Athonite Grammar I: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Corrections.) |
m (Revisions.) |
||
Line 142: | Line 142: | ||
*001. The Modern Greek definite article has been reduced to one single form for each gender: '''ο''' for masculine nouns, '''ι''' for feminine nouns, and '''το''' for neuter nouns. | *001. The Modern Greek definite article has been reduced to one single form for each gender: '''ο''' for masculine nouns, '''ι''' for feminine nouns, and '''το''' for neuter nouns. | ||
====Uses of the definite article - '''Χριςι | ====Uses of the definite article - '''Χριςι εου Συγκεκριμέν Αρθ'''==== | ||
# Before proper names, ''e.g.'', '''Ο Γιοργ ινε καλ πεδ'''; George is a good boy. | # Before proper names, ''e.g.'', '''Ο Γιοργ ινε καλ πεδ'''; George is a good boy. | ||
# Before the names of places, ''e.g.'', '''Ι | # Before the names of places, ''e.g.'', '''Ι αθíν ινε ι πρotευους απ' ι Elάδ'''; Athens is the capital of Greece. | ||
# Before the names of streets, ''e.g.'', '''Mένo ς' ι οδό ςταδí'''; I live on Stadium Street. | # Before the names of streets, ''e.g.'', '''Mένo ς' ι οδό ςταδí'''; I live on Stadium Street. | ||
# Before titles of names of professions followed by a person's name, ''e.g.'', '''Ο γατ Eυγενιδες κιρ ινε πolύ πloυς'''; Dr. Eugenides is very rich. | # Before titles of names of professions followed by a person's name, ''e.g.'', '''Ο γατ Eυγενιδες κιρ ινε πolύ πloυς'''; Dr. Eugenides is very rich. | ||
# Before nouns used in an abstract or general sense, ''e.g.'', '''I ιλικρινι | # Before nouns used in an abstract or general sense, ''e.g.'', '''I ιλικρινι ινε ι πιo μεγάλ αρετ'''; Sincerity is the greatest virtue. | ||
# Before nouns designating parts of the body or personal articles of clothing, ''e.g.'', '''To μαλιά απ' ι Mαρíα ινε χανθ'''; Mary's hair is blond. | # Before nouns designating parts of the body or personal articles of clothing, ''e.g.'', '''To μαλιά απ' ι Mαρíα ινε χανθ'''; Mary's hair is blond. | ||
# Before nouns modified by a possessive adjective which follows the noun, ''e.g.'', '''Ο αδέλφ μου ο Γιαν εχι καλ δoυλί'''; My brother John has a good job. | # Before nouns modified by a possessive adjective which follows the noun, ''e.g.'', '''Ο αδέλφ μου ο Γιαν εχι καλ δoυλί'''; My brother John has a good job. | ||
Line 160: | Line 160: | ||
*004. Masculine nouns are those preceded in the nominative case by the definite article '''ο''', ''e.g.'', '''ο ανθρoπ''', the man; '''ο πατέρ''', the father. | *004. Masculine nouns are those preceded in the nominative case by the definite article '''ο''', ''e.g.'', '''ο ανθρoπ''', the man; '''ο πατέρ''', the father. | ||
*005. Feminine nouns are those preceded in the nominative case by the definite article '''ι''', ''e.g.'', '''ι πορτ''', the door; '''ι γυνέκ''', the woman. | *005. Feminine nouns are those preceded in the nominative case by the definite article '''ι''', ''e.g.'', '''ι πορτ''', the door; '''ι γυνέκ''', the woman. | ||
*006. Neuter nouns are those preceded in the nominative case by the definite article '''το''', ''e.g.'', '''το | *006. Neuter nouns are those preceded in the nominative case by the definite article '''το''', ''e.g.'', '''το γραφί''', the office; '''το πεδ''', the child. | ||
====Noun Formation - '''Σχηματίς απ' Ουςιαςτικα'''==== | ====Noun Formation - '''Σχηματίς απ' Ουςιαςτικα'''==== | ||
Line 176: | Line 176: | ||
