Qatama basic phrases: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
|||
Line 210: | Line 210: | ||
*'''Qatam toq moju ga qa''' -- Can you read Qatama? | *'''Qatam toq moju ga qa''' -- Can you read Qatama? | ||
=Walk - '''gun'''= | |||
*'''kya gun ta`aq''' -- Let's go for a walk! | |||
*'''gun nungha ta''' -- I prefer to walk. | |||
*'''naj al moq t`ha nguj qa''' -- Is it too far to walk to the place? | |||
*'''aj kun moq toq gun''' -- Is it possible to walk from here? | |||
*'''gun toqla ta''' -- I can not walk. | |||
*'''ko gun ga''' -- You are walking fast. | |||
*'''kya an gun''' -- Walk slowly/slower! |
Revision as of 07:24, 5 October 2008
This article is one of many about Qatama
.
Basic
- kogra m`ta`aq tama -- Nice to meet you.
- guta ga qa -- How are you?
- moq al koda qa -- Where is the bathroom? Where is the toilet?
Hello & Goodbye - kalha ma gyoha
- aka -- Hello (informal, "hi", "hey")
- kalha -- Hello (formal)
- kalhaj -- Hello (formal to a group)
- maq tama -- Good morning.
- umaq tama -- Good afternoon. / Good evening.
- naq tama -- Good night.
- nguqra -- Welcome.
- gyoha -- Goodbye. / So long. / See you later.
Thank you - guqra
- guqra -- Thank you.
- t`ha guqra -- Thank you very much!
- nguqra -- You're welcome.
- nja al taman guqra -- Thanks for the hospitality(kindness).
- guqla -- No thank you. (rarely used)
- kyala guqra -- Don't mention it. (lit: do-not thank)
- kya aguq nja ta nada guqra ga -- Thank him for me, please.
Sorry - kya aguq
- kya aguq -- Excuse me. / I'm sorry. / I apologize.
- kya t`ha aguq -- I am very sorry.
- kya aguq nja al mayu -- I'm sorry for the disturbance.
Please - aguq
- aguq -- Please
- kya ogu mada aguq -- Please, come in.
- kya kum aguq -- Please, sit down.
- kya nahaq aguq -- Please, help yourself.
- kya mu aguq -- Just a moment, please. / Please stop. / Please wait.
- gya al guja aguq -- Bring me water, please.
- kya noka aguq -- Please continue.
- kya nuj mu aguq -- Please wait here.
Yes - oha
- oha -- Yes
- ohaq -- Yes, that's right. / Correct.
- oha ung anuq ta -- Yes, I have heard of it.
- oha nung ta -- Yes, I would like some.
- oha Qatama muta ta -- Yes, I speak Qatama.
- oha aguq -- Yes, please.
No - nga
- nga -- No
- nga ruq tama ta ra -- No, I am fine.
- nga mayu -- No problem.
- nga aj nuj muq ta -- I am not from (around) here.
- nga m`ta al togu -- The horse is not mine.
- nga tama al gaq -- The food is not good.
- nga mongha ta / mongla ta -- I do not understand.
Negating the past - ungla
- tama ungla mogu ta -- I did not sleep well.
- ungla gaq ta -- I did not eat.
Negating the present
- nga mua ta -- I (do/am) not go(ing).
- nga amahu mogu ta -- I do not sleep late.
- nga ganu/nung ta -- I do not want.
- nga koj ta -- I do not like.
Negating the future - uqla
- uqla mua ta -- I will not go.
- kun moq uqla mogu ta -- I will not sleep here.
- uqla mada ta -- I will not come.
Name - ata
- _____ ata ta -- My name is _______.
- ata ga qa -- What is your name?
- ata tanga m`ga qa -- What is your family name?
- _____ ata tanga m`ta -- My family name is _______.
- ata kun moq qa -- What is the name of place?
- ata m`ga koj ta -- I like your name.
- al moj ata m`ga qa -- How do you spell your name?
Say / Speak - muta
- ...muta ga qa -- Do you speak ...?
- English - Ungulhaj
- Qatama - Qatam
- Esperanto - Ujmaran
- Latin - Ulatan
- nga Qatam muta ta -- I do not speak Qatama.
- unja Qatam muta ta -- I speak a little Qatama.
- kya aguq an naj ta muta -- Speak to me slowly, please.
- muta ga qa -- What are you saying?
- kya aguq m`ham muta ga -- Please say it again.
- muta nada qa -- What is he saying?
- manha aj [Qatama] muta...qa -- How do you say this in [Qatama]?
Understand - mong / mongha
- mongha ta / mong ta -- I understand.
- ung mongla ta / ungla mongha ta -- I did not understand.
- nuda muta ga mongla ta -- I do not understand what you are saying.
- ta mongha ga qa -- Do you understand me?
- ta ung mongha ga qa -- Did you understand me?
Write - moja
- moja ta -- I write.
- ungla moja ta -- I did not write.
- naj ga uq moja ta -- I will write to you.
- kong nuq ung moja qa -- Who wrote that?
- kya ata m`ga kun moq moja -- Write your name here!
- moq ata m`ta daru moja ta qa -- Where should/shall I write my name?
- moja ata m`ta qa -- Is my name written?
- kya aguq na moja -- Please write it down.
- kya aguq aj moj oroman moja -- Please write it in Roman letters.
Read - moju
- moju ta -- I read.
- aj al nakumu na ung moju ta -- I read it in the newspaper(bulletin).
- nuq ung moju ga qa -- Did you read that?
- kun al moju uq nung ta -- I would like (to read) this book.
- Qatam toqla moju ta -- I cannot read Qatama.
- kya aguq nja ta kun moju -- Please read this for me.
- Qatam toq moju ga qa -- Can you read Qatama?
Walk - gun
- kya gun ta`aq -- Let's go for a walk!
- gun nungha ta -- I prefer to walk.
- naj al moq t`ha nguj qa -- Is it too far to walk to the place?
- aj kun moq toq gun -- Is it possible to walk from here?
- gun toqla ta -- I can not walk.
- ko gun ga -- You are walking fast.
- kya an gun -- Walk slowly/slower!