Turk Ozbekchasi: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (→Nouns) |
mNo edit summary |
||
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 62: | Line 62: | ||
|- | |- | ||
!Loc | !Loc | ||
| - | | -dA||—da||åta'''da'''||uy'''da'''||åyåq'''da''' | ||
|- | |- | ||
!Abl | !Abl | ||
| - | | -dAn||—dan||åta'''dan'''||uy'''dan'''||åyåq'''dan''' | ||
|} | |} | ||
Line 92: | Line 92: | ||
|- | |- | ||
!3. pl | !3. pl | ||
| | | —lAri||—lari||åta'''lari'''||uy'''lari'''||åyåq'''lari''' | ||
|} | |} | ||
==Verbs== | |||
Uzbek suffixes are used but the usage of tenses is same with Turkish language. | |||
Examples: | |||
*'''Men kelyapman''' = Ben geliyorum. (I'm coming.) | |||
*'''Men kelarman''' = Ben gelirim. (I come. / I'll come.) | |||
*'''Men kelaman''' = Ben geleceğim. (I'll come. / I'm going to come.) | |||
*'''Men keldim''' = Ben geldim. (I came. / I have come.) | |||
*'''Men kelganman''' = Ben gelmişim. etc. | |||
[[Category: Conlangs]] | |||
[[Category: a posteriori conlangs]] | |||
[[Category: Uralic conlangs]] |
Latest revision as of 14:31, 6 November 2012
Turk Ozbekchasi is a mixture of Uzbek and Turkish languages but it's mostly based on Uzbek.
Alphabet
A a | Å å | B b | C c | Ch ch | D d | E e | F f | G g | Gh gh |
H h | I i | J j | K k | L l | M m | N n | ng | O o | P p |
Q q | R r | S s | Sh sh | T t | U u | V v | X x | Y y | Z z |
Pronunciation rules are the same with Uzbek language but there are different letters: å = o, c = ts, gh = g', o = o'.
Grammar
Nouns
Case | Morpheme | Possible forms | åta "father" | uy "house" | åyåq "foot" |
---|---|---|---|---|---|
Nom | — | — | åta | uy | åyåq |
Acc | -nɪ | —ni | åtani | uyni | åyåqni |
Gen | -nɪŋ | —ning | åtaning | uyning | åyåqning |
Dat | -gA | —ga, -qa, -ka | åtaga | uyga | åyåqqa |
Loc | -dA | —da | åtada | uyda | åyåqda |
Abl | -dAn | —dan | åtadan | uydan | åyåqdan |
Person | Morpheme | Possible forms | åta "father" | uy "house" | åyåq "foot" |
---|---|---|---|---|---|
1. sg. | —(ɪ)m | —m, -im | åtam | uyim | åyåghim |
2. sg. | —(ɪ)ŋ | —ng, -ing | åtang | uying | åyåghing |
3. sg. | —(s)ɪ | —si, -i | åtasi | uyi | åyåghi |
1. pl. | —(ɪ)miz | —miz, -imiz | åtamiz | uyimiz | åyåghimiz |
2. pl | —(ɪ)ngiz | —ingiz | åtangiz | uyingiz | åyåghingiz |
3. pl | —lAri | —lari | åtalari | uylari | åyåqlari |
Verbs
Uzbek suffixes are used but the usage of tenses is same with Turkish language.
Examples:
- Men kelyapman = Ben geliyorum. (I'm coming.)
- Men kelarman = Ben gelirim. (I come. / I'll come.)
- Men kelaman = Ben geleceğim. (I'll come. / I'm going to come.)
- Men keldim = Ben geldim. (I came. / I have come.)
- Men kelganman = Ben gelmişim. etc.