Senjecas Tax. Plantae: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(New article.) |
m (Orthography revisions.) |
||
Line 175: | Line 175: | ||
:::::F. Pinaceae - '''ðanða̋ma''' | :::::F. Pinaceae - '''ðanða̋ma''' | ||
::::::::004 '''ɫa̋ṡi''', Siberian larch (''Larix sibirica'') [> Evenki ''<u>ńah</u>amna'', young larch]. | ::::::::004 '''ɫa̋ṡi''', Siberian larch (''Larix sibirica'') [> Evenki ''<u>ńah</u>amna'', young larch]. | ||
::::::::005 ṡa̋a̋xti, larch (''Larix decidua'') [> Manchu ''<u>ǯaqd</u>an'', pine tree]. | ::::::::005 '''ṡa̋a̋xti''', larch (''Larix decidua'') [> Manchu ''<u>ǯaqd</u>an'', pine tree]. | ||
::::::::006 '''ða̋ni''', silver fir (''Abies alba'') [> German ''<u>Tan</u>ne'', fir]. | ::::::::006 '''ða̋ni''', silver fir (''Abies alba'') [> German ''<u>Tan</u>ne'', fir]. | ||
::::::::007 '''n̨a̋ni''', Caucasian fir (''Abies nordmanniana'') [> Japanese | ::::::::007 '''n̨a̋ni''', Caucasian fir (''Abies nordmanniana'') [> Japanese ''<u>móm</u>i'', fir]. | ||
::::::::008 '''m̨a̋li''', Siberian fir (''Abies sibirica'') [> Manchu | ::::::::008 '''m̨a̋li''', Siberian fir (''Abies sibirica'') [> Manchu ''<u>mol</u>ori', cypress]. | ||
::::::::009 '''ele̋nti''', Norway spruce (''Picea abies''). | ::::::::009 '''ele̋nti''', Norway spruce (''Picea abies''). | ||
::::::::010 '''e̋rzi''', {{color|red|deodar}} (''Cedrus deodara''). | ::::::::010 '''e̋rzi''', {{color|red|deodar}} (''Cedrus deodara''). | ||
Line 201: | Line 201: | ||
::::::sF. Aroideae - '''gigárnerða̋ma''' | ::::::sF. Aroideae - '''gigárnerða̋ma''' | ||
::::::::019 '''giga̋ri''', Italian arum (''Arum italicum'') [> Etruscan ''gigaro'', ''Arum italicum'' | ::::::::019 '''giga̋ri''', Italian arum (''Arum italicum'') [> Etruscan ''gigaro'', ''Arum italicum'']. | ||
:::::F. Alismataceae - '''morkĕða̋ma''' | :::::F. Alismataceae - '''morkĕða̋ma''' | ||
::::::::020 '''mőrki''', arrowhead (''Sagittaria sagittifolia'') [> German ''<u>Möhr</u>e'', carrot | ::::::::020 '''mőrki''', arrowhead (''Sagittaria sagittifolia'') [> German ''<u>Möhr</u>e'', carrot]. | ||
:::O. Poales – '''aivkőina''' | :::O. Poales – '''aivkőina''' | ||
:::::F. Poaceae - '''aivða̋ma''' | :::::F. Poaceae - '''aivða̋ma''' | ||
::::::::021 '''a̋iri''', rye grass (''Lolium perenne'') [> Old Greek ''αιρα'', darnel]. | ::::::::021 '''a̋iri''', rye grass (''Lolium perenne'') [> Old Greek ''αιρα'', darnel]. | ||
::::::::022 ''xa̋ri'', darnel (''Lolium temulentum'') [> Korean ''<u>kar</u>aǯi'' Lolium temulentum]. | ::::::::022 '''xa̋ri''', darnel (''Lolium temulentum'') [> Korean ''<u>kar</u>aǯi'' Lolium temulentum]. | ||
::::::::023 ''aarı̋gi'', finger millet (''Eleusine coracana'') [> Kannada ''<u>ārik</u>e'', Indian millet]. | ::::::::023 '''aarı̋gi''', finger millet (''Eleusine coracana'') [> Kannada ''<u>ārik</u>e'', Indian millet]. | ||
::::::::024 '''pe̋lvi''', spelt (''Triticum spelta'') [> English, <u>pul</u>se]. | ::::::::024 '''pe̋lvi''', spelt (''Triticum spelta'') [> English, <u>pul</u>se]. | ||
::::::::025 '''te̋rni''', einkorn (''Triticum monococcum''). | ::::::::025 '''te̋rni''', einkorn (''Triticum monococcum''). | ||
Line 221: | Line 221: | ||
::::::::032 '''ṅűrgi''', sorghum (''Sorghum bicolor''). | ::::::::032 '''ṅűrgi''', sorghum (''Sorghum bicolor''). | ||
::::::::033 '''őlm̃i''' Maiden grass (''Micanthus sinensis''). | ::::::::033 '''őlm̃i''' Maiden grass (''Micanthus sinensis''). | ||
::::::::034 '''rűgi''', rye (''Secale cereale'') [> English | ::::::::034 '''rűgi''', rye (''Secale cereale'') [> English <u>rye</u>]. | ||
::::::::035 '''rűli''', reed grass (''Phragmites australis''). | ::::::::035 '''rűli''', reed grass (''Phragmites australis''). | ||
::::::::036 '''am̃ı̋żi''', oats (''Avena sativa'') [> Latin ''<u>av</u>ēna'', oats]. | ::::::::036 '''am̃ı̋żi''', oats (''Avena sativa'') [> Latin ''<u>av</u>ēna'', oats]. | ||
Line 253: | Line 253: | ||
::::::::''cpd'' '''nuuv̨a̋li''', chervil (''Anthriscus cerefolium''). | ::::::::''cpd'' '''nuuv̨a̋li''', chervil (''Anthriscus cerefolium''). | ||
::::::::050 '''se̋lni''', celery (''Apium graveolens dulce''). | ::::::::050 '''se̋lni''', celery (''Apium graveolens dulce''). | ||
::::::::''cpd'' '''ɫeerse̋e̋i'', caraway (''Carum carvi''). | ::::::::''cpd'' '''ɫeerse̋e̋i''', caraway (''Carum carvi''). | ||
::::::::''cpd'' '''t̨áátode̋gi''', lovage (''Levisticum officinale''). | ::::::::''cpd'' '''t̨áátode̋gi''', lovage (''Levisticum officinale''). | ||
::::::::''cpd'' '''šaaðsűvi''', cicely (''Myrrhis odorata''). | ::::::::''cpd'' '''šaaðsűvi''', cicely (''Myrrhis odorata''). | ||
Line 262: | Line 262: | ||
::::::::052 '''ı̋vi''', Russian ivy (''Hedera pastuchovii''). | ::::::::052 '''ı̋vi''', Russian ivy (''Hedera pastuchovii''). | ||
:::::F. Arialaceae - ''' | :::::F. Arialaceae - '''íílokŭða̋ma''' | ||
::::::::053 '''iilők̬i''', European holly (''Ilex aquifolium'') [> English ''<u>ilex</u>'']. | ::::::::053 '''iilők̬i''', European holly (''Ilex aquifolium'') [> English ''<u>ilex</u>'']. | ||
:::O. Asparagales - '''sizkőina''' | :::O. Asparagales - '''sizkőina''' | ||
:::::F. Iridaceae - '''sizða̋ma''' | :::::F. Iridaceae - '''sizða̋ma''' | ||
::::::::054 '''sı̋zi''', crocus (''Crocus cartwrightianus'') [> [[Wikipedia:Kui language (India)|Kui | ::::::::054 '''sı̋zi''', crocus (''Crocus cartwrightianus'') [> [[Wikipedia:Kui language (India)|Kui]] ''<u>sṛ</u>īnga'', turmeric]. | ||
::::::::''cpd'' ''saaðva̋li'', iris (''Iris spp.''). | ::::::::''cpd'' '''saaðva̋li''', iris (''Iris spp.''). | ||
:::::F. Amaryllidaceae - '''k̨úðlaxða̋ma''' | :::::F. Amaryllidaceae - '''k̨úðlaxða̋ma''' | ||
