Burgendish: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(Created page) |
mNo edit summary |
||
(36 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Language| | {{wip}}<br>{{lucus|languages}} | ||
| English = | [[Image:Borgensco rasde.png|none|left]] | ||
| native = | {{Language| | ||
| dialect English = | | English = Burgundian | ||
| dialect native = | | native = | ||
| country = Burgundy | | dialect English = Burgendish | ||
| nativecountry = [[Borgonze]] | | dialect native = Borgenzco | ||
| universe = possibly [[Lucus]] | | country = Burgundy | ||
| speakers = | | nativecountry = [[Althist:Borgonze|Borgonze]] | ||
| family = Indo-European | | universe = possibly [[Lucus]] | ||
| branch = | | speakers = extinct | ||
| subbranch = | | family = Indo-European | ||
| word-order = | | branch = Germanic | ||
| morphological-type = inflecting | | subbranch = East Germanic | ||
| morphosyntactic-alignment = accusative | | word-order = V<sub>2</sub> | ||
| author = [[User:Melroch|BPJ]] | | morphological-type = inflecting | ||
| date = 2007 | | morphosyntactic-alignment = accusative | ||
| background-color = | | author = [[User:Melroch|BPJ]] | ||
| heading-background = | | date = 2007 | ||
| width = | | background-color = | ||
}} | | heading-background = lightsteelblue | ||
| width = 50% | |||
}} | |||
{{ | <div style="clear: left"> | ||
Borgenzco {{IPA|/ˈboɾɣən(d)sko/}}was a sister language to [[wikipedia:Gothic language|Gothic]] which was still spoken by [[wikipedia:Burgundians|Burgundians]] in 12th century [[wikipedia:Gaul|Gaul]]. In English it is called ''Burgendish'' — a supposed modern derivative of the [[wikipedia:Old English|Old English]] [[wikipedia:ethnonym|ethnonym]] ''Burgendan'' 'Burgundians'. In [[Lucal]] [[Inglisc]] it would rather be ''Burgændisc'', also pronounced {{IPA|/ˈbɜʴɡəndɪʃ/}} . | |||
[[Image:Borghenzc.jpg|thumb|25%|left|The approximate are where Burgendish was spoken (red outline) within 12th century Borgonze (black outline).]] | |||
Phonologically Burgendish was about as advanced as Old English. It had shared its most recent phonological developments with the co-territorial Romance language [[Rhodrese]] as a result of [[wikipedia:Multilingualism#Multilingualism_within_communities|long-term bilingualism]].</div> | |||
{{clear}} | |||
__TOC__ | |||
== Alphabet and pronunciation == | |||
{| class="gridtable" style="width: 80%;" | |||
!style="width: 15%;"| A a | |||
|class="IPA" style="width: 15%;"| /a/ | |||
| A low unrounded vowel. It is unclear whether it was [a] or [ɑ]. Very occasionally '''a''' was used for {{IPA|[ə]}}, especially after a '''g''' to show that it was to be pronounced {{IPA|/ɡ/}} and not {{IPA|/ʤ/}}; thus {{IPA|[ˈborɣəndə]}} could be spelled ''borgande'' beside ''borgende'' and the equally occasional ''borghende''. | |||
|- | |||
! B b | |||
|class="IPA"| [b] | |||
| A voiced bilabial stop. The sound {{IPA|[b]}} occurred only initially, in the combination {{IPA|[mb]}} and geminated as {{IPA|[bb]}}. The phoneme {{IPA|/b/}} had an allophone {{IPA|[β]}} which was usually spelled with '''v'''. | |||
|- | |||
! C c | |||
|class="IPA"| [k], [ts] | |||
| Usually a voiceless velar stop. Very occasionally '''c''' was used for the combination {{IPA|/ts/}} before the letters '''e, i''' or '''y'''. The very unusual '''cz''' was a variant of '''tz''' or '''thz'''. | |||
|- | |||
! Ch ch | |||
|class="IPA"| [k], [x] | |||
