Gûittezu: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
m (tagged)
 
(40 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Gûittezu''' (Eng: '''Guittese''') is a Romance language spoken on the Island of Guitta (''Ille Gûittecche''), a small remote isle in the Mediterranean Sea (''Marre Medditerranée'').
==Alphabet - ''s'affabette==
*A - /a/
*B - /b/
*C - /k/ before A, U, Y, /θ/ before I, E
*Ç - /θ/ before any letter
*D - /d/
*E - /e/
*F - /f/
*G - /g/ before A, U, Y, /θ/ before I, E
*H - only used after C or G that is before an E or I
*I - /i/
*J - Not used in native words. Generally pronounced like /θ/ in non-native words.
*K - Not used in native words. Generally pronounced like /k/ in non-native words.
*L - /l/
*M - /m/
*N - /n/
*O - Not used in native words. Generally pronounced like /u/ in non-native words.
*P - /p/
*Q - Not used in native words. Generally pronounced like /k/ in non-native words.
*R - /r/
*S - /s/
*T - /t/
*U - /u/
*Û - /w/
*V - /v/
*W - Not used in native words. Generally pronounced like /w/ in non-native words.
*X - Not used in native words. Generally pronounced like /ks/ in non-native words.
*Y - /j/
*Z - /z/
===Diphthongs and digraphs - ''sée diptungée ez sée digraffée''===
*SY - sh
==Vocabulary - ''sée ûerrée''==
See: [[Gûittezu lexicon]]
==Numbers - ''sûí nummyér''==
*u, unne - one
*dûi - two
*trey - three
*attûír - four
*ecche - five
*syezye - six
*syette - seven
*ûitte -eight
*nûíf - nine
*dyezze - ten
*çyettu - hundred
*melle - thousand
==Nouns - ''sée sussattivée''==
==Nouns - ''sée sussattivée''==
*ûivve - egg
*ûi - man
*bûi, bûimme - good
*ma, malle - bad
*çayzu - cheese
*verave - woman
*Çayzár - Caesar
*grá, gradde - big
*Cevá - John
*Marye - Mary
*abbûír - tree
*Cezzu - Jesus
*terre - land
*Ûillé - William
*Gûittu - Guitta
*seûir - Mr.
*seûirelle - Mrs.
*Rummu - Rome
*Ippiru rummanu - Roman Empire
*manu - hand
*Americu - America
*Eruppu - Europe
*Azyu - Asia
*dumme - house
*cappu - field
*yecûe - horse
*ûillíf - olive
*Fracya - France
*


==Articles, conjunctions and prepositions - ''sûí atticûí, cuyuccyûí ez preppuzicyûí''==
===Articles, conjunctions and prepositions - ''sûí atticûí, cuyuccyûí ez preppuzicyûí''===
*su, se, s' - the
*su, se, s' - the
*sûa, sya - the (acc)
*cu, che, c', ch' - a, an
*cu, che, c', ch' - a, an
*cûa, chya - a, an (acc)
*tu, te, t' - of
*tu, te, t' - of
*tazzu, tazze, tazz' - of the  
*tazzu, tazze, tazz' - of the  
Line 40: Line 66:
*nizzu, nizze, nizz' - in the
*nizzu, nizze, nizz' - in the


Se yecûe e nizzu cappu.


==Verbs - ''sée vebbée''==
==Verbs - ''sée vebbée''==


*etti - to be
*ettín - to be
*ammi - to love
*lûin - to love
*vessín - to pour (out)
*macín - to eat
*dûin - to give
*meddín - to walk
 
*ey vessu
*tu vessi
*i/ûé vessa
*nûiz vessyamu
*nûiz vessazzu
*iz vessattu


==Pronouns - ''sûí prunûimmûí''==
==Pronouns - ''sûí prunûimmûí''==
*I - ey, me - ma
*you - tu, you (accusitive) - tûa
*he - i, him - ya
*she - ûé, her - ûeya
Plural
*we - nûiz, us - na
*you - vûiz, you (acc) - va
*they - iz, them - izza
==Examples - ''sûí zapplûí''==
*''I vessa sûa viyu nizz'uzze.'' - He pours the wine into the cask.
*''Ûé maça sya payu.'' - She eats the bread.
*''Ey du sûa çayzu dezz'arryattu.'' - I am giving the cheese to the boy.
*''Ch'ûi medda dezzya dumme.'' - A man walked to the house.
*''Ey lu macín syée fruttée.'' - I love to eat fruit.
*''Iz lûatta sya dûittelle.'' - They love their daughter.
*''Du addu Çayzár i dezzu Çayzár.'' - Give to Caesar what is Caesar's.
*''S'ûi vizza sya verave.'' - The man saw the woman.
*''S'yecûe e nizzu cappu.'' - The horse is in the field.
[[Category: Conlangs]]