::::::::''cpd'' '''k̨uðla̋ki'', daffodil (''Pancratium maritimum''). | ::::::::''cpd'' '''k̨uðla̋ki''', daffodil (''Pancratium maritimum''). | ||
::::::::''cpd'' '''naaðma̋zmi''' daffodil (''Narcissus poeticus''). | ::::::::''cpd'' '''naaðma̋zmi''' daffodil (''Narcissus poeticus''). | ||
:::::F. Asparagaceae - ásfargĕða̋ma | :::::F. Asparagaceae - '''ásfargĕða̋ma''' | ||
::::::sF. Asparagoideae - asfárgĕnerða̋ma | ::::::sF. Asparagoideae - '''asfárgĕnerða̋ma''' | ||
::::::::055 '''asfa̋rgi''', asparagus (''Asparagus spp.''). | ::::::::055 '''asfa̋rgi''', asparagus (''Asparagus spp.''). | ||
::::::sF. Nolinoideae - oolnĕzárnerða̋ma | ::::::sF. Nolinoideae - '''oolnĕzárnerða̋ma''' | ||
::::::::''cpd'' '''zarna̋nki''' lily of the valley (''Convallaria majali''). | ::::::::''cpd'' '''zarna̋nki''' lily of the valley (''Convallaria majali''). | ||
Line 288: | Line 288: | ||
::::::::060 '''pǫ̋si''', leek (''Allium porrum'') [> Latin ''<u>porr</u>um'', leek]. | ::::::::060 '''pǫ̋si''', leek (''Allium porrum'') [> Latin ''<u>porr</u>um'', leek]. | ||
:::::F. Orchidaceae - ''áṡentĕða̋ma'' | :::::F. Orchidaceae - '''áṡentĕða̋ma''' | ||
::::::::061 '''aṡe̋nti''', yellow lady’s slipper (''Cypripedium calceolus''). | ::::::::061 '''aṡe̋nti''', yellow lady’s slipper (''Cypripedium calceolus''). | ||
::::::::''cpd'' '''laṡe̋nti''', spotted lady’s slipper (''Cypripedium guttatum''). | ::::::::''cpd'' '''laṡe̋nti''', spotted lady’s slipper (''Cypripedium guttatum''). | ||
Line 340: | Line 340: | ||
:::::F. Caryophyllaceae - '''bánroƣða̋ma''' | :::::F. Caryophyllaceae - '''bánroƣða̋ma''' | ||
::::::::082 '''banrőgi''', soapwort (''Saponaria officinalis'') ['''ba̋na''', wash; '''-rőgi''', plant naming suffix]. | ::::::::082 '''banrőgi''', soapwort (''Saponaria officinalis'') ['''ba̋na''', wash; '''-rőgi''', ''plant naming suffix'']. | ||
:::::F. Chenopodiaceae - '''siirða̋ma''' | :::::F. Chenopodiaceae - '''siirða̋ma''' | ||
::::::::083 '''sı̋ı̋ri''', beet ( | ::::::::083 '''sı̋ı̋ri''', beet (''Beta vulgaris'') [> Gondi ''*<u>sīr</u>'', root]. | ||
::::::::''cpd'' '''paisı̋ı̋ri''', white beet ( | ::::::::''cpd'' '''paisı̋ı̋ri''', white beet (''Beta vulgaris''). | ||
::::::::''cpd'' '''reuðsı̋ı̋ri''', red beet ( | ::::::::''cpd'' '''reuðsı̋ı̋ri''', red beet (''Beta vulgaris''). | ||
::::::::''cpd'' '''šaðsı̋ı̋ri''', sugar beet ( | ::::::::''cpd'' '''šaðsı̋ı̋ri''', sugar beet (''Beta vulgaris''). | ||
:::::F. Polygonaceae - '''holða̋ma''' | :::::F. Polygonaceae - '''holða̋ma''' | ||
::::::::084 '''hőli''', buckwheat ( | ::::::::084 '''hőli''', buckwheat (''Fagopyrum esculentum''). | ||
::::::::085 '''ƣőli''', red sorrel ( | ::::::::085 '''ƣőli''', red sorrel (''Rumex acetosella''). | ||
::::::::086 '''sűǧi''', common sorrel (''Rumex acetosa | ::::::::086 '''sűǧi''', common sorrel (''Rumex acetosa''). | ||
::::::::''cpd'' '''reuðse̋lni''', rhubarb (''Rheum rhaponticum'') ['''re̋udi''', ''adj.'' red; '''se̋lni''', celery]. | ::::::::''cpd'' '''reuðse̋lni''', rhubarb (''Rheum rhaponticum'') ['''re̋udi''', ''adj.'' red; '''se̋lni''', celery]. | ||
:::O. Cornales - ''' | :::O. Cornales - '''kǫnkőina''' | ||
:::::F. Cornaceae - ''' | :::::F. Cornaceae - '''kǫnða̋ma''' | ||
::::::::087 '''kǫ̋ni''', European cornel (''Cornus mas'') [> English <u>corn</u>el]. | ::::::::087 '''kǫ̋ni''', European cornel (''Cornus mas'') [> English <u>corn</u>el]. | ||
::::::::088 '''ðerge̋ni''', common dogwood (''Cornus sanguinea'') [> German ''<u>dirn</u>baum'', cornus]. | ::::::::088 '''ðerge̋ni''', common dogwood (''Cornus sanguinea'') [> German ''<u>dirn</u>baum'', cornus]. | ||
Line 367: | Line 367: | ||
:::::F. Caprifoliaceae - '''ȝurða̋ma''' | :::::F. Caprifoliaceae - '''ȝurða̋ma''' | ||
::::::::092 '''ȝűri''', honeysuckle (''Lonicera spp.''). | ::::::::092 '''ȝűri''', honeysuckle (''Lonicera spp.''). | ||
::::::::093 '''na̋lda''', nard (''Nardostachys jatamansi'') [> Sanskrit '' | ::::::::093 '''na̋lda''', nard (''Nardostachys jatamansi'') [> Sanskrit ''<u>nálad</u>a'', nard] | ||
:::::F. Valerianaceae - '''loukédĭvalða̋ma''' | :::::F. Valerianaceae - '''loukédĭvalða̋ma''' | ||
Line 390: | Line 390: | ||
::::::::''cpd'' '''ṡa̋ȝi''', tea (''Camellia sinensis''). | ::::::::''cpd'' '''ṡa̋ȝi''', tea (''Camellia sinensis''). | ||
:::::F. Primulaceae - '''puuða̋ma''' | |||
::::::::103 '''pűűi''', primrose (''Primula vulgaris'') [> Tamil ''<u>pū</u>'', cock’s comb]. | ::::::::103 '''pűűi''', primrose (''Primula vulgaris'') [> Tamil ''<u>pū</u>'', cock’s comb]. | ||
Line 407: | Line 407: | ||
::::::::108 '''va̋vi''', broad bean (''Vicia faba'') > English ''<u>fav</u>a'']. | ::::::::108 '''va̋vi''', broad bean (''Vicia faba'') > English ''<u>fav</u>a'']. | ||
::::::::109 '''h̬e̋rmi''', French vetch (''Vicia narbonensis''). | ::::::::109 '''h̬e̋rmi''', French vetch (''Vicia narbonensis''). | ||
::::::::''cpd'' ''' | ::::::::''cpd'' '''nelbŭdőrm̃i''', hairy vetch (''Vicia hirsuta''). | ||
::::::::110 '''e̋rɫi''', bitter vetch (''Vicia ervilia'') [> Latin ''<u>erv</u>um'', bitter vetch]. | ::::::::110 '''e̋rɫi''', bitter vetch (''Vicia ervilia'') [> Latin ''<u>erv</u>um'', bitter vetch]. | ||
::::::::111 '''ƣa̋rsi''', winter tares (''Vicia sativa'') [> German ''<u>Giersch</u>'', goat’s foot]. | ::::::::111 '''ƣa̋rsi''', winter tares (''Vicia sativa'') [> German ''<u>Giersch</u>'', goat’s foot]. | ||
Line 418: | Line 418: | ||
:::::::T. Genistiae - '''šaadfúlufȝőőra''' | :::::::T. Genistiae - '''šaadfúlufȝőőra''' | ||
::::::::114 '''le̋rdi''', lupin (''Lupinus albus''). | ::::::::114 '''le̋rdi''', lupin (''Lupinus albus''). | ||