::'''ο ανθρoπ''', the man, '''ο άνθρoπι''', the men | ::'''ο ανθρoπ''', the man, '''ο άνθρoπι''', the men | ||
::'''ο εργάτ''', the worker, '''ο εργάτι''', the workers | ::'''ο εργάτ''', the worker, '''ο εργάτι''', the workers | ||
*015. Feminine nouns of whatever type in Greek, add '''- | *015. Feminine nouns of whatever type in Greek, add '''-ες'''. | ||
::'''ι αδέλφ''', the sister, '''ι | ::'''ι αδέλφ''', the sister, '''ι αδελφές ''', the sisters | ||
::'''ι μερ''', the day, '''ι | ::'''ι μερ''', the day, '''ι μερες ''', the days | ||
::'''ι ναρκ''', the boat, '''ι | ::'''ι ναρκ''', the boat, '''ι ναρκες ''', the boats | ||
*016. Neuter nouns which end in '''-μα''' add '''-τα'''. | *016. Neuter nouns which end in '''-μα''' add '''-τα'''. | ||
::'''το χρομα''', the color; '''το χρόματα''', the colors | ::'''το χρομα''', the color; '''το χρόματα''', the colors | ||
Line 190: | Line 190: | ||
====The Function of Cases - '''Η Λειτουργί απο Τωςι'''==== | ====The Function of Cases - '''Η Λειτουργί απο Τωςι'''==== | ||
*019. Possession and other types of genitive use are indicated with the preposition '''από''', contracted to '''απ'''' before a vowel. | *019. Possession and other types of genitive use are indicated with the preposition '''από''', contracted to '''απ'''' before a vowel. | ||
::'''ο | ::'''ο <font color=blue>αμζα</font>''', the uncle > '''απ' ο <font color=blue>αμζα</font>''', of the uncle | ||
::'''ι | ::'''ι <font color=blue>μπιμπι</font>''', the aunt > '''απ' ι <font color=blue>μπιμπι</font>''', of the aunt | ||
::'''το ποδ''', the foot > '''από το ποδ''', of the foot | ::'''το ποδ''', the foot > '''από το ποδ''', of the foot | ||
::'''ο | ::'''ο <font color=blue>αμζι</font>''', the uncles > '''απ' ο <font color=blue>αμζι</font>''', of the uncles | ||
::'''ι | ::'''ι <font color=blue>μπιμπες</font>''', the aunts > '''απ' ι <font color=blue>μπιμπες</font>''', of the aunts | ||
::'''το ποδa''', the feet > '''από το ποδa''', of the feet | ::'''το ποδa''', the feet > '''από το ποδa''', of the feet | ||
*020. The indirect object is expressed with the preposition '''ςε''', contracted to '''ς'''' before a vowel and prefixed to pronouns. | *020. The indirect object is expressed with the preposition '''ςε''', contracted to '''ς'''' before a vowel and prefixed to pronouns. | ||
::'''ο Γιαν δίνι ς' ο Μιχαήλ δωρ''' John gives Michael a cigarette. | ::'''ο Γιαν δίνι ς' ο Μιχαήλ δωρ''' John gives Michael a cigarette. | ||
::'''έδοςα ς' ο γιοργ βιβλί''', I gave George a book. | ::'''έδοςα ς' ο γιοργ βιβλί''', I gave George a book. | ||
*021. When the objects are pronouns the indirect is placed before the direct. | *021. Only the pronouns have an accusative case. | ||
::'''βλεπω τo ςκυλ.''' | |||
:::I see the dog. | |||
::'''Σε βλέπω.''' (''not '''ςυ''''') | |||
:::I see you. | |||
*022. When the objects are pronouns the indirect is placed before the direct. | |||
::'''ςτου έδοςα βιβλί ''', I gave him a book. | ::'''ςτου έδοςα βιβλί ''', I gave him a book. | ||
::'''Θα ςε ςυ | ::'''Θα ςε ςυ ςτιλ το πράματα''', I shall send you the things. | ||
* | *023. When the verb is in the imperative the pronouns are placed after it. | ||
::'''Δινε ςτις {{Color|blue|μπαζ}} ςου''', Give her some water. | ::'''Δινε ςτις {{Color|blue|μπαζ}} ςου''', Give her some water. | ||
::'''Δινε ςτις το''', Give it to her. | ::'''Δινε ςτις το''', Give it to her. | ||