Latest revision as of 10:59, 17 July 2011

Gûittezu (Eng: Guittese) is a Romance language spoken on the Island of Guitta (Ille Gûittecche), a small remote isle in the Mediterranean Sea (Marre Medditerranée).

Alphabet - s'affabette

  • A - /a/
  • B - /b/
  • C - /k/ before A, U, Y, /θ/ before I, E
  • Ç - /θ/ before any letter
  • D - /d/
  • E - /e/
  • F - /f/
  • G - /g/ before A, U, Y, /θ/ before I, E
  • H - only used after C or G that is before an E or I
  • I - /i/
  • J - Not used in native words. Generally pronounced like /θ/ in non-native words.
  • K - Not used in native words. Generally pronounced like /k/ in non-native words.
  • L - /l/
  • M - /m/
  • N - /n/
  • O - Not used in native words. Generally pronounced like /u/ in non-native words.
  • P - /p/
  • Q - Not used in native words. Generally pronounced like /k/ in non-native words.
  • R - /r/
  • S - /s/
  • T - /t/
  • U - /u/
  • Û - /w/
  • V - /v/
  • W - Not used in native words. Generally pronounced like /w/ in non-native words.
  • X - Not used in native words. Generally pronounced like /ks/ in non-native words.
  • Y - /j/
  • Z - /z/

Diphthongs and digraphs - sée diptungée ez sée digraffée

  • SY - sh

Vocabulary - sée ûerrée

See: Gûittezu lexicon

Numbers - sûí nummyér

  • u, unne - one
  • dûi - two
  • trey - three
  • attûír - four
  • ecche - five
  • syezye - six
  • syette - seven
  • ûitte -eight
  • nûíf - nine
  • dyezze - ten
  • çyettu - hundred
  • melle - thousand

Nouns - sée sussattivée

Articles, conjunctions and prepositions - sûí atticûí, cuyuccyûí ez preppuzicyûí

  • su, se, s' - the
  • sûa, sya - the (acc)
  • cu, che, c', ch' - a, an
  • cûa, chya - a, an (acc)
  • tu, te, t' - of
  • tazzu, tazze, tazz' - of the
  • addu, adde, ad' - to
  • dezzu, dezze, dezz' - to the
  • innu, inne, inn' - in
  • nizzu, nizze, nizz' - in the


Verbs - sée vebbée

  • ettín - to be
  • lûin - to love
  • vessín - to pour (out)
  • macín - to eat
  • dûin - to give
  • meddín - to walk
  • ey vessu
  • tu vessi
  • i/ûé vessa
  • nûiz vessyamu
  • nûiz vessazzu
  • iz vessattu

Pronouns - sûí prunûimmûí

  • I - ey, me - ma
  • you - tu, you (accusitive) - tûa
  • he - i, him - ya
  • she - ûé, her - ûeya

Plural

  • we - nûiz, us - na
  • you - vûiz, you (acc) - va
  • they - iz, them - izza


Examples - sûí zapplûí

  • I vessa sûa viyu nizz'uzze. - He pours the wine into the cask.
  • Ûé maça sya payu. - She eats the bread.
  • Ey du sûa çayzu dezz'arryattu. - I am giving the cheese to the boy.
  • Ch'ûi medda dezzya dumme. - A man walked to the house.
  • Ey lu macín syée fruttée. - I love to eat fruit.
  • Iz lûatta sya dûittelle. - They love their daughter.
  • Du addu Çayzár i dezzu Çayzár. - Give to Caesar what is Caesar's.
  • S'ûi vizza sya verave. - The man saw the woman.
  • S'yecûe e nizzu cappu. - The horse is in the field.