::::::::''cpd'' '''xulte̋e̋rt̬i''', dyer's broom, dyer's furze (''Genista tinctoria''). | ::::::::''cpd'' '''xulte̋e̋rt̬i''', dyer's broom, dyer's furze (''Genista tinctoria'') ['''xűli''', ''adj.'' yellow; '''te̋e̋rt̬i''', dye]. | ||
:::::::T. Trifolieae | :::::::T. Trifolieae | ||
::::::::116 '''pa̋a̋ði''', alfalfa (''Medicago sativa''). | ::::::::116 '''pa̋a̋ði''', alfalfa (''Medicago sativa''). | ||
::::::::117 '''tembőri''' white clover (''Trifolium repens''). | ::::::::117 '''tembőri''' white clover (''Trifolium repens''). | ||
::::::::118 ''dőbi''', red clover (''Trifolium pratense'') [> Lithuanian ''<u>dṓb</u>ila-s'', clover]. | ::::::::118 '''dőbi''', red clover (''Trifolium pratense'') [> Lithuanian ''<u>dṓb</u>ila-s'', clover]. | ||
:::::F. Viciceae - '''arénkĕða̋ma''' | :::::F. Viciceae - '''arénkĕða̋ma''' | ||
Line 443: | Line 443: | ||
::::::::129 '''m̃era̋a̋ni''', grey alder ''Alnus incana''. | ::::::::129 '''m̃era̋a̋ni''', grey alder ''Alnus incana''. | ||
::::::::130 '''kala̋a̋ðri''', common alder (''Alnus glutinosa''). | ::::::::130 '''kala̋a̋ðri''', common alder (''Alnus glutinosa''). | ||
::::::::131 '''afa̋ki''', Siberian alder (''Alnus viridis'') [> | ::::::::131 '''afa̋ki''', Siberian alder (''Alnus viridis'') [> Tatar ''<u>abaɣ</u>a'', k. of fern]. | ||
::::::::132 '''ka̋rpi''', oriental hornbeam (''Carpinus orientalis'') [> Latin ''<u>carp</u>inus'', hornbeam]. | ::::::::132 '''ka̋rpi''', oriental hornbeam (''Carpinus orientalis'') [> Latin ''<u>carp</u>inus'', hornbeam]. | ||
::::::::133 '''ƣőőrbi''', European hornbeam (''Carpinus betulus''). | ::::::::133 '''ƣőőrbi''', European hornbeam (''Carpinus betulus''). | ||
Line 454: | Line 454: | ||
:::::F. Myricaceae - '''þorða̋ma''' | :::::F. Myricaceae - '''þorða̋ma''' | ||
::::::::138 ''þőri'', candle-berry, bog myrtle, gale (''Myrica gale'') [> Korean ''<u>tar</u>ä, currant]. | ::::::::138 '''þőri''', candle-berry, bog myrtle, gale (''Myrica gale'') [> Korean ''<u>tar</u>ä, currant]. | ||
:::O. Gentianales - '''ṡ̨ávfulkőina''' | :::O. Gentianales - '''ṡ̨ávfulkőina''' | ||
Line 461: | Line 461: | ||
:::::F. Apocynaceae - '''arkĕða̋ma''' | :::::F. Apocynaceae - '''arkĕða̋ma''' | ||
::::::::140 '''a̋rki''', crown flower (''Calotropis gigantea'') [> ''<u>ark</u>á-'' ''Calotropis gigantea'']. | ::::::::140 '''a̋rki''', crown flower (''Calotropis gigantea'') [> Sanskrit ''<u>ark</u>á-'' ''Calotropis gigantea'']. | ||
:::::F. Rubiaceae - '''reuð̤a̋ma''' | :::::F. Rubiaceae - '''reuð̤a̋ma''' | ||
Line 507: | Line 507: | ||
::::::::157 '''m̃e̋izgi''', swamp willow (''Salix myrtilloides'') [> English dial. <u>wish</u>, marsh]. | ::::::::157 '''m̃e̋izgi''', swamp willow (''Salix myrtilloides'') [> English dial. <u>wish</u>, marsh]. | ||
::::::::158 '''że̋sni''', grey willow (''Salix cinerea'') [> Georgian ''<u>ʒec̣n</u>-a'']. | ::::::::158 '''że̋sni''', grey willow (''Salix cinerea'') [> Georgian ''<u>ʒec̣n</u>-a'']. | ||
::::::::159 '''ma̋lki''', goat willow (''Salix caprea'') [> Hungarian | ::::::::159 '''ma̋lki''', goat willow (''Salix caprea'') [> Hungarian ''<u>mal</u>át'', bushy place]. | ||
::::::::160 '''elı̋si''', white poplar, abele (''Populus alba''). | ::::::::160 '''elı̋si''', white poplar, abele (''Populus alba''). | ||
::::::::161 '''apűsi''', gray poplar (''Populus canescens'') [> English <u>asp</u>en]. | ::::::::161 '''apűsi''', gray poplar (''Populus canescens'') [> English <u>asp</u>en]. | ||
Line 551: | Line 551: | ||
:::::F. Rosaceae - '''m̃ǫð̤a̋ma''' | :::::F. Rosaceae - '''m̃ǫð̤a̋ma''' | ||
::::::::179 ''abe̋li'', European wild apple (''Malus sylvestris'') [> English <u>appl</u>e]. | ::::::::179 '''abe̋li''', European wild apple (''Malus sylvestris'') [> English <u>appl</u>e]. | ||
::::::::180 '''aƣe̋rdi''', almond-leafed (''Pyrus amygdaliformis''). | ::::::::180 '''aƣe̋rdi''', almond-leafed (''Pyrus amygdaliformis''). | ||
::::::::181 '''k̨orte̋mi''', pear (''Pyrus communis'') [> Turkish ''<u>germ</u>ešik'', dogwood ]. | ::::::::181 '''k̨orte̋mi''', pear (''Pyrus communis'') [> Turkish ''<u>germ</u>ešik'', dogwood ]. | ||
Line 588: | Line 588: | ||
::::::::''cpd'' '''aaƣga̋þi''', common barberry (''Berberis vulgaris'') ['''a̋a̋go''', acid; '''ga̋þo''', berry]. | ::::::::''cpd'' '''aaƣga̋þi''', common barberry (''Berberis vulgaris'') ['''a̋a̋go''', acid; '''ga̋þo''', berry]. | ||
::::::::209 '''futa̋bi''', alder buckthorn (''Frangula alnus''). | ::::::::209 '''futa̋bi''', alder buckthorn (''Frangula alnus''). | ||
::::::::210 '''m̃e̋iski''', mistletoe ( | ::::::::210 '''m̃e̋iski''', mistletoe (''Vicum album'') [> English <u>visc</u>ous]. | ||
:::O. Sapindales - '''áṡankőina''' | :::O. Sapindales - '''áṡankőina''' | ||
Line 612: | Line 612: | ||
::: O. Urticales - '''naþkőina''' | ::: O. Urticales - '''naþkőina''' | ||
:::::F. Urticaceae - '''naþða̋ma''' | :::::F. Urticaceae - '''naþða̋ma''' | ||
::::::::222 '''na̋ti'', nettle (''Urtica urens'') [> English <u>net</u>tle]. | ::::::::222 '''na̋ti''', nettle (''Urtica urens'') [> English <u>net</u>tle]. | ||
:::O. Vitales - '''ṡ̨orkőina''' | :::O. Vitales - '''ṡ̨orkőina''' |
Revision as of 13:20, 22 November 2017
Pronunciation table
p | b | f | v | m̃ | m | t | d | þ | ð | ɫ | l | ṡ | ż | s | z | r | n | k | g | x | ƣ | h | ȝ | š | s̨ | i | e | a | ǫ | o | u | ĭ | ĕ | ŭ | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/p/ | /b/ | /ɸ/ | /β/ | /m̥/ | /m/ | /t/ | /d/ | /θ/ | /ð/ | /l̥/ | /l/ | /ʦ/ | /ʣ/ | /s/ | /z/ | /ɾ̥/ | /n/ | /k/ | /g/ | /ç/ | /ʝ/ | /j̊/ | /j/ | /sʷ/ | /sʲ/ | /i/ | /e/ | /ä/ | /ɒ/ | /o/ | /u/ | /ɪ/ | /ɛ/ | /ʊ/ |
Introduction
- In the Sefdaanian cultures, each individual is a member of a hierarchy of communities. The Ethrans have used this hierarchy as a pattern for their classification of life forms.
