Amal: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
Line 146: Line 146:
== Case ==
== Case ==


The nominative case is the basic uninflected form of the noun.  
The basic form of each noun, and the one cited in dictionaries, is the nominative singular. All the other forms can be derived from it. Most nouns are formed from a basic root with of several [[wp:Nominalization|nominalizer]] affixes, or a basic '''-á'''. The accusative case ('''-wa''' / '''-ú''') marks the direct object of a verb. When marked as accusative, nouns will often drop the nominalizer affix. The genitive case ('''-ai''' / '''-ya''') is used to show possession and is placed immediately after the first member of a genitive construction. The dative ('''bi-''') for the beneficiary of an action, indirect object, or motion towards. Unlike other case endings, it has morphed to being a prefix and has only one form, used in all instances. The exception to this is the form used with pronouns, '''ib-'''. The locative case ('''-da''') indicates the place or time at which something happens. Its meaning can be translated by the English prepositions 'to', 'at', 'on', 'in' etc. The ablative case ('''-sha''') carries the meaning "from, off of" and shows separation away from an object. It is also used in comparisons and in this case translates as "than". The instrumental/comitative case ('''-ha''' / '''-ak''') denotes accompaniment. It is translated as "with", "together with", "by", "with" or "through". An important use of the instrumental is as an adverbial, since '''Amal''' lacks a morphological adverb.  


The accusative case marks the direct object of a verb.
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 800px;"
 
| ''man'' - '''amul'''
* '''-wa''' / '''-ú'''
! ''singular''
 
! ''dual''
The genitive case is used to show possession and is placed immediately after the first member of a genitive construction.
! ''plural''
 
|-align=center
* '''-ai''' / '''-ya'''
! ''nominative''
 
| '''amul'''<br>''man''
The dative for the beneficiary of an action, indirect object, or motion towards. Unlike other case endings, it has morphed to being a prefix and has only one form, used in all instances. The exception to this is the form used with pronouns, '''ib-'''.
| '''mulik'''<br>''the (two) men''
 
| '''mulim'''<br>''the men''
* '''bi-'''
|-align=center
 
! ''accusative''
The locative case indicates the place or time at which something happens. Its meaning can be translated by the English prepositions 'to', 'at', 'on', 'in' etc.
| '''mulwa'''<br>''man''
 
| '''mulikwa'''<br>''(two) men''
* '''-da'''
| '''mulimwa'''<br>''men''
 
|-align=center
The ablative case carries the meaning "from, off of" and shows separation away from an object. It is also used in comparisons and in this case translates as "than".
! ''genitive''
 
| '''mulya'''<br>''man's''
* '''-sha'''
| '''mulikai'''<br>''(two) men's''
 
| '''mulimya'''<br>''men's''
The instrumental/comitative case denotes accompaniment. It is translated as "with", "together with", "by", "with" or "through". An important use of the instrumental is as an adverbial, since '''Amal''' lacks a morphological adverb.
|-align=center
 
! ''dative''
* '''-ha''' / '''-ak'''
| '''bimul'''<br>''to [a/the] man''
| '''bimulik'''<br>''to [the] (two) men''
| '''bimulim'''<br>''to [the] men''
|-align=center
! ''locative''
| '''muleda'''<br>''in/at/by [the/a] man''
| '''mulikeda'''<br>''in/at/by [the] (two) men''
| '''mulimda'''<br>''in/at/by [the] men''
|-align=center
! ''ablative''
| '''mulesha'''<br>''from/off of [the/a] man''
| '''muliksha'''<br>''from/off of [the] (two) men''
| '''mulimsha'''<br>''from/off of [the] men''
|-align=center
! ''comitative''
| '''mulha'''<br>''with/by/through/using [the/a] man''
| '''mulikha'''<br>''with/by/through/using [the] (two) men''
| '''mulimak'''<br>''with/by/through/using [the] men''
|}


== Pronouns ==
== Pronouns ==

Revision as of 05:44, 1 September 2017

See also:

Introduction

Amal is meant to be a personal (or artistic) conlang and despite appearances and structure is not intended as an IAL. Amal is phonologically inspired by Semitic languages but incorporates aspects of numerous natural languages, including, but not limited to, Arabic, Basque, Egyptian, Hungarian, Japanese, Korean, Quechua, Spanish, and Turkish in an effort to be euphonious and easy to use/learn.

Amal is an agglutinative language. Its vocabulary consists of basic roots which can be extended into different parts of speech, their meaning changed or modified, with various suffixes. Most of the suffixes are optional, so that there is a choice of what sort of information to convey with a given word.