===Adjectives - '''Επίθετα'''=== | ===Adjectives - '''Επίθετα'''=== | ||
* | *024. Adjectives in Athonite are indeclinable. They are derived from Modern Greek adjectives in the same way as the nouns. | ||
* | *025. Adjectives precede the noun they modify. | ||
**'''ο καλ άνθροπ''', the good man | **'''ο καλ άνθροπ''', the good man | ||
**'''ι καλ γυνέκ''', the good woman | **'''ι καλ γυνέκ''', the good woman | ||
Line 214: | Line 219: | ||
**'''ο μεγάλ κιπ''', the large garden | **'''ο μεγάλ κιπ''', the large garden | ||
**'''ι μεγάλ πορτ''', the large door | **'''ι μεγάλ πορτ''', the large door | ||
**'''το μεγάλ | **'''το μεγάλ δoματι''', the large room | ||
* | *026. The determiners '''αυτ''', ''this'', and '''εκίν''', ''that'', follow the noun they modify. The noun requires the definite article. | ||
**'''ο άνθρoπ αυτ''', this man | **'''ο άνθρoπ αυτ''', this man | ||
**'''ο κιπ αυτ''', this garden | **'''ο κιπ αυτ''', this garden | ||
**'''ι γυνέκ αυτ''', this woman | **'''ι γυνέκ αυτ''', this woman | ||
**'''το πεδ αυτ''', this child | **'''το πεδ αυτ''', this child | ||
**'''το | **'''το αμαχι αυτ''', this cart | ||
**'''ο εργάτ εκίν''', that worker | **'''ο εργάτ εκίν''', that worker | ||
**'''ι νυχτ εκίν''', that night | **'''ι νυχτ εκίν''', that night | ||
Line 226: | Line 231: | ||
====Comparison of Adjectives - '''ςυγκρις απ' Επίθετα'''==== | ====Comparison of Adjectives - '''ςυγκρις απ' Επίθετα'''==== | ||
* | *027. There is only one degree of comparison of the Athonite adjective. It is formed by placing the word '''πιο''', ''more'', in front them. They are then followed by '''από'''. | ||
::'''ο αδέλφ μου ινε πιο δυνάτ απ' ο αδέλφ ςου''', my brother is stronger than your brother. | ::'''ο αδέλφ μου ινε πιο δυνάτ απ' ο αδέλφ ςου''', my brother is stronger than your brother. | ||
::'''ο Γιαν πιο φτοχ | ::'''ο Γιαν ινε πιο φτοχ απ' ο Kοςtας''', John is poorer than Costas. | ||
::'''το ςπιτ αυτ ινε πιο καλ απ' εκίν''', This house is better than that one. | ::'''το ςπιτ αυτ ινε πιο καλ απ' εκίν''', This house is better than that one. | ||
::'''τ' {{Color|blue|οτομοβιλ}} αυτ ινε πολύ πιο χιρότ απ' ο αλον''', This automobile is much worse than the other. | ::'''τ' {{Color|blue|οτομοβιλ}} αυτ ινε πολύ πιο χιρότ απ' ο αλον''', This automobile is much worse than the other. | ||
Line 234: | Line 239: | ||
::'''ο πατέρ τις ινε ο πιο πλoυsι ς' ι αθίν''', Her father is the richest man in Athens. | ::'''ο πατέρ τις ινε ο πιο πλoυsι ς' ι αθίν''', Her father is the richest man in Athens. | ||
::'''I Eλέν ιτε ι πιο oρέ γυνέκ ς' ι Elάδ''', Helen was the most beautiful woman in Greece. | ::'''I Eλέν ιτε ι πιο oρέ γυνέκ ς' ι Elάδ''', Helen was the most beautiful woman in Greece. | ||
* | *028. The comparative of '''κακ''', ''bad'', is '''χιρότ''', ''worse''. | ||
* | *029. The comparison of inferiority is eχpressed with '''λιγóτ''', ''less'', plus '''από'''. | ||
::'''ο Nικ ινε λιγóτ εξυπ απ' ο Kοςtας''', Nick is not as smart as Costas. | ::'''ο Nικ ινε λιγóτ εξυπ απ' ο Kοςtας''', Nick is not as smart as Costas. | ||
* | *030. The comparison of equality is eχpressed by '''τoς...oς''' plus the definite article. | ||
::'''ο πατέρ μου | ::'''ο πατέρ μου ινε τoς πλouςι oς ο πατέρ ςου''', My father is as rich as your father. | ||
====The Possessive Adjectives - '''Το Τιτίκ Επίθετα'''==== | ====The Possessive Adjectives - '''Το Τιτίκ Επίθετα'''==== | ||