- The individual is, first of all, a member of one of the six Loquent Peoples. The largest of the taxonomic communities is that of the le̋uða [le̋uðu, people]. Thus, there are "animal people" and "plant people". This division corresponds to "kingdom" in modern taxonomy.
- Next, the individual lives in one of the seven regions (watersheds) of Sefdaania. This division, the ta̋im̃a [ta̋im̃a, region], corresponds to "class" in modern taxonomy.
- Within the several regions, the individual lives in a commune. This division, the kőina [kőino, commune, corresponds to "order" in modern taxonomy.
- Each commune is comprised of a number of families. This division, the ða̋ma [ða̋mu, family], corresponds to "family" in modern taxonomy.
- Within the family, the individual is usually one of several siblings. This division, the ȝőőra [ȝőőru, sibling], corresponds to "genus" in modern taxonomy.
- And finally there is the individual himself. This division, the še̋ða [še̋ðu, individual], corresponds to "species" in modern taxonomy.
- Finer divisions can be made with the use of prefixes, e.g.:
- uf-, higher = super-
- ner-, under = sub-
- sup-, low = infra-
- This table makes use of the following ranks:
Division (D) - ufta̋im̃a Class (C) - ta̋im̃a
- Subclass (sC) - nerta̋im̃a
- Superorder (SO) - ufkőina
- Order (O) - kőina
- Superfamily (SF) - ufða̋ma
- Family (F) - ða̋ma
- Subfamily (sF) - nerða̋ma
- Tribe (T) - ufȝőőra
- Family (F) - ða̋ma
- Superfamily (SF) - ufða̋ma
- Order (O) - kőina
- Superorder (SO) - ufkőina
Notes
- cpd = a compound of two or more roots, e.g., hűro, (water) + műűsi, (moss) = hurműűsi, water moss.
- Names in red are those of birds that did not exist in Sefdaania.
- The numbers indicate the number of lemmata, not the number of species.
Taxonomic Table
D. Bryophyta - muusle̋uda [PIE *mūs, moss > English moss)
C. Bryopsida
- O. Hypnales
- F. Fontinalaceae
- cpd hurműűsi, water moss (Fontinalis antipyretica) [huro, water; műűsi, moss].
- F. Fontinalaceae
- O. Hypnales
- F. Hylocomiaceae
- cpd niƣműűsi, glittering wood-moss (Hylocomium splendens) [niqa, i.v. glitter].
- F. Hylocomiaceae
D. Pteridophyta – ǧimrĕle̋uða (PKar *gwimar-, fern > Georgian gvimra)
C. Equisetopsida – ṡ̨ooxta̋im̃a
- O. Equisetales - ṡ̨ook̨őina
- F. Equisetaceae - ṡ̨ooxða̋ma
- 001 ṡ̨őőki, horsetail (Equisetum hyemale).
- F. Equisetaceae - ṡ̨ooxða̋ma
- O. Equisetales - ṡ̨ook̨őina
C. Polydodiopsida
- O. Polydodiales
- F. Onocleaceae - partĕða̋ma
- 002 pa̋rti, shuttlecock fern (Mateuccia struthopteri) [> English fern].
- F. Onocleaceae - partĕða̋ma
- O. Polydodiales
C. Pteridopsida
- O. Dennstaedtiales
- F. Dennstaedtiaceae - káƣpartĕða̋ma
- cpd kaƣpa̋rti, bracken (Pteridium aquilinum).
- F. Dennstaedtiaceae - káƣpartĕða̋ma
- O. Dennstaedtiales
D. Gnetophyta
C. Gnetopsida
- O. Ephedrales
- F. Ephedraceae - nixrĕða̋ma
- 003 nı̋xri, sea grape (Ephedra distachya).
- F. Ephedraceae - nixrĕða̋ma
- O. Ephedrales
D. Lycopodiophyta - dúðmuusle̋uða
C. Lycopodiopsida - dúðmuusta̋im̃a
- O. Lycopodiales - dúðmuuskőina
- F. Lycopodiaceae – dúðmuusða̋ma
- cpd duðműűsi, clubmoss (Lycopodium clavatum).
- F. Lycopodiaceae – dúðmuusða̋ma
- O. Lycopodiales - dúðmuuskőina
D. Pinophyta – ṡ̨axle̋uða [> Turkish čeki-r-dek, seed)
C. Pinopsida - ðanta̋im̃a
- O. Pinales - ðankőina
- F. Pinaceae - ðanða̋ma
- 004 ɫa̋ṡi, Siberian larch (Larix sibirica) [> Evenki ńahamna, young larch].
- 005 ṡa̋a̋xti, larch (Larix decidua) [> Manchu ǯaqdan, pine tree].
- 006 ða̋ni, silver fir (Abies alba) [> German Tanne, fir].
- 007 n̨a̋ni, Caucasian fir (Abies nordmanniana) [> Japanese mómi, fir].
- 008 m̨a̋li, Siberian fir (Abies sibirica) [> Manchu molori', cypress].
- 009 ele̋nti, Norway spruce (Picea abies).
- 010 e̋rzi, deodar (Cedrus deodara).
- 011 a̋nþi, cedar of Lebanon (Cedrus libani) [> Turkish andɨz, bush].
- 012 pe̋uṡi, Scots pine (Pinus sylvestris) [> German Fichte, spruce].
- 013 s̨űli, Swiss pine (Pinus cembra) [> Korean sór, pine tree].
- 014 ṡe̋sni, Siberian pine (Pinus sibirica) [> German Kien, pine wood].
- F. Pinaceae - ðanða̋ma
- F. Cupresseaceae - ȝoinða̋ma
- 015 ȝőini, common juniper (Juniperus communis) [> English juniper].
- 016 ele̋ni, Savin juniper (Juniperus sabinus).
- F. Cupresseaceae - ȝoinða̋ma
- F. Taxaceae - iim̃ða̋ma
- 017 ı̋ı̋m̃i, yew (Taxus baccata) [> English yew].
- F. Taxaceae - iim̃ða̋ma
D. Magnaliophyta - nanle̋uða
C. Liliopsida - sémvalta̋im̃a
- O. Alismatales - méþnankőina
- F. Araceae - algĕða̋ma
- sF. Lemnoideae - algúfnerða̋ma
- 018 a̋lgi, duckweed (Lemna minor) [> English algae].