  • shab - related to knowledge and awareness
shabrá - v - to know; to be aware (of)
shabedek - v - to teach; instruct (to cause to know)
áshab - n - knowledge; awareness
shabda - n - library; school

Phonology

consonants
Bilabial Alveolar Palatal Velar Labiovelar Glottal
Plosives p   b t   d k   g ʔ (q)
Nasals m n
Fricatives s ʃ (sh)
Approximants l j (y) w h
Trill r

Note: The glottal stop /ʔ/ q, is used as a "buffer" to keep vowels apart when adding suffixes.

vowels
Front Central Back
Close i~ɪ u~ʊ
Mid e~ɛ o
Open a~ə

Vowel length is productive and is marked by an acute accent. á é í ú

  • ai - /a͡ɪ/ (this is the only diphthong in Amal)
  • o - /o/ is extremely rare and is mostly used in proper names

Writing

Amalesh.png

This adaptation of the Hebrew alphabet can be used to write Amal. This is subject to change. Note: The letters named in red appear rarely, if at all.

Nouns

Derivational morphology

  • Noun → adjective: Suffix: -un
  • Adjective → noun: Suffix: -iya
  • Noun → verb: Suffix: -ek / -ra
  • Verb → noun: Suffix: -a / a-
  • Verb → adjective: Suffix: -u
  • Adjective → adverb: Suffix: -ha / -ak
  • One who X's (e.g. paint → painter): Suffix: -in
  • Place where (e.g. wine → winery): Suffix: -da
  • Diminutive: Suffix: -XX
  • Augmentative: Suffix: -XX

Number

Amal nouns can be singular, dual, or plural.

  • kup-á - dog
    • kup-ik - (two) dogs
      • kup-im - dogs
  • na- - collection of things
    • heta (tree) >> nahet (forest)
    • kupá (dog) >> nakupá (dog pack)

Mass nouns include liquids, powders, and substances, such as ura (water), ugum (sand), and heta (wood). They do not normally require determiners or the plural. However, one may add these to indicate specific examples or different types:

  • buqura — this water (e.g. in the cup)
  • ehetim — woods (e.g. various kinds)

Gender

Amal does not have grammatical gender. However, where desired, masculine individuals may be distinguished by the suffix -ul, and feminine ones by -en.

  • dashin - "sibling",
    • dashul - "brother"
    • dashen "sister"

Case

The basic form of each noun, and the one cited in dictionaries, is the nominative singular. All the other forms can be derived from it. Most nouns are formed from a basic root with of several nominalizer affixes, or a basic . The accusative case (-wa / ) marks the direct object of a verb. When marked as accusative, nouns will often drop the nominalizer affix. The genitive case (-ai / -ya) is used to show possession and is placed immediately after the first member of a genitive construction. The dative (bi-) for the beneficiary of an action, indirect object, or motion towards. Unlike other case endings, it has morphed to being a prefix and has only one form, used in all instances. The exception to this is the form used with pronouns, ib-. The locative case (-da) indicates the place or time at which something happens. Its meaning can be translated by the English prepositions 'to', 'at', 'on', 'in' etc. The ablative case (-sha) carries the meaning "from, off of" and shows separation away from an object. It is also used in comparisons and in this case translates as "than". The instrumental/comitative case (-ha / -ak) denotes accompaniment. It is translated as "with", "together with", "by", "with" or "through". An important use of the instrumental is as an adverbial, since Amal lacks a morphological adverb.

man - amul singular dual plural
nominative amul
man
mulik
the (two) men
mulim
the men
accusative mulwa
man
mulikwa
(two) men
mulimwa
men
genitive mulya
man's
mulikai
(two) men's
mulimya
men's
dative bimul
to [a/the] man
bimulik
to [the] (two) men
bimulim
to [the] men
locative muleda
in/at/by [the/a] man
mulikeda
in/at/by [the] (two) men
mulimda
in/at/by [the] men
ablative mulesha
from/off of [the/a] man
muliksha
from/off of [the] (two) men
mulimsha
from/off of [the] men
comitative mulha
with/by/through/using [the/a] man
mulikha
with/by/through/using [the] (two) men
mulimak
with/by/through/using [the] men

Pronouns

Pronouns in Amal are marked for number, person, and case. There are three persons. The stand-alone personal pronouns are not used widely as the person is evident from the personal verb ending. They are used for emphasis only in their simple form as the verb form itself already points to the person. This is similar to Spanish where a person will say comprendo - "I understand" instead of Yo comprendo - "I understand".

