Burgendish: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
mNo edit summary |
||
(16 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{wip}}<br> | {{wip}}<br>{{lucus|languages}} | ||
[[Image:Borgensco rasde.png|none|left]] | [[Image:Borgensco rasde.png|none|left]] | ||
{{Language| | {{Language| | ||
Line 7: | Line 7: | ||
| dialect native = Borgenzco | | dialect native = Borgenzco | ||
| country = Burgundy | | country = Burgundy | ||
| nativecountry = [[Borgonze]] | | nativecountry = [[Althist:Borgonze|Borgonze]] | ||
| universe = possibly [[Lucus]] | | universe = possibly [[Lucus]] | ||
| speakers = extinct | | speakers = extinct | ||
Line 24: | Line 24: | ||
<div style="clear: left"> | <div style="clear: left"> | ||
Borgenzco {{IPA|/ˈboɾɣən(d)sko/}}was a sister language to [[wikipedia:Gothic language|Gothic]] which was still spoken by [[wikipedia:Burgundians|Burgundians]] in 12th century [[wikipedia:Gaul|Gaul]]. In English it is called ''Burgendish'' — a supposed modern derivative of the [[wikipedia:Old English|Old English]] [[wikipedia:ethnonym|ethnonym]] ''Burgendan'' 'Burgundians'. In [[Lucal]] [[Inglisc]] it would rather be '' | Borgenzco {{IPA|/ˈboɾɣən(d)sko/}}was a sister language to [[wikipedia:Gothic language|Gothic]] which was still spoken by [[wikipedia:Burgundians|Burgundians]] in 12th century [[wikipedia:Gaul|Gaul]]. In English it is called ''Burgendish'' — a supposed modern derivative of the [[wikipedia:Old English|Old English]] [[wikipedia:ethnonym|ethnonym]] ''Burgendan'' 'Burgundians'. In [[Lucal]] [[Inglisc]] it would rather be ''Burgændisc'', also pronounced {{IPA|/ˈbɜʴɡəndɪʃ/}} . | ||
[[Image:Borghenzc.jpg|thumb|25%|left|The approximate are where Burgendish was spoken (red outline) within 12th century Borgonze (black outline).]] | [[Image:Borghenzc.jpg|thumb|25%|left|The approximate are where Burgendish was spoken (red outline) within 12th century Borgonze (black outline).]] | ||
Line 37: | Line 37: | ||
{| class="gridtable" style="width: 80%;" | {| class="gridtable" style="width: 80%;" | ||
!style="width: 15%;"| A | !style="width: 15%;"| A a | ||
|class="IPA" style="width: 15%;"| /a/ | |class="IPA" style="width: 15%;"| /a/ | ||
| A low unrounded vowel. It is unclear whether it was [a] or [ɑ]. Very occasionally '''a''' was used for {{IPA|[ə]}}, especially after a '''g''' to show that it was to be pronounced {{IPA|/ɡ/}} and not {{IPA|/ʤ/}}; thus {{IPA|[ˈborɣəndə]}} could be spelled ''borgande'' beside ''borgende'' and the equally occasional ''borghende''. | | A low unrounded vowel. It is unclear whether it was [a] or [ɑ]. Very occasionally '''a''' was used for {{IPA|[ə]}}, especially after a '''g''' to show that it was to be pronounced {{IPA|/ɡ/}} and not {{IPA|/ʤ/}}; thus {{IPA|[ˈborɣəndə]}} could be spelled ''borgande'' beside ''borgende'' and the equally occasional ''borghende''. | ||
|- | |- | ||
! B | ! B b | ||
|class="IPA"| [b] | |class="IPA"| [b] | ||
| A voiced bilabial stop. The sound {{IPA|[b]}} occurred only initially, in the combination {{IPA|[mb]}} and geminated as {{IPA|[bb]}}. The phoneme {{IPA|/b/}} had an allophone {{IPA|[β]}} which was usually spelled with '''v'''. | | A voiced bilabial stop. The sound {{IPA|[b]}} occurred only initially, in the combination {{IPA|[mb]}} and geminated as {{IPA|[bb]}}. The phoneme {{IPA|/b/}} had an allophone {{IPA|[β]}} which was usually spelled with '''v'''. | ||