Line 255: | Line 260: | ||
|} | |} | ||
* | *031. These adjectives are placed after the nouns they modify. The nouns are preceded by the definite article. | ||
::'''το ςπιτ''', the house; '''το ςπιτ μου''', my house | ::'''το ςπιτ''', the house; '''το ςπιτ μου''', my house | ||
::'''ο φιλ''', the friend; '''ο φιλ μου''', my friend | ::'''ο φιλ''', the friend; '''ο φιλ μου''', my friend | ||
Line 264: | Line 269: | ||
::'''ο κίπι μας''', our gardens | ::'''ο κίπι μας''', our gardens | ||
::'''το lεπτ ςας''', your money | ::'''το lεπτ ςας''', your money | ||
* | *032. When the nouns are preceded by an adjective, the possessive adjective is put after the noun. | ||
::'''το αμαχι''', the cart; '''το κενύρ αμαχι''', the new cart; '''το κενύρ αμαχι μου''', my new cart | ::'''το αμαχι''', the cart; '''το κενύρ αμαχι''', the new cart; '''το κενύρ αμαχι μου''', my new cart | ||
::'''ο καλ φιλ μας''', our good friend | ::'''ο καλ φιλ μας''', our good friend | ||
=====The Active Participle- '''Ι Ενέργ Μετοχί'''===== | =====The Active Participle- '''Ι Ενέργ Μετοχί'''===== | ||
* | *033. A participle is an adjective derived from a verb. It modifies a noun, but may take an object like a verb. | ||
* | *034. The active participle indicates that the subject of the sentence is doing something. | ||
* | *035. It is formed by adding the ending '''οντ''' or '''ώντ''' to the present stem. | ||
::Class I | ::Class I | ||
Line 280: | Line 285: | ||
=====The Passive Participle - ''' Ι Παθιτίκ Μετοχί'''===== | =====The Passive Participle - ''' Ι Παθιτίκ Μετοχί'''===== | ||
* | *036. The passive participle is formed by adding the ending '''-ομεν''' or '''-αμέν''' to the present stem. | ||
::Class I | ::Class I | ||
Line 290: | Line 295: | ||
===Pronouns - '''Αντωνυμι'''=== | ===Pronouns - '''Αντωνυμι'''=== | ||
====The Personal Pronouns - '''Η Προςωπίκ Αντωνυμι'''==== | ====The Personal Pronouns - '''Η Προςωπίκ Αντωνυμι'''==== | ||
* | *037. The personal pronouns are declined. | ||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | ||
! | ! | ||
Line 318: | Line 323: | ||
!Accusative | !Accusative | ||
|'''με(να)''', me | |'''με(να)''', me | ||
|'''(ε) | |'''(ε)μας''', us | ||
|'''ςε(να)''', you | |'''ςε(να)''', you | ||
|'''(ε)ςας''', you | |'''(ε)ςας''', you | ||
Line 325: | Line 330: | ||
|} | |} | ||
* | *038. The object pronouns are placed before the verb except in the imperative when they follow the verb. | ||
::'''ςε μου το έφερε''', He brought it to me. | ::'''ςε μου το έφερε''', He brought it to me. | ||
::'''δος ςε μου το βιβλί''', Give me the book. | ::'''δος ςε μου το βιβλί''', Give me the book. | ||
====The Possessive Pronouns - '''Η Τιτίκ Αντωνυμι'''==== | ====The Possessive Pronouns - '''Η Τιτίκ Αντωνυμι'''==== | ||
* | *039. The personal possessive pronouns are formed using the personal pronoun in the genitive and the definite article. | ||
::'''το βιβλί αυτ ινε το μου, το βιβλί εκίν ινε το ςου''' | ::'''το βιβλί αυτ ινε το μου, το βιβλί εκίν ινε το ςου.''' | ||
:::This book is mine, that book is yours. | |||
====The | ====The Cases with Prepositions - '''Η Γενίκ Αντωνυμι με Προθεςι'''==== | ||
* | *040. If the verb is one indicating motion, literally or figuratively, then the object of the preposition is in the accusative case. | ||
::''' | ::'''Το αγόρ έτρεχα περί το ςπιτ.''' | ||
* | :::The boy ran around the house. | ||