singular plural
1 -an [ana] -uk [nuk]
2 -ti / -e [ti] -ut / [tum]
3 -u / -a / -il [il] -um [hum]

case

nominative accusative genitive dative locative ablative comitative
1s -an eyan nai iban anda ansha anak
2s -ti / -e eti / eye tai ibti tida tisha akti
3s -u / -a / -il eya ai ibu uda usha ilak
1p -uk eyuk kai ibuk ukeda uksha ukha
2p -ut / eyut wai ibut uteda utesha utak
3p -um eyum mai imbu * umda umsha umak
  • imbu is a result of metathesis, a not uncommon occurrence in Amal.

direct object incorporation

Direct object pronouns are incorporated to the verb inflection. So, instead of eya aryeshan (I saw her), aryeshana is grammatical. The DO pronouns are not used when the object is specified. So, instead of kawalu aryeshanu (I saw (it) the horse), kawalu aryeshan is grammatical.

verb tense / aspect / mood subject object
ary -esh -an -a
see simple past 1sg 3sg.FEM
I saw her.

pronominal suffixes

These are suffixes that cannot stand alone but are attached to the end of a verb, used to identify subject and object.

S/O none me you him/her/it us you (pl) them
I -an - -anti -anu / -ana -anuk * -anut -anum
you -ti / -e -eyan - -eya -eyuk -eyut * -eyum
he/she/it -u / -a / -il -ilan -ile / -uti -ilu / -ila -iluk -ilut -ilum
we -uk - -ukti -uku / -uka - -ukut -ukum
you (pl) -ut / -utan - -uta -utuk - -utum
they -um -uman -umti -umu -umuk -umut -

Prepositions

Amal lacks a morphological preposition. To express locative concepts in Amal one mostly make use of one of the following case suffixes:

  • -da - locative (in, at, on)
  • -sha - ablative (from, away from)
  • kayan betéda nai
/kajan betɛːda na͡ɪ/
COP-1s house-LOC 1s.GEN
I'm in my house. / I'm at home.
  • mashum betésha mai
/maʃum betɛːʃa ma͡ɪ/
walk-3pl house-ABL 3pl.GEN
They're going away from their home.

Amal uses nouns to express more complex spatial relationships (these words are adverbs in English) this means that for example the word tumda should be interpreted as something like the everwhere place or all places. And a phase like tumda aryanti (meaning I see you everywhere) is literally I see you in all places. Likewise aryanti uyushda nai (meaning I see you to my left) is literally I see you in my left area.

Adjectives

Amal does not have adjectives as a distinct part of speech. Instead, many intransitive verbs can be used as adjectives, in which case they follow the noun they modify.

  • dishkata yasha
/dɪʃkata jaʃa/
coat be.wet-3s
The coat is wet. [The wet coat.]
  • pila kita
/pila kita/
elephant be.old-3s
The elephant is old. [The old elephant.]

Numbers

Cardinal

Amal number English Amal number English Amal number English
nul 0 zero sha 6 six kishada 500 five hundred
wa 1 one seb 7 seven hesha 103 (one) thousand
ni 2 two eta
(sometimes pu)
8 eight dahesh 104 ten thousand
ush 3 three nen 9 nine sadesh 105 (one) hundred thousand
ha 4 four da 10 ten uhun 106 (one) million
kish 5 five sada 100 (one) hundred ulun 109 (one) billion

Forming Larger Numbers

  • dawa - eleven / 11
  • nida - twenty / 20
  • sadaseb - one hundred seven / 107
  • ushadénidasha - three hundred twenty six / 326
  • shaheshnidaha - six thousand and twenty four / 6024

Other Number Forms

Amal number English ordinal multiple fractional
wa 1 one émwa
first
gáwa
once
-
dani 12 twelve émdani
twelfth
gádani
twelve times
daniya
a twelfth
kishdaha 54 fifty four émkishdaha
fifty fourth
gákishdaha
54 times
kishdahaya
a fifty fourth
sadasha 106 one hundred (and) six émsadasha
106th
gásadasha
106 times
sadashaya
a 106th
sebhesh 7000 seven thousand émsebhesh
seven thousandth
gásebhesh
7000 times
sebheshai
1/7000

Questions

Verbal Morphology

The verbal inflection of Amal is quite simple. There are only three tenses (present, past, future), plus the conditional and the imperative, each marked by person and number. There are two aspects (perfective, continuous) and various moods that are also marked on the verb (usually between the verb root and the person).

Syntax

Conlang