| Used for the voiceless velar stop before the letters '''e, i''' or '''y'''. Before consonants and word-finally it stands for {{IPA|[x]}}, which is an allophone of {{IPA|/h/}} or {{IPA|/g/}}, e.g. ''chleifs, douchter, ouchſe, dachs'' (also ''dags''), ''macht/magt, dach/dag, iach/iag < *jah''. N.B. that ''ch'' and ''g'' for word-final {{IPA|[x]}} were in free variation, regardless of whether the underlying/etymological final was {{IPA|/h/}} or {{IPA|/g/}} | |||
|- | |||
! D d | |||
|class="IPA"| [d], [ð] | |||
| The phoneme {{IPA|/d/}} had two allophones: {{IPA|[d]}} which occurred initially, in the combinations {{IPA|/nd/}} and {{IPA|/ld/}}, in gemination and perhaps in the combination {{IPA|/dz/}} written '''z'''. Since there was no contrast between {{IPA|/d/}} and {{IPA|/θ/}} after vowels '''th''' is occasionally found for {{IPA|[ð]}} in this position, and word finally '''th''' and '''d''' are practically in free variation for {{IPA|[θ]}}. | |||
|- | |||
! E e | |||
|class="IPA"| [e] | |||
| In stressed syllables a high mid unrounded front vowel, possibly even {{IPA|[ɪ]}}, or a low or low mid unrounded front vowel {{IPA|[æ]}} or {{IPA|[ɛ]}} when it represents the i-umlaut of ''*a''. The latter was very occasionally spelled ''æ'', but the two were always kept apart in rimes. In unstressed syllables '''e''' stood for {{IPA|[ə]}}. | |||
|- | |||
! Ea ea | |||
|class="IPA"| [ɛɐ]/[æː] | |||
| A diphthong {{IPA|[ɛɐ]}}or a long low unrounded front vowel {{IPA|[æː]}}. The breaking to a diphthong may have taken place during the 12th century — thus somewhat later than in [[Rhodrese]] —, or the occasional '''æ''' spellings in the relevant words are mere slips. | |||
|- | |||
! Ei ei (Ey ey) | |||
|class="IPA"| [ɛɪ] | |||
| A front unrounded diphthong, e.g. in ''chleifs''. Unlike the case in [[Rhodrese]] there was no contrasting {{IPA|[eɪ]}} diphthong. | |||
|- | |||
! F f | |||
|class="IPA"| [ɸ]/[f] | |||
| An unrounded bilabial or labiodental fricative. | |||
|- | |||
! G g | |||
|class="IPA"| [ɡ]/[ʤ], [ɣ], [x] | |||
| The most multivalued letter in Burgendish writing. Initially it ussually stood for {{IPA|[ɡ]}}, but medial double '''gg''' before the letters '''e, i''' and '''y''' usually stood for {{IPA|[ʤ]}}, as in ''degge'', while medial single '''g''' usually stood for {{IPA|[ɣ]}} as in ''borgende'', and final '''g''' stood for {{IPA|[x]}}. While {{IPA|[ɡ], [ɣ]}} and {{IPA|[x]}} arguably were allophones of a single phoneme {{IPA|/ʤ/}} < ''*gj, *g{{sup|i,e}}'' was a distinct phoneme. | |||
|- | |||
! Gh gh | |||
|class="IPA"| [ɡ], [ɣ] | |||
| Was very occasionally used to differentiate {{IPA|[ɡ]}} or {{IPA|[ɣ]}} from {{IPA|[ʤ]}} before the letters '''e, i''' and '''y'''. | |||
|- | |||
! H h (hh) | |||
|class="IPA"| [h], Ø | |||
| Medial {{IPA|[h]}} was usually written '''hh''', e.g. ''thoahhe''. Perhaps it was still pronounced {{IPA|[x]}}? | |||
|- | |||
! Hu hu uh | |||
| class="IPA" | [ʍ] | |||
| The voiced counterpart of {{IPA|/w/}} was written '''hu''' initially and medially, but '''uh''' finally: ''huaſug, ahua, sauh''. Occasional spellings like ''saf, nief'' for ''sauh, nieuh'' may indicate that a merger was under way. | |||
|- | |||
! I i (j) Y y | |||
|class="IPA"| [i], [j] | |||
| '''I''' and '''y''' were used interchangeably for both {{IPA|/i/}} and {{IPA|/j/}}, and as usual in medieval writing '''j''' was merely a graphic variant of '''i'''. Unlike the case in [[Rhodrese]] initial or medial '''i''' never stood for {{IPA|/ʤ/}} in Burgendish. An '''i''' between two vowels was usually {{IPA|[jj]}} but was seldom written '''ii''' or '''ij''', e.g. usually ''leie'' and only occasionally ''leiie''. The usual spelling ''buiie'' should be interpreted as the '''ui''' digraph for {{IPA|/y/}} followed by '''i''' for {{IPA|/jj/}}. Cf. the nonce spelling ''beuie'' for the same word. | |||