|- | |- | ||
! C | ! C c | ||
|class="IPA"| [k], [ts] | |class="IPA"| [k], [ts] | ||
| Usually a voiceless velar stop. Very occasionally '''c''' was used for the combination {{IPA|/ts/}} before the letters '''e, i''' or '''y'''. The very unusual '''cz''' was a variant of '''tz''' or '''thz'''. | | Usually a voiceless velar stop. Very occasionally '''c''' was used for the combination {{IPA|/ts/}} before the letters '''e, i''' or '''y'''. The very unusual '''cz''' was a variant of '''tz''' or '''thz'''. | ||
|- | |- | ||
! Ch | ! Ch ch | ||
|class="IPA"| [k], [x] | |class="IPA"| [k], [x] | ||
| Used for the voiceless velar stop before the letters '''e, i''' or '''y'''. Before consonants and word-finally it stands for {{IPA|[x]}}, which is an allophone of {{IPA|/h/}} or {{IPA|/g/}}, e.g. ''chleifs, douchter, ouchſe, dachs'' (also ''dags''), ''macht/magt, dach/dag, iach/iag < *jah''. | | Used for the voiceless velar stop before the letters '''e, i''' or '''y'''. Before consonants and word-finally it stands for {{IPA|[x]}}, which is an allophone of {{IPA|/h/}} or {{IPA|/g/}}, e.g. ''chleifs, douchter, ouchſe, dachs'' (also ''dags''), ''macht/magt, dach/dag, iach/iag < *jah''. N.B. that ''ch'' and ''g'' for word-final {{IPA|[x]}} were in free variation, regardless of whether the underlying/etymological final was {{IPA|/h/}} or {{IPA|/g/}} | ||
|- | |- | ||
! D | ! D d | ||
|class="IPA"| [d], [ð] | |class="IPA"| [d], [ð] | ||
| The phoneme {{IPA|/d/}} had two allophones: {{IPA|[d]}} which occurred initially, in the combinations {{IPA|/nd/}} and {{IPA|/ld/}}, in gemination and perhaps in the combination {{IPA|/dz/}} written '''z'''. Since there was no contrast between {{IPA|/d/}} and {{IPA|/θ/}} after vowels '''th''' is occasionally found for {{IPA|[ð]}} in this position, and word finally '''th''' and '''d''' are practically in free variation for {{IPA|[θ]}}. | | The phoneme {{IPA|/d/}} had two allophones: {{IPA|[d]}} which occurred initially, in the combinations {{IPA|/nd/}} and {{IPA|/ld/}}, in gemination and perhaps in the combination {{IPA|/dz/}} written '''z'''. Since there was no contrast between {{IPA|/d/}} and {{IPA|/θ/}} after vowels '''th''' is occasionally found for {{IPA|[ð]}} in this position, and word finally '''th''' and '''d''' are practically in free variation for {{IPA|[θ]}}. | ||
|- | |- | ||
! E | ! E e | ||
|class="IPA"| [e] | |class="IPA"| [e] | ||
| In stressed syllables a high mid unrounded front vowel, possibly even {{IPA|[ɪ]}}, or a low or low mid unrounded front vowel {{IPA|[æ]}} or {{IPA|[ɛ]}} when it represents the i-umlaut of ''*a''. The latter was very occasionally spelled ''æ'', but the two were always kept apart in rimes. In unstressed syllables '''e''' stood for {{IPA|[ə]}}. | | In stressed syllables a high mid unrounded front vowel, possibly even {{IPA|[ɪ]}}, or a low or low mid unrounded front vowel {{IPA|[æ]}} or {{IPA|[ɛ]}} when it represents the i-umlaut of ''*a''. The latter was very occasionally spelled ''æ'', but the two were always kept apart in rimes. In unstressed syllables '''e''' stood for {{IPA|[ə]}}. | ||
|- | |- | ||
! Ea | ! Ea ea | ||
|class="IPA"| [ɛɐ]/[æː] | |class="IPA"| [ɛɐ]/[æː] | ||