- sF. Lemnoideae - algúfnerða̋ma
- F. Araceae - algĕða̋ma
- O. Alismatales - méþnankőina
- sF. Aroideae - gigárnerða̋ma
- 019 giga̋ri, Italian arum (Arum italicum) [> Etruscan gigaro, Arum italicum].
- sF. Aroideae - gigárnerða̋ma
- F. Alismataceae - morkĕða̋ma
- 020 mőrki, arrowhead (Sagittaria sagittifolia) [> German Möhre, carrot].
- F. Alismataceae - morkĕða̋ma
- O. Poales – aivkőina
- F. Poaceae - aivða̋ma
- 021 a̋iri, rye grass (Lolium perenne) [> Old Greek αιρα, darnel].
- 022 xa̋ri, darnel (Lolium temulentum) [> Korean karaǯi Lolium temulentum].
- 023 aarı̋gi, finger millet (Eleusine coracana) [> Kannada ārike, Indian millet].
- 024 pe̋lvi, spelt (Triticum spelta) [> English, pulse].
- 025 te̋rni, einkorn (Triticum monococcum).
- 026 are̋nki, emmer wheat (Triticum dicoccum).
- 027 pűűri, wheat [> English furze].
- 028 va̋rsi, barley (Hordeum vulgare) [> English barley].
- 029 here̋zði, barley [> German Gerste, barley].
- 030 a̋lvi, barley [> Albanian elb, barley].
- 031 a̋rfi, Proso millet (Panicum miliaceum) [> Turkish arpa, barley].
- 032 ṅűrgi, sorghum (Sorghum bicolor).
- 033 őlm̃i Maiden grass (Micanthus sinensis).
- 034 rűgi, rye (Secale cereale) [> English rye].
- 035 rűli, reed grass (Phragmites australis).
- 036 am̃ı̋żi, oats (Avena sativa) [> Latin avēna, oats].
- 037 ṡ̨a̋gi, giant reed (Arundo donax) [> Korean čoŋi, paper].
- 038 me̋lki, tussock grass (Deschampsia caespitosa).
- 039 de̋xi, canary grass (Phalaris arundanacea) [> Japanese táke, bamboo].
- cpd naada̋ibi, sweet grass (Hierochloe odorata) [na̋a̋da, t.v. perfume; a̋ibi, sweet grass].
- F. Poaceae - aivða̋ma
- O. Poales – aivkőina
- F. Cyperaceae - iinða̋ma
- 040 ı̋ı̋ni, acute sedge (Carex acuta).
- 041 fe̋lṡi, tufted sedge (Carex elata).
- F. Cyperaceae - iinða̋ma
- F. Juncaceae - xulgĕða̋ma
- 042 xűlgi, hard rush (Juncus inflexus) [> Korean kol-phul, rush].
- F. Juncaceae - xulgĕða̋ma
- F.Typhaceae - kurð̤a̋ma
- 043 kűrði, cattail, reedmace (Typha latifolia).
- F.Typhaceae - kurð̤a̋ma
- O. Zingiberales - veerkőina
- F. Zingiberaceae - veerða̋ma
- 044 ve̋e̋ri, wild ginger (Asarum europaeum) [> Old Tamil vēr, ginger].
- F. Zingiberaceae - veerða̋ma
- O. Zingiberales - veerkőina
C. Magnaliopsida - nanta̋im̃a
- O. Apiales - minkőina
- F. Apiaceae - minða̋ma
- 045 mı̋ni, parsley (Petroselinum crispum) [> PKorean *mìnàrí, parsley].
- 046 ṡ̬e̋nði, angelica (Angelica sylvestris) [> Latin, combrētum, aromatic plant].
- 047 maðűrki fennel (Foeniculum vulgare).
- 048 me̋aaṡi, carrot (Daucus carota sativa).
- 049 nı̋pi, parsnip (Pastinaca sativa).
- cpd nuuv̨a̋li, chervil (Anthriscus cerefolium).
- 050 se̋lni, celery (Apium graveolens dulce).
- cpd ɫeerse̋e̋i, caraway (Carum carvi).
- cpd t̨áátode̋gi, lovage (Levisticum officinale).
- cpd šaaðsűvi, cicely (Myrrhis odorata).
- F. Apiaceae - minða̋ma
- O. Apiales - minkőina
- O. Aquifoliales - xeðkőina
- F. Aquifoliaceae - xeð̤a̋ma
- 051 xe̋di, ivy (Hedera helix) [> Latin hedera, ivy].
- 052 ı̋vi, Russian ivy (Hedera pastuchovii).
- F. Aquifoliaceae - xeð̤a̋ma
- O. Aquifoliales - xeðkőina
- F. Arialaceae - íílokŭða̋ma
- 053 iilők̬i, European holly (Ilex aquifolium) [> English ilex].
- F. Arialaceae - íílokŭða̋ma
- O. Asparagales - sizkőina
- F. Iridaceae - sizða̋ma
- 054 sı̋zi, crocus (Crocus cartwrightianus) [> Kui sṛīnga, turmeric].
- cpd saaðva̋li, iris (Iris spp.).
- F. Iridaceae - sizða̋ma
- O. Asparagales - sizkőina
- F. Amaryllidaceae - k̨úðlaxða̋ma
- cpd k̨uðla̋ki, daffodil (Pancratium maritimum).
- cpd naaðma̋zmi daffodil (Narcissus poeticus).
- F. Amaryllidaceae - k̨úðlaxða̋ma
- F. Asparagaceae - ásfargĕða̋ma
- sF. Asparagoideae - asfárgĕnerða̋ma
- 055 asfa̋rgi, asparagus (Asparagus spp.).
- sF. Asparagoideae - asfárgĕnerða̋ma
- F. Asparagaceae - ásfargĕða̋ma
- sF. Nolinoideae - oolnĕzárnerða̋ma
- cpd zarna̋nki lily of the valley (Convallaria majali).
- sF. Nolinoideae - oolnĕzárnerða̋ma
- F. Alliaceae - ɠangĕða̋ma
- 056 ɠa̋ngi, field garlic (Allium oleraceum).
- 057 leena̋a̋li, chives (Allium schoenoprasum).
- 058 kőrmi,onion (Allium cepa) [> English ramsons].
- 059 me̋nri, ramsons (Allium ursinum).
- 060 pǫ̋si, leek (Allium porrum) [> Latin porrum, leek].
- F. Alliaceae - ɠangĕða̋ma
- F. Orchidaceae - áṡentĕða̋ma
- 061 aṡe̋nti, yellow lady’s slipper (Cypripedium calceolus).
- cpd laṡe̋nti, spotted lady’s slipper (Cypripedium guttatum).
- cpd méżace̋nti, large-flowered lady’s slipper (Cypripedium macranthos).
- F. Orchidaceae - áṡentĕða̋ma
- F. Xanthorrhoeaceae - húrvalða̋ma
- sF. Asphodeloideae - hurválnerða̋ma
- cpd hurva̋li, aloe spp. (Aloe spp.).
- sF. Asphodeloideae - hurválnerða̋ma
- F. Xanthorrhoeaceae - húrvalða̋ma
- O. Asterales - nunkőina
- F. Asteraceae - nunða̋ma
- cpd xulte̋e̋ri, golden rod (Solidago virgaurea).
- 062 dı̋hi, lesser burdock (Arctium minus).
- 063 la̋pi, greater burdock (Arctium lappa) [> Latin lappa, burr].
- 064 kı̋lþi, corn marigold (Chrysanthemum segetum).
- 065 nűni, dandelion (Taraxacum kok-saghyz).
- 066 ƥőki, grand wormwood (Artemisia absinthium).
- 067 ża̋fi, sea wormwood (Artemisia maritima) [> Korean čebi s:ok, wormwood].
