbs or adjectives, e.g., μαζί μου, with me; μόνος του , alone (by himself); κόντα του, near him.
- The genitive is also used after words denoting greeting, e.g., καλιμέρ ςας, good morning to you; καλινύχτ ςας, good night; Για ςου, Good-bye (to one person).
The Relative Pronoun
- As in Turkish, there is only one relative pronoun in Athonite: που which stands for all the relative pronouns: who, whom, which, and that.
- Κοπέλ, που γελά, αδέλφ μου, The girl who is laughing (is) my sister.
The Interrogative Pronoun
singular | plural | |
Nominative | πι | πιές |
Genitive | πιού | πιών |
Accusative | πιόν | πιούς |
- The Interrogative Pronoun: who, whose, whom
- Πι τρώγι; Who is eating?
- Πιού καπέλ εκίν; Whose hat (is) that?
- Πιούς ζιτάτε; For whom are you looking?
- The interrogative pronoun: What = τι.
- Τι κάνετε; What are you doing?
- Τι άφτ; What (is) this?
The Reflexive Pronouns
- The reflexive pronouns are formed by prefixing κέντι to the personal pronouns.
singular | plural | |
1. | κέντιμου, myself | κέντιμας, ourselves |
2. | κέντιςου, yourself | κέντιςας, yourselves |
3. | κέντιτου, himself κέντιτις, herself κέντιτου, itself |
κέντιτων, themselves |