::'''Πάςε με μου στο <font color=blue>μαγάζ, λυτφε</font>.''' | |||
:::Please go with me to the store. | |||
*041. If the verb is one that does not indicatie motion, then the object of the preposition is in the genitive case. | |||
::'''το βιβλί ινε στο σπιτ.''' | |||
:::The book is in the house. | |||
::'''Έστεκαν ς' ι ουρ για τρις ωρες.''' | |||
:::They stood in line for three hours. | |||
*042. The genitive is also used after words denoting greeting. | |||
::'''καλιμέρ ςας''', good morning to you; '''καλινύκτ ςας''', good night; '''για ςου''', good-bye (to one person). | ::'''καλιμέρ ςας''', good morning to you; '''καλινύκτ ςας''', good night; '''για ςου''', good-bye (to one person). | ||
====The Relative Pronoun - '''Η ςχετίκ Αντωνύμ'''==== | ====The Relative Pronoun - '''Η ςχετίκ Αντωνύμ'''==== | ||
* | *043. There is only one relative pronoun. '''Πou''' stands for all the relative pronouns: who, whom, which, and that. | ||
::'''I κοπέλ, πou γελά, ινε ι αδέλφ μου''' | ::'''I κοπέλ, πou γελά, ινε ι αδέλφ μου.''' | ||
:::The girl who is laughing is my sister. | |||
====The Interrogative Pronoun - '''Η Ερωτιματίκ Αντωνύμ'''==== | ====The Interrogative Pronoun - '''Η Ερωτιματίκ Αντωνύμ'''==== | ||
* | *044. The Interrogative Pronoun: '''πι''', who, whose, whom | ||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | ||
! | ! | ||
Line 367: | Line 382: | ||
::'''Πιoύs ζιτάτε'''; For whom are you looking? | ::'''Πιoύs ζιτάτε'''; For whom are you looking? | ||
* | *045. What? = '''τι''', ti. | ||
::'''Ti κάνετε'''; What are you doing? | ::'''Ti κάνετε'''; What are you doing? | ||
::'''T' ινε αυτό'''; What is this? | ::'''T' ινε αυτό'''; What is this? |
Revision as of 16:17, 13 April 2021
which is,
Introduction - Ειςαγώγ
- Although Modern Greek is the official language of the Monastic Republic and is spoken in the Greek monasteries, the citizens have their own dialect.
- It developed from their contact with their Turkish conquerors and shows some Turkish influence in grammar and vocabulary.
- Many internal differences have been regularized, such as simplification of the verb tenses.
- A spelling reform, devised by a monk, has standardized the orthography so that it is more consistent with the pronunciation, e.g., αι > ε; οι > ι; η > ι.
- Double letters have been eliminated.
- σ has been replaced by ς.
- Some initial consonant clusters have been simplified, e.g., κτ > τ; πτ > τ.
- The accent regularly occurs on the penultimate syllable.
- An acute accent is placed over an accented vowel when the accent is not on the penultima.
- Words of Turkish origin are indicated in blue.
Pronunciation Table - Πίνακα τις Προφορά
Greek | α | αυ | β | γ | γγ | γκ | γξ | γχ | δ | ε | ει | ευ | ζ | ι | θ | κ | λ | μ | μπ | ν | ντ | ξ | ο | ου | π | ρ | ς | τ | τζ | υ | φ | χ | ψ | ω |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Latin | a | af | v | g | ng | nk | ngks | nch | dh | e | i | ef | z | i | th | k | l | m | b | n | d | ks | ǫ | u | p | r | s | t | z | y | f | ch | ps | o |
IPA | /a/1 | /af/2 | /v/ | /ɣ/3 | /ŋ/ | /g/ | /ŋks/ | /ŋç/ | /ð/ | /ε/ | /i/ | /εf/4 | /z/ | /i/5 | /θ/ | /k/ | /l/ | /m/ | /b/ | /n/ | /d/ | /ks/ | /ɔ/ | /u/ | /p/ | /r/ | /s/6 | /t/ | /ʣ/ | /y/ | /f/ | /ç/ | /ps/ | /o/ |
Notes - Σιμείωςι
- 1 when accented, otherwise /ʌ/.
- 2 before voiceless consonants, /av/ before voiced consonants.
- 3 /ɣ/ before α, ο, ου, and ω; /j/ before ε, ι, υ.