| A diphthong {{IPA|[ɛɐ]}}or a long low unrounded front vowel {{IPA|[æː]}}. The breaking to a diphthong may have taken place during the 12th century — thus somewhat later than in [[Rhodrese]] —, or the occasional '''æ''' spellings in the relevant words are mere slips. | | A diphthong {{IPA|[ɛɐ]}}or a long low unrounded front vowel {{IPA|[æː]}}. The breaking to a diphthong may have taken place during the 12th century — thus somewhat later than in [[Rhodrese]] —, or the occasional '''æ''' spellings in the relevant words are mere slips. | ||
|- | |- | ||
! Ei | ! Ei ei (Ey ey) | ||
|class="IPA"| [ɛɪ] | |class="IPA"| [ɛɪ] | ||
| A front unrounded diphthong, e.g. in ''chleifs''. Unlike the case in [[Rhodrese]] there was no contrasting {{IPA|[eɪ]}} diphthong. | | A front unrounded diphthong, e.g. in ''chleifs''. Unlike the case in [[Rhodrese]] there was no contrasting {{IPA|[eɪ]}} diphthong. | ||
|- | |- | ||
! F | ! F f | ||
|class="IPA"| [ɸ]/[f] | |class="IPA"| [ɸ]/[f] | ||
| An unrounded bilabial or labiodental fricative. | | An unrounded bilabial or labiodental fricative. | ||
|- | |- | ||
! G | ! G g | ||
|class="IPA"| [ɡ]/[ʤ], [ɣ], [x] | |class="IPA"| [ɡ]/[ʤ], [ɣ], [x] | ||
| The most multivalued letter in Burgendish writing. Initially it ussually stood for {{IPA|[ɡ]}}, but medial double '''gg''' before the letters '''e, i''' and '''y''' usually stood for {{IPA|[ʤ]}}, as in ''degge'', while medial single '''g''' usually stood for {{IPA|[ɣ]}} as in ''borgende'', and final '''g''' stood for {{IPA|[x]}}. While {{IPA|[ɡ], [ɣ]}} and {{IPA|[x]}} arguably were allophones of a single phoneme {{IPA|/ʤ/}} was a distinct phoneme. | | The most multivalued letter in Burgendish writing. Initially it ussually stood for {{IPA|[ɡ]}}, but medial double '''gg''' before the letters '''e, i''' and '''y''' usually stood for {{IPA|[ʤ]}}, as in ''degge'', while medial single '''g''' usually stood for {{IPA|[ɣ]}} as in ''borgende'', and final '''g''' stood for {{IPA|[x]}}. While {{IPA|[ɡ], [ɣ]}} and {{IPA|[x]}} arguably were allophones of a single phoneme {{IPA|/ʤ/}} < ''*gj, *g{{sup|i,e}}'' was a distinct phoneme. | ||
|- | |- | ||
! Gh | ! Gh gh | ||
|class="IPA"| [ɡ], [ɣ] | |class="IPA"| [ɡ], [ɣ] | ||
| Was very occasionally used to | | Was very occasionally used to differentiate {{IPA|[ɡ]}} or {{IPA|[ɣ]}} from {{IPA|[ʤ]}} before the letters '''e, i''' and '''y'''. | ||
|- | |- | ||
! H | ! H h (hh) | ||
|class="IPA"| [h], Ø | |class="IPA"| [h], Ø | ||
| | | Medial {{IPA|[h]}} was usually written '''hh''', e.g. ''thoahhe''. Perhaps it was still pronounced {{IPA|[x]}}? | ||
|- | |- | ||
! I | ! Hu hu uh | ||
| class="IPA" | [ʍ] | |||
| The voiced counterpart of {{IPA|/w/}} was written '''hu''' initially and medially, but '''uh''' finally: ''huaſug, ahua, sauh''. Occasional spellings like ''saf, nief'' for ''sauh, nieuh'' may indicate that a merger was under way. | |||
|- | |||
! I i (j) Y y | |||
|class="IPA"| [i], [j] | |class="IPA"| [i], [j] | ||
| '''I''' and '''y''' were used interchangeably for both {{IPA|/i/}} and {{IPA|/j/}}, and as usual in medieval writing '''j''' was merely a graphic variant of '''i'''. Unlike the case in [[Rhodrese]] initial or medial '''i''' never stood for {{IPA|/ʤ/}} in Burgendish. An '''i''' between two vowels was usually {{IPA|[jj]}} but was seldom written '''ii''' or '''ij''', e.g. usually ''leie'' and only occasionally ''leiie''. The usual spelling ''buiie'' should be interpreted as the '''ui''' digraph for {{IPA|/y/}} followed by '''i''' for {{IPA|/jj/}}. Cf. the nonce spelling ''beuie'' for the same word. | | '''I''' and '''y''' were used interchangeably for both {{IPA|/i/}} and {{IPA|/j/}}, and as usual in medieval writing '''j''' was merely a graphic variant of '''i'''. Unlike the case in [[Rhodrese]] initial or medial '''i''' never stood for {{IPA|/ʤ/}} in Burgendish. An '''i''' between two vowels was usually {{IPA|[jj]}} but was seldom written '''ii''' or '''ij''', e.g. usually ''leie'' and only occasionally ''leiie''. The usual spelling ''buiie'' should be interpreted as the '''ui''' digraph for {{IPA|/y/}} followed by '''i''' for {{IPA|/jj/}}. Cf. the nonce spelling ''beuie'' for the same word. | ||
|- | |- | ||
! Ie | ! Ie ie (Ye ye) | ||
|class="IPA"| | |class="IPA"| | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
! K | ! K k | ||
|class="IPA"| | |class="IPA"| | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
! L | ! L l | ||
|class="IPA"| | |class="IPA"| | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
! M | ! M m | ||
|class="IPA"| | |class="IPA"| | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
! N | ! N n | ||
|class="IPA"| | |class="IPA"| | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
! O | ! O o | ||
|class="IPA"| | |class="IPA"| | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
! Oa | ! Oa oa | ||
|class="IPA"| | |class="IPA"| | ||
| | | ''oals < *aɣlus'' vs. ''thoahhe < *þwahan'' | ||
|- | |- | ||
! Oe | ! Oe oe | ||
|class="IPA"| [ø] | |class="IPA"| [ø] | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
! Ou | ! Ou ou | ||
|class="IPA"| | |class="IPA"| | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
! P | ! P p | ||
|class="IPA"| | |class="IPA"| | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
! Qu | ! Qu qu | ||
|class="IPA"| | |class="IPA"| | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
! R | ! R r | ||
|class="IPA"| | |class="IPA"| | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
! S | ! S ſ ſſ ſs s | ||
|class="IPA"| [s], [z] | |class="IPA"| [s], [z] | ||
| While '''ſ''' was used word-initially and '''s''' word-finally for {{IPA|/s/}}, medially '''ſ, ſſ''' and '''ſs''' were distinct graphemes for the two phonemes {{IPA|/z/}} and {{IPA|/s/}} and the geminate {{IPA|/ss/}}, e.g. ''nexeſe'' {{IPA|/ˈnaʃəzə/}} ''aſſens'' {{IPA|/ˈasəns/}} | | While '''ſ''' was used word-initially and '''s''' word-finally for {{IPA|/s/}}, medially '''ſ, ſſ''' and '''ſs''' were distinct graphemes for the two phonemes {{IPA|/z/}} and {{IPA|/s/}} and the geminate {{IPA|/ss/}}, e.g. ''nexeſe'' {{IPA|/ˈnaʃəzə/}} ''aſſens'' {{IPA|/ˈasəns/}} ''uueſse'' {{IPA|/ˈwessə/}}. N.B. the occasional occurrence of triple '''ſſſ''' for {{IPA|/ss/}} as in ''uueſſſo''. This was an elaboration on the pattern in Rhodrese orthography where the use of '''ſ''' for {{IPA|/z/}} and '''ſſ''' for {{IPA|/s/}} was due to the fact that the voicing distinction went back to a distinction between single {{IPA|/s/}} {{IPA|[z]}} and geminate {{IPA|/ss/}} in Latin. | ||
|- | |- | ||
! T | ! T t | ||
|class="IPA"| | |class="IPA"| | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
! Th- | ! Th th | ||
|class="IPA"| | |class="IPA"| θ | ||
| | | ''*þ'' | ||
|- | |||
! Thz thz | |||
|class="IPA"| θʲ, ɕ | |||
| ''*þj'' | |||
|- | |- | ||
! | ! Tx tx | ||
|class="IPA"| | |class="IPA"|ʧ | ||
| | | ''*kj, *k{{sup|i,e}}'' | ||
|- | |- | ||
! Tz | ! Tz tz | ||
|class="IPA"| | |class="IPA"| ts | ||