|- | |||
! Ie ie (Ye ye) | |||
|class="IPA"| | |||
| | |||
|- | |||
! K k | |||
|class="IPA"| | |||
| | |||
|- | |||
! L l | |||
|class="IPA"| | |||
| | |||
|- | |||
! M m | |||
|class="IPA"| | |||
| | |||
|- | |||
! N n | |||
|class="IPA"| | |||
| | |||
|- | |||
! O o | |||
|class="IPA"| | |||
| | |||
|- | |||
! Oa oa | |||
|class="IPA"| | |||
| ''oals < *aɣlus'' vs. ''thoahhe < *þwahan'' | |||
|- | |||
! Oe oe | |||
|class="IPA"| [ø] | |||
| | |||
|- | |||
! Ou ou | |||
|class="IPA"| | |||
| | |||
|- | |||
! P p | |||
|class="IPA"| | |||
| | |||
|- | |||
! Qu qu | |||
|class="IPA"| | |||
| | |||
|- | |||
! R r | |||
|class="IPA"| | |||
| | |||
|- | |||
! S ſ ſſ ſs s | |||
|class="IPA"| [s], [z] | |||
| While '''ſ''' was used word-initially and '''s''' word-finally for {{IPA|/s/}}, medially '''ſ, ſſ''' and '''ſs''' were distinct graphemes for the two phonemes {{IPA|/z/}} and {{IPA|/s/}} and the geminate {{IPA|/ss/}}, e.g. ''nexeſe'' {{IPA|/ˈnaʃəzə/}} ''aſſens'' {{IPA|/ˈasəns/}} ''uueſse'' {{IPA|/ˈwessə/}}. N.B. the occasional occurrence of triple '''ſſſ''' for {{IPA|/ss/}} as in ''uueſſſo''. This was an elaboration on the pattern in Rhodrese orthography where the use of '''ſ''' for {{IPA|/z/}} and '''ſſ''' for {{IPA|/s/}} was due to the fact that the voicing distinction went back to a distinction between single {{IPA|/s/}} {{IPA|[z]}} and geminate {{IPA|/ss/}} in Latin. | |||
|- | |||
! T t | |||
|class="IPA"| | |||
| | |||
|- | |||
! Th th | |||
|class="IPA"| θ | |||
| ''*þ'' | |||
|- | |||
! Thz thz | |||
|class="IPA"| θʲ, ɕ | |||
| ''*þj'' | |||
|- | |||
! Tx tx | |||
|class="IPA"|ʧ | |||
| ''*kj, *k{{sup|i,e}}'' | |||
|- | |||
! Tz tz | |||
|class="IPA"| ts | |||
| ''*tj'' | |||
|- | |||
! V u v | |||
|class="IPA"| | |||
| | |||
|- | |||
! Vi ui | |||
|class="IPA"| [y] | |||
| | |||
|- | |||
! Vo uo | |||
|class="IPA"| | |||
| | |||
|- | |||
! VV uu w | |||
|class="IPA"| | |||
| | |||
|- | |||
! X x | |||
|class="IPA"| ʃ | |||
| ''*sj'' | |||
|- | |||
! xz | |||
|class="IPA"| ʒ | |||
| ''*zj'' | |||
|- | |||
! Z z | |||
|class="IPA"| dz | |||
| ''*dj'' | |||
|} | |||
== Historical phonology == | |||
{| class="gridtable" style="text-align: center; width: 80%" | |||
|+ '''Burgendish vowel developments'''<br> ¨ = i-umlaut of vowel in preceding syllable, ° = u-umlaut of vowel in preceding syllable. | |||
! rowspan="2" colspan="1" | Germanic | |||
! rowspan="2" colspan="1" | Early Burgundian | |||
! rowspan="1" colspan="3" | Burgendish | |||
|- | |||
! Stressed | |||
! Unstressed | |||
! Final | |||
|- | |||
| title="germanic" rowspan="1" colspan="2" | *a | |||
| title="stressed" | a | |||
| title="unstressed" | e, Ø | |||
| title="final" | -Ø | |||
|- | |||
| title="germanic" | *an / _h, *aɣ / _{C,#} | |||
| title="burgundian" | *a:, {{IPA|[aː], [ɒː]}} | |||
| title="stressed" | ea, oa | |||
| title="unstressed" | a | |||
| title="final" | -a | |||
|- | |||
| title="germanic" rowspan="1" colspan="2" | *an, *am | |||
| title="stressed" | an, am | |||
| title="unstressed" | en, em | |||
| title="final" | -a | |||
|- | |||
| title="germanic" | *e, *i | |||
| title="burgundian" | *i, *-Ø | |||
| title="stressed" rowspan="1" colspan="2" | ¨e,Ø | |||
| title="final" | ¨-Ø | |||
|- | |||
| title="germanic" | *en, *in, *em, *im | |||
| title="burgundian" | *in, *im | |||
| title="stressed" rowspan="1" colspan="2" | ¨en, ¨em | |||
| title="final" | ¨-e | |||
|- | |||
| title="germanic" rowspan="1" colspan="2" | *æ:, *e: | |||
| title="stressed" | ie | |||
| title="unstressed" | i | |||
| title="final" | -e | |||
|- | |||
| title="germanic" rowspan="1" colspan="2" | *i: | |||