- 068 a̋mɫi, coltsfoot (Tussilago farfara) [> Inupik muli(k), coltsfoot].
- 069 n̨a̋si, musk thistle (Carduus nutans).
- cpd xulkı̋ṡi, tansy (Tanacetum vulgare).
- cpd losba̋li, wall lettuce (Lactuca muralis).
- F. Asteraceae - nunða̋ma
- O. Asterales - nunkőina
- F. Campanulaceae - m̃ííṡűxða̋ma
- cpd m̃iiṡűki, rampion (Campanula rapanculus).
- F. Campanulaceae - m̃ííṡűxða̋ma
- F. Menyanthaceae - kaaxlĕða̋ma
- cpd ka̋a̋xli, water fringe (Nymphoides peltata).
- F. Menyanthaceae - kaaxlĕða̋ma
- O. Brassicales - raafkőina
- F. Capparaceae - goiða̋ma
- 070 gőȝi caper (Capparis spinosa).
- F. Capparaceae - goiða̋ma
- O. Brassicales - raafkőina
- F. Brassicaceae - raafða̋ma
- 071 kara̋mbi, cabbage (Brassica oleracea).
- 072 ra̋a̋pi, rape (Brassica rapa) [> English rape].
- 073 þűrmi, turnip (Brassica rapa) [> Turkish tükür-, turnip].
- 074 ra̋ngi, black mustard (Brassica nigra).
- 075 tőrbi, horseradish (Armoracia rusticana).
- 076 m̃a̋iti woad (Isatis tinctoria) [> English woad].
- 077 nerm̃a̋ti, watercress (Nasturtium officinale).
- 078 sina̋pi, white mustard (Sinapis alba).
- cpd tiiðse̋e̋li, pepperwort (Lepidium campestre).
- cpd leefpa̋a̋li pennycress (Thlaspi arvense).
- F. Brassicaceae - raafða̋ma
- O. Caryophyllales - siirkőina
- F. Amaranthaceae - buð̤a̋ma
- 079 k̨őmgi, saltwort (Salsola kalis).
- 080 bűdi, white goosefoot (Chenopodium album).
- 081 baka̋li, spinach (Spinacia oleraceae) [> Tamil pacaḷai, spinach].
- F. Amaranthaceae - buð̤a̋ma
- O. Caryophyllales - siirkőina
- F. Caryophyllaceae - bánroƣða̋ma
- 082 banrőgi, soapwort (Saponaria officinalis) [ba̋na, wash; -rőgi, plant naming suffix].
- F. Caryophyllaceae - bánroƣða̋ma
- F. Chenopodiaceae - siirða̋ma
- 083 sı̋ı̋ri, beet (Beta vulgaris) [> Gondi *sīr, root].
- cpd paisı̋ı̋ri, white beet (Beta vulgaris).
- cpd reuðsı̋ı̋ri, red beet (Beta vulgaris).
- cpd šaðsı̋ı̋ri, sugar beet (Beta vulgaris).
- F. Chenopodiaceae - siirða̋ma
- F. Polygonaceae - holða̋ma
- 084 hőli, buckwheat (Fagopyrum esculentum).
- 085 ƣőli, red sorrel (Rumex acetosella).
- 086 sűǧi, common sorrel (Rumex acetosa).
- cpd reuðse̋lni, rhubarb (Rheum rhaponticum) [re̋udi, adj. red; se̋lni, celery].
- F. Polygonaceae - holða̋ma
- O. Cornales - kǫnkőina
- F. Cornaceae - kǫnða̋ma
- 087 kǫ̋ni, European cornel (Cornus mas) [> English cornel].
- 088 ðerge̋ni, common dogwood (Cornus sanguinea) [> German dirnbaum, cornus].
- F. Cornaceae - kǫnða̋ma
- O. Cornales - kǫnkőina
- O. Dipsacales - tulkőina
- F. Adoxaceae - tulða̋ma
- 089 tőři, black elder (Sambucus nigra).
- 090 tűli, European red elder (Sambucus racemosa).
- 091 e̋ðli, dwarf elder (Sambucus ebulus) [> Latin ebulus, dwarf elder].
- F. Adoxaceae - tulða̋ma
- O. Dipsacales - tulkőina
- F. Caprifoliaceae - ȝurða̋ma
- 092 ȝűri, honeysuckle (Lonicera spp.).
- 093 na̋lda, nard (Nardostachys jatamansi) [> Sanskrit nálada, nard]
- F. Caprifoliaceae - ȝurða̋ma
- F. Valerianaceae - loukédĭvalða̋ma
- cpd lóukedĭva̋li, corn salad (Valerianella locusta) [lóuko, field; edĭva̋li, greens].
- F. Valerianaceae - loukédĭvalða̋ma
- O. Cucubitales - kixkőina
- F. Cucubitaceae - kixða̋ma
- 094 kı̋ki, cucumber (Cucumis sativus).
- 095 űiri, muskmelon ('Cucumis melo) [> Korean oi, melon].
- F. Cucubitaceae - kixða̋ma
- O. Cucubitales - kixkőina
- O. Ericales - ṡuirkőina
- F. Ericaceae - ṡuirða̋ma
- 096 ṡűiri, lingonberry (Vaccinium vitis-ideae).
- 097 kite̋m̃i, cranberry (Vaccinium oxycoccus).
- 098 fı̋mi, bilberry (Vaccinium myrtillus) [> Evenki himikte, red bilberry].
- 099 m̃őði, wild rosemary (Rhododendron tomentosum) [> Mari, muδȇ, blueberry].
- 100 a̋sli, bear-berry (Arctostaphylos uva-ursi) [> Greenlandic asiaʁ-, pick berries].
- 101 urı̋ki, heath, ling, heather (Calluna vulgaris).
- 102 a̋rvi, strawberry tree (Arbutus unedo) [> English arbor].
- F. Ericaceae - ṡuirða̋ma
- O. Ericales - ṡuirkőina
- F. Theaceae - ṡaiða̋ma
- cpd ṡa̋ȝi, tea (Camellia sinensis).
- F. Theaceae - ṡaiða̋ma
- F. Primulaceae - puuða̋ma
- 103 pűűi, primrose (Primula vulgaris) [> Tamil pū, cock’s comb].
- F. Primulaceae - puuða̋ma
- O. Fabales - ṡíṡerkőina
- F. Fabaceae - ṡíṡerða̋ma
- sF. Faboideae - ṡiṡérnerða̋ma
- T. Cicereae - hárlufȝőőra
- 104 ha̋rli, chickpea (Cicer arietenum).
- T. Cicereae - hárlufȝőőra
- sF. Faboideae - ṡiṡérnerða̋ma
- F. Fabaceae - ṡíṡerða̋ma
- O. Fabales - ṡíṡerkőina
- T. Indigofereae - avírufȝőőra
- 105 avı̋ri, indigo (Indigofera tinctoria) [> Tamil aviri, indigo plant].
- T. Indigofereae - avírufȝőőra
- T. Fabeae - ṡiṡérufȝőőra
- 106 cice̋ri, pea (Pisum sativum) [> Latin cicer, chickpea
- 107 dőrm̃i, vetch (Vicia sativa).
- 108 va̋vi, broad bean (Vicia faba) > English fava].
- 109 h̬e̋rmi, French vetch (Vicia narbonensis).
- cpd nelbŭdőrm̃i, hairy vetch (Vicia hirsuta).
- 110 e̋rɫi, bitter vetch (Vicia ervilia) [> Latin ervum, bitter vetch].
- 111 ƣa̋rsi, winter tares (Vicia sativa) [> German Giersch, goat’s foot].
- 112 eda̋a̋ki, lentil (Lens culinaris).
- 113 le̋nti, lentil (Lens culinaris) [> English lentil].
- T. Fabeae - ṡiṡérufȝőőra
- T. Galegeae - šaadfúlufȝőőra
- cpd šaadfűli, licorice (Glycyrrhiza glabra) [šaadi, adj. sweet; fűli, root].