- 4 before voiceless consonants, /εv/ before voiced consonants.
- 5 /j/ between vowels.
- 6 /z/ before voiced consonants.
Grammar - Γραματίκ
The Definite Article - Το ςυγκεκριμέν Αρθ
- 001. The Modern Greek definite article has been reduced to one single form for each gender: ο for masculine nouns, ι for feminine nouns, and το for neuter nouns.
Uses of the definite article - Χριςι εου Συγκεκριμέν Αρθ
- Before proper names, e.g., Ο Γιοργ ινε καλ πεδ; George is a good boy.
- Before the names of places, e.g., Ι αθíν ινε ι πρotευους απ' ι Elάδ; Athens is the capital of Greece.
- Before the names of streets, e.g., Mένo ς' ι οδό ςταδí; I live on Stadium Street.
- Before titles of names of professions followed by a person's name, e.g., Ο γατ Eυγενιδες κιρ ινε πolύ πloυς; Dr. Eugenides is very rich.
- Before nouns used in an abstract or general sense, e.g., I ιλικρινι ινε ι πιo μεγάλ αρετ; Sincerity is the greatest virtue.
- Before nouns designating parts of the body or personal articles of clothing, e.g., To μαλιά απ' ι Mαρíα ινε χανθ; Mary's hair is blond.
- Before nouns modified by a possessive adjective which follows the noun, e.g., Ο αδέλφ μου ο Γιαν εχι καλ δoυλί; My brother John has a good job.
- Before nouns modified by a demonstrative which always follows the noun e.g., I κοπέλ αυτ ινε πολύ oρέ; This girl is very beautiful.
- Before a noun indicating a class of objects or persons, e.g., Ο πoλιςι ινε αυςτίρ; Policemen are strict.
The Indefinite Article - Το Αοριςτ Αρθ
- 002. There is no indefinite article in Athonite.
Nouns - Ουςιαςτικί
- 003. Nouns are divided into three classes known as masculine, feminine, and neuter.
- 004. Masculine nouns are those preceded in the nominative case by the definite article ο, e.g., ο ανθρoπ, the man; ο πατέρ, the father.
- 005. Feminine nouns are those preceded in the nominative case by the definite article ι, e.g., ι πορτ, the door; ι γυνέκ, the woman.
- 006. Neuter nouns are those preceded in the nominative case by the definite article το, e.g., το γραφί, the office; το πεδ, the child.
Noun Formation - Σχηματίς απ' Ουςιαςτικα
- 007. Athonite nouns are formed by dropping the nominative singular ending of the Greek noun.
- 008. The accent remains on the same stem if it is in the root, e.g., πατέρας > πατέρ.
- 009. If the accent is on the ending, it reverts to the final syllable, e.g., αδελφός > αδέλφ.
- 010. Some neuter nouns end in -ίον. These nouns drop the -ον to end in -ί, e.g., χαρτίον > χαρτί.
- 011. Nouns of the third declension, characterized by an increase in the genitive, use the genitive stem for the nominative, e.g., ελπίς, ελπίδος > ελπίδ.
- 012. Nouns the roots of which end in -Cr, -Cn, and -Cl drop the -Cx, e.g., δένδρος gives the Athonite δενδ. These nouns then restore the dropped consonant in the plural, δενδρι.
The Plural - Ο Πλιθυντικό
- 013. Nouns form their plurals by adding a suffix to the word.
- 014. Masculine nouns of whatever type in Greek, add -ι.
- ο αδέλφ, the brother, ο αδελφί, the brothers
- ο ανθρoπ, the man, ο άνθρoπι, the men
- ο εργάτ, the worker, ο εργάτι, the workers
- 015. Feminine nouns of whatever type in Greek, add -ες.
- ι αδέλφ, the sister, ι αδελφές , the sisters
- ι μερ, the day, ι μερες , the days
- ι ναρκ, the boat, ι ναρκες , the boats
- 016. Neuter nouns which end in -μα add -τα.
- το χρομα, the color; το χρόματα, the colors
- 017. Other neuter nouns add -α.
- το τςιγάρ, the cigarette, το τςιγαρα, the cigarettes
- το αμαχι, the cart, το αμάχια, the carts
- 018. There are a few irregular plurals:
- το φος, the light; το φοτα, the colors
The Function of Cases - Η Λειτουργί απο Τωςι
- 019. Possession and other types of genitive use are indicated with the preposition από, contracted to απ' before a vowel.