| title="stressed" rowspan="1" colspan="2" | ¨i | |||
| title="final" | ¨-e | |||
|- | |||
| title="germanic" rowspan="1" colspan="1" | *o, *u | |||
| title="burgundian" | *u | |||
| title="stressed" | °o | |||
| title="unstressed" | °e, °Ø | |||
| title="final" | °-Ø | |||
|- | |||
| title="germanic" | *on, *un, *om, *um | |||
| title="burgundian" | *un, *um | |||
| title="stressed" rowspan="1" colspan="2" | °on, °om | |||
| title="final" | °-a | |||
|- | |||
| title="germanic" rowspan="1" colspan="2" | *u: | |||
| title="stressed" | u | |||
| title="unstressed" | °o | |||
| title="final" | °-o | |||
|- | |||
| title="germanic" rowspan="1" colspan="2" | *o: | |||
| title="stressed" | uo | |||
| title="unstressed" | o | |||
| title="final" | -o | |||
|- | |||
| title="germanic" rowspan="1" colspan="2" | *ai | |||
| title="stressed" rowspan="1" colspan="1" | ei | |||
| title="unstressed" | e | |||
| title="final" | -e | |||
|- | |||
| title="germanic" rowspan="1" colspan="2" | *au | |||
| title="stressed" rowspan="1" colspan="1" | ou | |||
| title="unstressed" | o | |||
| title="final" | -o | |||
|} | |||
[[Category:A posteriori conlangs]] | |||
[[Category:Germanic conlangs]] | |||
[[Category:Conlangs by Melroch]] | |||
[[Category: Conlangs]] | |||
[[Category: Fictional languages]] |
Latest revision as of 07:49, 8 November 2012
Burgendish Borgenzco | |
Spoken in: | Burgundy (Borgonze) |
Conworld: | possibly Lucus |
Total speakers: | extinct |
Genealogical classification: | Indo-European
|
Basic word order: | V2 |
Morphological type: | inflecting |
Morphosyntactic alignment: | accusative |
Writing system: | |
Created by: | |
BPJ | 2007 |
Borgenzco /ˈboɾɣən(d)sko/was a sister language to Gothic which was still spoken by Burgundians in 12th century Gaul. In English it is called Burgendish — a supposed modern derivative of the Old English ethnonym Burgendan 'Burgundians'. In Lucal Inglisc it would rather be Burgændisc, also pronounced /ˈbɜʴɡəndɪʃ/ .
Phonologically Burgendish was about as advanced as Old English. It had shared its most recent phonological developments with the co-territorial Romance language Rhodrese as a result of long-term bilingualism.
Alphabet and pronunciation
A a | /a/ | A low unrounded vowel. It is unclear whether it was [a] or [ɑ]. Very occasionally a was used for [ə], especially after a g to show that it was to be pronounced /ɡ/ and not /ʤ/; thus [ˈborɣəndə] could be spelled borgande beside borgende and the equally occasional borghende. |
---|---|---|
B b | [b] | A voiced bilabial stop. The sound [b] occurred only initially, in the combination [mb] and geminated as [bb]. The phoneme /b/ had an allophone [β] which was usually spelled with v. |
C c | [k], [ts] | Usually a voiceless velar stop. Very occasionally c was used for the combination /ts/ before the letters e, i or y. The very unusual cz was a variant of tz or thz. |
Ch ch | [k], [x] | Used for the voiceless velar stop before the letters e, i or y. Before consonants and word-finally it stands for [x], which is an allophone of /h/ or /g/, e.g. chleifs, douchter, ouchſe, dachs (also dags), macht/magt, dach/dag, iach/iag < *jah. N.B. that ch and g for word-final [x] were in free variation, regardless of whether the underlying/etymological final was /h/ or /g/ |
D d | [d], [ð] | The phoneme /d/ had two allophones: [d] which occurred initially, in the combinations /nd/ and /ld/, in gemination and perhaps in the combination /dz/ written z. Since there was no contrast between /d/ and /θ/ after vowels th is occasionally found for [ð] in this position, and word finally th and d are practically in free variation for [θ]. |