- T. Galegeae - šaadfúlufȝőőra
- T. Genistiae - šaadfúlufȝőőra
- 114 le̋rdi, lupin (Lupinus albus).
- cpd xulte̋e̋rt̬i, dyer's broom, dyer's furze (Genista tinctoria) [xűli, adj. yellow; te̋e̋rt̬i, dye].
- T. Genistiae - šaadfúlufȝőőra
- T. Trifolieae
- 116 pa̋a̋ði, alfalfa (Medicago sativa).
- 117 tembőri white clover (Trifolium repens).
- 118 dőbi, red clover (Trifolium pratense) [> Lithuanian dṓbila-s, clover].
- T. Trifolieae
- F. Viciceae - arénkĕða̋ma
- 119 are̋nki grass pea (Lathyrus sativus).
- F. Viciceae - arénkĕða̋ma
- O. Fagales - aizkőina
- F. Fagaceae - aizða̋ma
- 120 a̋iżi, sessile oak (Quercus petrea) [> English oak].
- 121 k̬ere̋si, Italian oak (Quercus frainetto) [> Latin cerrus, Turkey oak].
- 122 pe̋rk̬i, English oak (Quercus robur) [> English fir].
- 123 tőmi, chestnut-leafed oak (Quercus castanei-folia) [> Finnish tammi, oak].
- 124 kasta̋ni, chestnut (Castanea sativa) [> English chestnut].
- 125 va̋a̋żi, European beech (Fagus sylvatica) [> English beech].
- 126 koorva̋ri, Oriental beech (Fagus orientalis).
- F. Fagaceae - aizða̋ma
- O. Fagales - aizkőina
- F. Betulaceae - koim̃ða̋ma
- 127 kősli, common hazel (Corylus avellana) [> English hazel].
- 128 le̋e̋żi, Turkish hazelnut (Corylus colurna).
- 129 m̃era̋a̋ni, grey alder Alnus incana.
- 130 kala̋a̋ðri, common alder (Alnus glutinosa).
- 131 afa̋ki, Siberian alder (Alnus viridis) [> Tatar abaɣa, k. of fern].
- 132 ka̋rpi, oriental hornbeam (Carpinus orientalis) [> Latin carpinus, hornbeam].
- 133 ƣőőrbi, European hornbeam (Carpinus betulus).
- 134 űgi, silver birch (Betula pendula) [> Mongolian *ujilsun, birch bark].
- 135 tiibűlki golden birch Betula medwediewii [> Proto-Tungusic *dībe-kte, black birch].
- 136 kőim̃i, white birch (Betula pubescens) [> Finnish koivu, birch].
- F. Betulaceae - koim̃ða̋ma
- F. Juglandaceae - kunŭða̋ma
- 137 kűňi, walnut (Juglans regia).
- F. Juglandaceae - kunŭða̋ma
- F. Myricaceae - þorða̋ma
- 138 þőri, candle-berry, bog myrtle, gale (Myrica gale) [> Korean tarä, currant].
- F. Myricaceae - þorða̋ma
- O. Gentianales - ṡ̨ávfulkőina
- F. Gentianaceae - ṡ̨ávfulða̋ma
- 139 ṡ̨avfűli, yellow gentian (Gentiana lutea) [ṡ̨a̋bi, adj. bitter; fűli, root].
- F. Gentianaceae - ṡ̨ávfulða̋ma
- O. Gentianales - ṡ̨ávfulkőina
- F. Apocynaceae - arkĕða̋ma
- 140 a̋rki, crown flower (Calotropis gigantea) [> Sanskrit arká- Calotropis gigantea].
- F. Apocynaceae - arkĕða̋ma
- F. Rubiaceae - reuð̤a̋ma
- 141 re̋uði, madder (Rubia tinctorum).
- F. Rubiaceae - reuð̤a̋ma
- O. Lamiales - żelkőina
- F. Lamiaceae - żelða̋ma
- cpd ǧa̋rkŭti, marjoram (Origanum vulgare).
- cpd ǧarże̋li, oregano (Origanum vulgare hirtum).
- 142 dim̃e̋smi, dittany (Dictamnus albus).
- 143 że̋li, spearmint (Mentha spicata) [> Uzbek jalpiz, mint].
- cpd hurże̋li, water mint (Mentha aquatica) [huro, water; że̋li, mint].
- 144 tula̋si, basil (Ocimum basilicum) [> Tamil tuḷaci, sacred basil].
- 145 isőbi, hyssop (Hysoppus officinalis) [> Greek ὕσσωπος, hyssop].
- 146 ha̋di, lavender (Lavandula angustifolia) [> Svan had-ra, pinkster].
- cpd diigűpi, rosemary (Rosmarinus officinalis).
- cpd tefva̋li, sage (Salvia officinalis).
- F. Lamiaceae - żelða̋ma
- O. Lamiales - żelkőina
- F. Oleaceae - xivða̋ma
- 147 xı̋bi, ash (Fraxinus excelsior) [> Turkish kürüč, ash].
- 146 őősi, ash (Fraxinus excelsior) [> English ash].
- F. Oleaceae - xivða̋ma
- F. Scophulariaceae - velmĕða̋ma
- 148 ve̋lmi, great mullein (Verbascum thapsus).
- F. Scophulariaceae - velmĕða̋ma
- F. Verbenaceae - m̃erbĕða̋ma
- 149 m̃e̋rbi, common vervain (Verbena officinalis) [> English vervain].
- F. Verbenaceae - m̃erbĕða̋ma
- O. Liliales - ṡúṡankőina
- F. Liliaceae - ṡúṡanða̋ma
- 150 ṡuṡa̋ni, lily (Lilium spp.) [> Arabic sawsan].
- F. Liliaceae - ṡúṡanða̋ma
- O. Liliales - ṡúṡankőina
- O. Malpigiales - ámandĕkőina
- F. Euphorbiaceae - ámandĕða̋ma
- 151 ama̋ndi castor oil plant (Ricinis communis).
- F. Euphorbiaceae - ámandĕða̋ma
- O. Malpigiales - ámandĕkőina
- F. Linaceae - ámandĕða̋ma
- 152 lı̋ni, flax (Linum perenne) [> English linen].
- F. Linaceae - ámandĕða̋ma
- F. Salicaceae - salkĕða̋ma
- 153 sa̋lki, Peking willow (Salix babylonica) [> English sallow].
- 154 m̃elı̋ṡi, osier (Salix viminalis).
- 155 z̨axha̋zdi, white willow (Salix alba).
- 156 m̃e̋iti, eared willow (Salix aurita) [> German Weide, willow].
- 157 m̃e̋izgi, swamp willow (Salix myrtilloides) [> English dial. wish, marsh].
- 158 że̋sni, grey willow (Salix cinerea) [> Georgian ʒec̣n-a].
- 159 ma̋lki, goat willow (Salix caprea) [> Hungarian malát, bushy place].
- 160 elı̋si, white poplar, abele (Populus alba).
- 161 apűsi, gray poplar (Populus canescens) [> English aspen].
- 162 hősti, black poplar (Populus nigra).
- 163 m̃ı̋þi, quaking aspen (Populus tremula).
- F. Salicaceae - salkĕða̋ma
- F. Violaceae - s̨umða̋ma
- 164 s̨űmi, sweet violet (Viola odorata).
- 165 m̃ı̋ȝi, heartsease (Viola tricolor) [> English violet].
- F. Violaceae - s̨umða̋ma
- O. Malvales - tilkőina
- F. Malvaceae - tilða̋ma
- 166 eba̋ki, hollyhock (Alcea rosea) [> Japanese aoi, hollyhock].
- 167 tı̋li, linden (Tilia cordata) [> Latin tilia, linden].