- ο αμζα, the uncle > απ' ο αμζα, of the uncle
- ι μπιμπι, the aunt > απ' ι μπιμπι, of the aunt
- το ποδ, the foot > από το ποδ, of the foot
- ο αμζι, the uncles > απ' ο αμζι, of the uncles
- ι μπιμπες, the aunts > απ' ι μπιμπες, of the aunts
- το ποδa, the feet > από το ποδa, of the feet
- 020. The indirect object is expressed with the preposition ςε, contracted to ς' before a vowel and prefixed to pronouns.
- ο Γιαν δίνι ς' ο Μιχαήλ δωρ John gives Michael a cigarette.
- έδοςα ς' ο γιοργ βιβλί, I gave George a book.
- 021. Only the pronouns have an accusative case.
- βλεπω τo ςκυλ.
- I see the dog.
- Σε βλέπω. (not ςυ)
- I see you.
- βλεπω τo ςκυλ.
- 022. When the objects are pronouns the indirect is placed before the direct.
- ςτου έδοςα βιβλί , I gave him a book.
- Θα ςε ςυ ςτιλ το πράματα, I shall send you the things.
- 023. When the verb is in the imperative the pronouns are placed after it.
- Δινε ςτις μπαζ ςου, Give her some water.
- Δινε ςτις το, Give it to her.
Adjectives - Επίθετα
- 024. Adjectives in Athonite are indeclinable. They are derived from Modern Greek adjectives in the same way as the nouns.
- 025. Adjectives precede the noun they modify.
- ο καλ άνθροπ, the good man
- ι καλ γυνέκ, the good woman
- το καλ πεδ, the good child
- ο μεγάλ κιπ, the large garden
- ι μεγάλ πορτ, the large door
- το μεγάλ δoματι, the large room
- 026. The determiners αυτ, this, and εκίν, that, follow the noun they modify. The noun requires the definite article.
- ο άνθρoπ αυτ, this man
- ο κιπ αυτ, this garden
- ι γυνέκ αυτ, this woman
- το πεδ αυτ, this child
- το αμαχι αυτ, this cart
- ο εργάτ εκίν, that worker
- ι νυχτ εκίν, that night
- το δωματι εκίν, that room
Comparison of Adjectives - ςυγκρις απ' Επίθετα
- 027. There is only one degree of comparison of the Athonite adjective. It is formed by placing the word πιο, more, in front them. They are then followed by από.
- ο αδέλφ μου ινε πιο δυνάτ απ' ο αδέλφ ςου, my brother is stronger than your brother.
- ο Γιαν ινε πιο φτοχ απ' ο Kοςtας, John is poorer than Costas.
- το ςπιτ αυτ ινε πιο καλ απ' εκίν, This house is better than that one.
- τ' οτομοβιλ αυτ ινε πολύ πιο χιρότ απ' ο αλον, This automobile is much worse than the other.
- ο Aνδρέ ινε ο πιο καλ μαθίτ ς' ι ταχ του, Andrew is the best pupil in his class.
- ο πατέρ τις ινε ο πιο πλoυsι ς' ι αθίν, Her father is the richest man in Athens.
- I Eλέν ιτε ι πιο oρέ γυνέκ ς' ι Elάδ, Helen was the most beautiful woman in Greece.
- 028. The comparative of κακ, bad, is χιρότ, worse.
- 029. The comparison of inferiority is eχpressed with λιγóτ, less, plus από.
- ο Nικ ινε λιγóτ εξυπ απ' ο Kοςtας, Nick is not as smart as Costas.
- 030. The comparison of equality is eχpressed by τoς...oς plus the definite article.
- ο πατέρ μου ινε τoς πλouςι oς ο πατέρ ςου, My father is as rich as your father.
The Possessive Adjectives - Το Τιτίκ Επίθετα
Singular | Plural |
---|---|
μου, my | μας, our |
ςου, your | ςας, your |
του, his τις, her του, its |
τους, their |
- 031. These adjectives are placed after the nouns they modify. The nouns are preceded by the definite article.