E e | [e] | In stressed syllables a high mid unrounded front vowel, possibly even [ɪ], or a low or low mid unrounded front vowel [æ] or [ɛ] when it represents the i-umlaut of *a. The latter was very occasionally spelled æ, but the two were always kept apart in rimes. In unstressed syllables e stood for [ə]. |
Ea ea | [ɛɐ]/[æː] | A diphthong [ɛɐ]or a long low unrounded front vowel [æː]. The breaking to a diphthong may have taken place during the 12th century — thus somewhat later than in Rhodrese —, or the occasional æ spellings in the relevant words are mere slips. |
Ei ei (Ey ey) | [ɛɪ] | A front unrounded diphthong, e.g. in chleifs. Unlike the case in Rhodrese there was no contrasting [eɪ] diphthong. |
F f | [ɸ]/[f] | An unrounded bilabial or labiodental fricative. |
G g | [ɡ]/[ʤ], [ɣ], [x] | The most multivalued letter in Burgendish writing. Initially it ussually stood for [ɡ], but medial double gg before the letters e, i and y usually stood for [ʤ], as in degge, while medial single g usually stood for [ɣ] as in borgende, and final g stood for [x]. While [ɡ], [ɣ] and [x] arguably were allophones of a single phoneme /ʤ/ < *gj, *gi,e
was a distinct phoneme. |
Gh gh | [ɡ], [ɣ] | Was very occasionally used to differentiate [ɡ] or [ɣ] from [ʤ] before the letters e, i and y. |
H h (hh) | [h], Ø | Medial [h] was usually written hh, e.g. thoahhe. Perhaps it was still pronounced [x]? |
Hu hu uh | [ʍ] | The voiced counterpart of /w/ was written hu initially and medially, but uh finally: huaſug, ahua, sauh. Occasional spellings like saf, nief for sauh, nieuh may indicate that a merger was under way. |
I i (j) Y y | [i], [j] | I and y were used interchangeably for both /i/ and /j/, and as usual in medieval writing j was merely a graphic variant of i. Unlike the case in Rhodrese initial or medial i never stood for /ʤ/ in Burgendish. An i between two vowels was usually [jj] but was seldom written ii or ij, e.g. usually leie and only occasionally leiie. The usual spelling buiie should be interpreted as the ui digraph for /y/ followed by i for /jj/. Cf. the nonce spelling beuie for the same word. |
Ie ie (Ye ye) | ||
K k | ||
L l | ||
M m | ||
N n | ||
O o | ||
Oa oa | oals < *aɣlus vs. thoahhe < *þwahan | |
Oe oe | [ø] | |
Ou ou | ||
P p | ||
Qu qu | ||
R r | ||
S ſ ſſ ſs s | [s], [z] | While ſ was used word-initially and s word-finally for /s/, medially ſ, ſſ and ſs were distinct graphemes for the two phonemes /z/ and /s/ and the geminate /ss/, e.g. nexeſe /ˈnaʃəzə/ aſſens /ˈasəns/ uueſse /ˈwessə/. N.B. the occasional occurrence of triple ſſſ for /ss/ as in uueſſſo. This was an elaboration on the pattern in Rhodrese orthography where the use of ſ for /z/ and ſſ for /s/ was due to the fact that the voicing distinction went back to a distinction between single /s/ [z] and geminate /ss/ in Latin. |
T t | ||
Th th | θ | *þ |
Thz thz | θʲ, ɕ | *þj |
Tx tx | ʧ | *kj, *ki,e
|
Tz tz | ts | *tj |
V u v | ||
Vi ui | [y] | |
Vo uo | ||
VV uu w | ||
X x | ʃ | *sj |
xz | ʒ | *zj |
Z z | dz | *dj |
Historical phonology
Germanic | Early Burgundian | Burgendish | ||
---|---|---|---|---|
Stressed | Unstressed | Final | ||
*a | a | e, Ø | -Ø | |
*an / _h, *aɣ / _{C,#} | *a:, [aː], [ɒː] | ea, oa | a | -a |
*an, *am | an, am | en, em | -a | |
*e, *i | *i, *-Ø | ¨e,Ø | ¨-Ø | |
*en, *in, *em, *im | *in, *im | ¨en, ¨em | ¨-e | |
*æ:, *e: | ie | i | -e | |
*i: | ¨i | ¨-e | ||
*o, *u | *u | °o | °e, °Ø | °-Ø |
*on, *un, *om, *um | *un, *um | °on, °om | °-a | |
*u: | u | °o | °-o | |
*o: | uo | o | -o | |
*ai | ei | e | -e | |
*au | ou | o | -o |