| | | ''*tj'' | ||
|- | |- | ||
! V | ! V u v | ||
|class="IPA"| | |class="IPA"| | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
! Vi | ! Vi ui | ||
|class="IPA"| [y] | |class="IPA"| [y] | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
! Vo | ! Vo uo | ||
|class="IPA"| | |class="IPA"| | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
! VV | ! VV uu w | ||
|class="IPA"| | |class="IPA"| | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
! X | ! X x | ||
|class="IPA"| | |class="IPA"| ʃ | ||
| | | ''*sj'' | ||
|- | |- | ||
! xz | ! xz | ||
|class="IPA"| | |class="IPA"| ʒ | ||
| | | ''*zj'' | ||
|- | |- | ||
! Z | ! Z z | ||
| | |class="IPA"| dz | ||
| ''*dj'' | |||
|} | |} | ||
Line 188: | Line 197: | ||
{| class="gridtable" style="text-align: center; width: 80%" | {| class="gridtable" style="text-align: center; width: 80%" | ||
|+ '''Burgendish vowel developments'''<br> ¨ = i-umlaut of preceding | |+ '''Burgendish vowel developments'''<br> ¨ = i-umlaut of vowel in preceding syllable, ° = u-umlaut of vowel in preceding syllable. | ||
! rowspan="2" colspan="1" | Germanic | ! rowspan="2" colspan="1" | Germanic | ||
! rowspan="2" colspan="1" | Early Burgundian | ! rowspan="2" colspan="1" | Early Burgundian | ||
Line 203: | Line 212: | ||
|- | |- | ||
| title="germanic" | *an / _h, *aɣ / _{C,#} | | title="germanic" | *an / _h, *aɣ / _{C,#} | ||
| title="burgundian" | *a: | | title="burgundian" | *a:, {{IPA|[aː], [ɒː]}} | ||
| title="stressed" | ea | | title="stressed" | ea, oa | ||
| title="unstressed" | a | | title="unstressed" | a | ||
| title="final" | - | | title="final" | -a | ||
|- | |- | ||
| title="germanic" rowspan="1" colspan="2" | *an, *am | | title="germanic" rowspan="1" colspan="2" | *an, *am | ||
| title="stressed" | an, am | | title="stressed" | an, am | ||
| title="unstressed" | en, em | | title="unstressed" | en, em | ||
| title="final" | - | | title="final" | -a | ||
|- | |- | ||
| title="germanic" | *e, *i | | title="germanic" | *e, *i | ||
| title="burgundian" | *i, *-Ø | | title="burgundian" | *i, *-Ø | ||
| title="stressed" rowspan="1" colspan="2" | | | title="stressed" rowspan="1" colspan="2" | ¨e,Ø | ||
| title="final" | -Ø | | title="final" | ¨-Ø | ||
|- | |- | ||
| title="germanic" | *en, *in, *em, *im | | title="germanic" | *en, *in, *em, *im | ||
| title="burgundian" | *in, *im | | title="burgundian" | *in, *im | ||
| title="stressed" rowspan="1" colspan="2" | | | title="stressed" rowspan="1" colspan="2" | ¨en, ¨em | ||
| title="final" | ¨-e | | title="final" | ¨-e | ||
|- | |- | ||
Line 226: | Line 235: | ||
| title="stressed" | ie | | title="stressed" | ie | ||
| title="unstressed" | i | | title="unstressed" | i | ||
| title="final" | | | title="final" | -e | ||
|- | |- | ||
| title="germanic" rowspan="1" colspan="2" | *i: | | title="germanic" rowspan="1" colspan="2" | *i: | ||
| title="stressed" rowspan="1" colspan="2" | | | title="stressed" rowspan="1" colspan="2" | ¨i | ||
| title="final" | ¨-e | | title="final" | ¨-e | ||
|- | |- | ||
| title="germanic" rowspan="1" colspan="1" | *o, *u | | title="germanic" rowspan="1" colspan="1" | *o, *u | ||
| title="burgundian" | *u | | title="burgundian" | *u | ||
| title="stressed" | | | title="stressed" | °o | ||
| title="unstressed" | | | title="unstressed" | °e, °Ø | ||
| title="final" | °-Ø | | title="final" | °-Ø | ||