- το ςπιτ, the house; το ςπιτ μου, my house
- ο φιλ, the friend; ο φιλ μου, my friend
- το χιρ μου, my hand
- ο πατέρ ςου, your father
- ι μιτέρ τις, her mother
- ο κίπ μας, our garden
- ο κίπι μας, our gardens
- το lεπτ ςας, your money
- 032. When the nouns are preceded by an adjective, the possessive adjective is put after the noun.
- το αμαχι, the cart; το κενύρ αμαχι, the new cart; το κενύρ αμαχι μου, my new cart
- ο καλ φιλ μας, our good friend
The Active Participle- Ι Ενέργ Μετοχί
- 033. A participle is an adjective derived from a verb. It modifies a noun, but may take an object like a verb.
- 034. The active participle indicates that the subject of the sentence is doing something.
- 035. It is formed by adding the ending οντ or ώντ to the present stem.
- Class I
- βλεπω > βλεποντ, seeing
- Class I
- Class II
- αγαπώ > αγαπώντ, loving
- Class II
The Passive Participle - Ι Παθιτίκ Μετοχί
- 036. The passive participle is formed by adding the ending -ομεν or -αμέν to the present stem.
- Class I
- βλεπo > βλέπομεν, seen
- Class I
- Class II
- αγαπώ > αγαπαμέν, loved
- Class II
Pronouns - Αντωνυμι
The Personal Pronouns - Η Προςωπίκ Αντωνυμι
- 037. The personal pronouns are declined.
First singular | First plural | Second singular | Second plural | Third singular | Third plural | |
---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | γo, I | (ε)μις, we | (ε)ςυ, you | (ε)ςις, you | αυτό, he αυτί, she αυτό, it, |
αυτί, they αυτές, they αυτά, they |
Genitive | μου, my | μας, our | ςου, your | ςας, your | του, his τις, her του, its |
τους, their |
Accusative | με(να), me | (ε)μας, us | ςε(να), you | (ε)ςας, you | τον, him τιν, her το, it |
τους, them τις, them τα, them |
- 038. The object pronouns are placed before the verb except in the imperative when they follow the verb.
- ςε μου το έφερε, He brought it to me.
- δος ςε μου το βιβλί, Give me the book.
The Possessive Pronouns - Η Τιτίκ Αντωνυμι
- 039. The personal possessive pronouns are formed using the personal pronoun in the genitive and the definite article.
- το βιβλί αυτ ινε το μου, το βιβλί εκίν ινε το ςου.
- This book is mine, that book is yours.
- το βιβλί αυτ ινε το μου, το βιβλί εκίν ινε το ςου.
The Cases with Prepositions - Η Γενίκ Αντωνυμι με Προθεςι
- 040. If the verb is one indicating motion, literally or figuratively, then the object of the preposition is in the accusative case.
- Το αγόρ έτρεχα περί το ςπιτ.
- The boy ran around the house.
- Πάςε με μου στο μαγάζ, λυτφε.
- Please go with me to the store.
- Το αγόρ έτρεχα περί το ςπιτ.
- 041. If the verb is one that does not indicatie motion, then the object of the preposition is in the genitive case.
- το βιβλί ινε στο σπιτ.
- The book is in the house.
- Έστεκαν ς' ι ουρ για τρις ωρες.
- They stood in line for three hours.
- το βιβλί ινε στο σπιτ.
- 042. The genitive is also used after words denoting greeting.
- καλιμέρ ςας, good morning to you; καλινύκτ ςας, good night; για ςου, good-bye (to one person).
The Relative Pronoun - Η ςχετίκ Αντωνύμ
- 043. There is only one relative pronoun. Πou stands for all the relative pronouns: who, whom, which, and that.
- I κοπέλ, πou γελά, ινε ι αδέλφ μου.
- The girl who is laughing is my sister.
- I κοπέλ, πou γελά, ινε ι αδέλφ μου.
The Interrogative Pronoun - Η Ερωτιματίκ Αντωνύμ
- 044. The Interrogative Pronoun: πι, who, whose, whom
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominative | πι | πιές |
Genitive | πιoύ | πιóν |
Accusative | πιόν | πιoύς |
- Π' ινε αυτό; Who is this?
- Πιoύ ινε το καπέλ εκίν; Whose hat is that?
- Πιoύs ζιτάτε; For whom are you looking?
- 045. What? = τι, ti.
- Ti κάνετε; What are you doing?
- T' ινε αυτό; What is this?