- 168 ṡ̬a̋mi, linden (Tilia dasystyla) [> Mongolian dom, linden].
- 169 ma̋lǧi, common mallow (Malva sylvestris) [> English mallow].
- 170 pa̋rti, cotton (Gossypium spp.) [> Tamil parutti, cotton].
- F. Malvaceae - tilða̋ma
- O. Malvales - tilkőina
- O. Nymphaeales - laaxkőina
- F. Nymphaeaceae - laaxða̋ma
- 171 la̋a̋ki, white water lily (Nymphaea alba).
- F. Nymphaeaceae - laaxða̋ma
- O. Nymphaeales - laaxkőina
- O. Papaverales - maaxkőina
- F. Papaveraceae - maaxða̋ma
- 172 ma̋a̋ki, poppy (Papaver rhoeas) [> English meconium].
- F. Papaveraceae - maaxða̋ma
- O. Papaverales - maaxkőina
- O. Ranunculales - kémerkőina
- F. Rununculaceae - kémerða̋ma
- 173 keme̋ri, hellebore (Helleborus spp.) [> Old Greek kάμαρος, larkspur].
- cpd m̃eezı̋di, anemone (Anemone nemorosa) [m̃e̋e̋e, wind; zı̋du, daughter].
- 174 labűżi, clematis (Clematis vitalba) [> Sanskrit líbujā, liana].
- F. Rununculaceae - kémerða̋ma
- O. Ranunculales - kémerkőina
- sF. Thalictroideae - ṡǫ́rnerða̋ma
- 175 ṡǫ̋ri, columbine (Aquilegia vulgaris) [> Saami čuruk, cloudberry].
- sF. Thalictroideae - ṡǫ́rnerða̋ma
- O. Rosales - m̃ǫðkőina
- F. Cannabaceae - kánafða̋ma
- 176 kana̋pi, hemp (Cannibis sativa) [> English hemp].
- 177 ḳőmi hop (Humulus lupulus) [> Tatar qolmaq, hop].
- F. Cannabaceae - kánafða̋ma
- O. Rosales - m̃ǫðkőina
- F. Moraceae - k̨ufða̋ma
- 178 k̨űpi, black mulberry (Morus nigra).
- F. Moraceae - k̨ufða̋ma
- F. Rosaceae - m̃ǫð̤a̋ma
- 179 abe̋li, European wild apple (Malus sylvestris) [> English apple].
- 180 aƣe̋rdi, almond-leafed (Pyrus amygdaliformis).
- 181 k̨orte̋mi, pear (Pyrus communis) [> Turkish germešik, dogwood ].
- 182 berƣe̋ni, service berry (Amelanchier confusa) [> Georgian berq̇ena, pear].
- 183 b̨őli, spiraea, meadow-sweet (Filipendula ulmaria) [> Tungusic *boloka, spiraea].
- 184 maga̋uri, strawberry (Fragaria viridis) [> High Navarese magauri, strawberry].
- 185 ṡerműsi, sweet cherry (Prunus avium ) [> English cherry].
- 186 ṡőőfi, sloe, blackthorn (Prunus spinosa) [> Turkish saman, thorn].
- 187 sorǫ̋ni, sour cherry (Prunus cerasus).
- 188 ðőőmi, bird cherry (Prunus padus) [> Estonian toom, bird cherry].
- 189 lı̋ı̋m̃i, cherry plum (Prunus cerasifera) [> English livid].
- 190 ome̋ni, apricot (Prunus armeniaca) [> Finnish omena, apple].
- 191 arha̋ni, plum (Prunus domestica) [> Guipuzcoan aran, plum].
- 192 te̋fi, peach (Prunus persica).
- 193 me̋ri, cloudberry (Rubus chamae-morus) [> Korean mǝru, grape].
- 194 putı̋mki, raspberry (Rubus idaeus).
- 195 mőőni, quince (Cydonia oblonga).
- 196 mőri, blackberry (Rubus fructicosus) [> English mulberry].
- 197 m̃ǫ̋di, sweetbrier rose (Rosa rubiginosa) [> English rose].
- 198 őősni, European rowan (Sorbus aucuparia).
- 199 e̋iim̃i, common whitebeam (Sorbus aria) [> English uvula].
- 200 őim̃i, service tree (Sorbus torminalis).
- 201 sőrvi, sorb (Sorbus domestica) [> English sorb].
- 202 se̋nri, medlar (Mespilus germanica).
- 203 x̌aȝa̋ti, hawthorn (Crataegus monogyna) [> Gaelic sgìtheach, hawthorn].
- 204 arőmi, septfoil (Potentilla erecta).
- cpd kiþnı̋hi, goatsbeard (Aruncus dioicus).
- F. Rosaceae - m̃ǫð̤a̋ma
- F. Ulmaceae - toofða̋ma
- 205 tőőpi, common elm (Ulmus procera) [> English poplar].
- 206 re̋usi, wych elm (Ulmus glabra) [> German Rüster, elm].
- 207 va̋ugi, white elm (Ulmus laevis) [> German beuchen, steep in lye].
- 208 guva̋ni, Caucasian elm (Zelkova carpinifolia).
- F. Ulmaceae - toofða̋ma
- F. Berberidaceae - ááƣgaþða̋ma
- cpd aaƣga̋þi, common barberry (Berberis vulgaris) [a̋a̋go, acid; ga̋þo, berry].
- 209 futa̋bi, alder buckthorn (Frangula alnus).
- 210 m̃e̋iski, mistletoe (Vicum album) [> English viscous].
- F. Berberidaceae - ááƣgaþða̋ma
- O. Sapindales - áṡankőina
- F. Sapindaceae - áṡanða̋ma
- 211 aṡa̋ni, Norway maple (Acer platanoides).
- 212 aṡǫ̋ni, sycamore maple (Acer pseudoplatanus) [> German Ahorn, sycamore].
- 213 ke̋lni, field maple (Acer campestre) [> English linn].
- 214 ake̋ri, tatar maple (Acer tataricum) [> German Ahorn, maple].
- 215 þűþi, horse chestnut (Aesculus hippocastanum) [> Korean tòthórí, horse chestnut].
- F. Sapindaceae - áṡanða̋ma
- O. Sapindales - áṡankőina
- O. Saxifragales - ṡ̨orkőina
- F. Grossulariaceae - ṡ̨orða̋ma
- 216 ma̋rȝi, gooseberry (Ribes uva-crispa) [> Finnish marja, berry].
- 217 ȝotı̋ki, black currant (Ribes nigrum) [> Manchu ukuxu, currant].
- 218 ṡ̨őri, red currant (Ribes rubrum) [> Tatar qarlɨɣan, currant].
- F. Grossulariaceae - ṡ̨orða̋ma
- O. Saxifragales - ṡ̨orkőina
- O. Solanales - haðkőina
- F. Solanaceae - hað̤a̋ma
- 219 ha̋di, bitter-sweet nightshade (Solanum dulcamara).
- 220 sa̋xri, henbane (Hyoscyamus niger).
- 221 ð̬e̋sti thorn apple (Datura stramonium) [> Latin festūca, stalk].
- F. Solanaceae - hað̤a̋ma
- O. Solanales - haðkőina
- O. Urticales - naþkőina
- F. Urticaceae - naþða̋ma
- 222 na̋ti, nettle (Urtica urens) [> English nettle].
- F. Urticaceae - naþða̋ma
- O. Urticales - naþkőina
- O. Vitales - ṡ̨orkőina
- F. Vitaceae - ṡ̨orða̋ma
- 223 me̋si, grape (Vitis vinifera) [> Manchu muču, grape].
- O. Vitales - ṡ̨orkőina
- O. Proteales - ǫ́moskőina
- F. Platanaceae - ǫ́mosða̋ma
- 224 ǫmősi, oriental plane (Platanus orientalis).
- O. Proteales - ǫ́moskőina