|- | |- | ||
| title="germanic" | *on, *un, *om, *um | | title="germanic" | *on, *un, *om, *um | ||
| title="burgundian" | *un, *um | | title="burgundian" | *un, *um | ||
| title="stressed" rowspan="1" colspan="2" | | | title="stressed" rowspan="1" colspan="2" | °on, °om | ||
| title="final" | °- | | title="final" | °-a | ||
|- | |- | ||
| title="germanic" rowspan="1" colspan="2" | *u: | | title="germanic" rowspan="1" colspan="2" | *u: | ||
| title="stressed" | u | | title="stressed" | u | ||
| title="unstressed" | | | title="unstressed" | °o | ||
| title="final" | °-o | | title="final" | °-o | ||
|- | |- | ||
Line 264: | Line 273: | ||
|} | |} | ||
[[Category:A posteriori conlangs]] | |||
[[Category:Germanic conlangs]] | |||
[[Category:Conlangs by Melroch]] | |||
[[Category: Conlangs]] | |||
[[Category: Fictional languages]] |
Latest revision as of 07:49, 8 November 2012
Burgendish Borgenzco | |
Spoken in: | Burgundy (Borgonze) |
Conworld: | possibly Lucus |
Total speakers: | extinct |
Genealogical classification: | Indo-European
|
Basic word order: | V2 |
Morphological type: | inflecting |
Morphosyntactic alignment: | accusative |
Writing system: | |
Created by: | |
BPJ | 2007 |
Borgenzco /ˈboɾɣən(d)sko/was a sister language to Gothic which was still spoken by Burgundians in 12th century Gaul. In English it is called Burgendish — a supposed modern derivative of the Old English ethnonym Burgendan 'Burgundians'. In Lucal Inglisc it would rather be Burgændisc, also pronounced /ˈbɜʴɡəndɪʃ/ .
Phonologically Burgendish was about as advanced as Old English. It had shared its most recent phonological developments with the co-territorial Romance language Rhodrese as a result of long-term bilingualism.
Alphabet and pronunciation
A a | /a/ | A low unrounded vowel. It is unclear whether it was [a] or [ɑ]. Very occasionally a was used for [ə], especially after a g to show that it was to be pronounced /ɡ/ and not /ʤ/; thus [ˈborɣəndə] could be spelled borgande beside borgende and the equally occasional borghende. |
---|---|---|
B b | [b] | A voiced bilabial stop. The sound [b] occurred only initially, in the combination [mb] and geminated as [bb]. The phoneme /b/ had an allophone [β] which was usually spelled with v. |
C c | [k], [ts] | Usually a voiceless velar stop. Very occasionally c was used for the combination /ts/ before the letters e, i or y. The very unusual cz was a variant of tz or thz. |
Ch ch | [k], [x] | Used for the voiceless velar stop before the letters e, i or y. Before consonants and word-finally it stands for [x], which is an allophone of /h/ or /g/, e.g. chleifs, douchter, ouchſe, dachs (also dags), macht/magt, dach/dag, iach/iag < *jah. N.B. that ch and g for word-final [x] were in free variation, regardless of whether the underlying/etymological final was /h/ or /g/ |
D d | [d], [ð] | The phoneme /d/ had two allophones: [d] which occurred initially, in the combinations /nd/ and /ld/, in gemination and perhaps in the combination /dz/ written z. Since there was no contrast between /d/ and /θ/ after vowels th is occasionally found for [ð] in this position, and word finally th and d are practically in free variation for [θ]. |
E e | [e] | In stressed syllables a high mid unrounded front vowel, possibly even [ɪ], or a low or low mid unrounded front vowel [æ] or [ɛ] when it represents the i-umlaut of *a. The latter was very occasionally spelled æ, but the two were always kept apart in rimes. In unstressed syllables e stood for [ə]. |
Ea ea | [ɛɐ]/[æː] | A diphthong [ɛɐ]or a long low unrounded front vowel [æː]. The breaking to a diphthong may have taken place during the 12th century — thus somewhat later than in Rhodrese —, or the occasional æ spellings in the relevant words are mere slips. |
Ei ei (Ey ey) | [ɛɪ] | A front unrounded diphthong, e.g. in chleifs. Unlike the case in Rhodrese there was no contrasting [eɪ] diphthong. |
F f | [ɸ]/[f] | An unrounded bilabial or labiodental fricative. |
G g | [ɡ]/[ʤ], [ɣ], [x] | The most multivalued letter in Burgendish writing. Initially it ussually stood for [ɡ], but medial double gg before the letters e, i and y usually stood for [ʤ], as in degge, while medial single g usually stood for [ɣ] as in borgende, and final g stood for [x]. While [ɡ], [ɣ] and [x] arguably were allophones of a single phoneme /ʤ/ < *gj, *gi,e
was a distinct phoneme. |
Gh gh | [ɡ], [ɣ] | Was very occasionally used to differentiate [ɡ] or [ɣ] from [ʤ] before the letters e, i and y. |
H h (hh) | [h], Ø | Medial [h] was usually written hh, e.g. thoahhe. Perhaps it was still pronounced [x]? |
Hu hu uh | [ʍ] | The voiced counterpart of /w/ was written hu initially and medially, but uh finally: huaſug, ahua, sauh. Occasional spellings like saf, nief for sauh, nieuh may indicate that a merger was under way. |
I i (j) Y y | [i], [j] | I and y were used interchangeably for both /i/ and /j/, and as usual in medieval writing j was merely a graphic variant of i. Unlike the case in Rhodrese initial or medial i never stood for /ʤ/ in Burgendish. An i between two vowels was usually [jj] but was seldom written ii or ij, e.g. usually leie and only occasionally leiie. The usual spelling buiie should be interpreted as the ui digraph for /y/ followed by i for /jj/. Cf. the nonce spelling beuie for the same word. |
Ie ie (Ye ye) | ||
K k | ||
L l | ||
M m | ||
N n | ||
O o | ||
Oa oa | oals < *aɣlus vs. thoahhe < *þwahan | |
Oe oe | [ø] | |
Ou ou | ||
P p | ||
Qu qu | ||
R r | ||
S ſ ſſ ſs s | [s], [z] | While ſ was used word-initially and s word-finally for /s/, medially ſ, ſſ and ſs were distinct graphemes for the two phonemes /z/ and /s/ and the geminate /ss/, e.g. nexeſe /ˈnaʃəzə/ aſſens /ˈasəns/ uueſse /ˈwessə/. N.B. the occasional occurrence of triple ſſſ for /ss/ as in uueſſſo. This was an elaboration on the pattern in Rhodrese orthography where the use of ſ for /z/ and ſſ for /s/ was due to the fact that the voicing distinction went back to a distinction between single /s/ [z] and geminate /ss/ in Latin. |
T t | ||
Th th | θ | *þ |
Thz thz | θʲ, ɕ | *þj |
Tx tx | ʧ | *kj, *ki,e
|
Tz tz | ts | *tj |
V u v | ||
Vi ui | [y] | |
Vo uo | ||
VV uu w | ||
X x | ʃ | *sj |
xz | ʒ | *zj |
Z z | dz | *dj |
Historical phonology
Germanic | Early Burgundian | Burgendish | ||
---|---|---|---|---|
Stressed | Unstressed | Final | ||
*a | a | e, Ø | -Ø | |
*an / _h, *aɣ / _{C,#} | *a:, [aː], [ɒː] | ea, oa | a | -a |
*an, *am | an, am | en, em | -a | |
*e, *i | *i, *-Ø | ¨e,Ø | ¨-Ø | |
*en, *in, *em, *im | *in, *im | ¨en, ¨em | ¨-e | |
*æ:, *e: | ie | i | -e | |
*i: | ¨i | ¨-e | ||
*o, *u | *u | °o | °e, °Ø | °-Ø |
*on, *un, *om, *um | *un, *um | °on, °om | °-a | |
*u: | u | °o | °-o | |
*o: | uo | o | -o | |
*ai | ei | e | -e | |
*au | ou | o | -o |