Senjecas - Fear Is the Mind Killer: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Revisions.)
m (Revision.)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:


==Pronunciation table==
==Pronunciation table==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1000px;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1150px;"
! colspan="6" | <center>peműko<br>(labial)</center>
! colspan="6" | <center>'''peműko'''<br>(labial)</center>
|
|
|
|
! colspan="6" | riisűko<br>(dental)
! colspan="6" | '''riisűko'''<br>(dental)
|
|
|
|
! colspan="6" | muitűko<br>(alveolar)
! colspan="6" | '''muitűko'''<br>(alveolar)
|
|
|
|
! colspan="6-" | vainűko<br>(palatal)
! colspan="6-" | '''vainűko'''<br>(palatal)
|
|
|
|
Line 18: Line 18:
|
|
|
|
! colspan="6" | ṡ̨uuše̋nos<br>(vowels)
! colspan="6" | '''ṡ̨uuše̋nos'''<br>(vowels with प)
|
|
|
|
! colspan="3" | nı̋þo ṡ̨uuše̋nos'''<br>(weak vowels)
! colspan="3" | '''nı̋þo ṡ̨uuše̋nos'''<br>(weak vowels)
|-
|-
!<center>p</center>
! <center>p</center>
!b
! b
!f
! f
!v
! v
!m̃
! m̃
!m
! m
|
|
|
|
!t
! t
!d
! d
! þ
! ð
! ɫ
!l
! l
|
|
|
|
!ṡ
! ṡ
! ż
!s
! s
!z
! z
!r
! r
!n
! n
|
|
|
|
!k
! k
!g
! g
!x
! x
![[Wikipedia:Gha|ƣ]]
! [[Wikipedia:Gha|ƣ]]
!h
! h
![[Wikipedia:Yogh|ȝ]]
! [[Wikipedia:Yogh|ȝ]]
|
|
|
|
! š
!s̨
! s̨
|
|
|
|
!i
! i  
!e
! e
!a
! a
![[Wikipedia:Ogonek#Similar diacritics|ǫ]]
! [[Wikipedia:O|ɔ]]
!o
! o
!u
! u
|
|
|
|
!ĭ
! ı
!ĕ
! ɛ
!ŭ
! y
|-
|-
|/p/
! <center>प</center>
|/b/
! ब
|/ɸ/
! फ
|/β/
! भ
|/m̥/
! म़
|/m/
! म
|
|
! त
! द
! थ
! ध
! ल़
! ल
|
|
! च
! ज
! स
! स़
! र
! न
|
|
! क
! ग
! क़
! [[Wikipedia:Gha|ग़]]
! ह
! [[Wikipedia:Yogh|य]]
|
|
! स्व
! स्य
|
|
! इ ई<br>पि पी
! ए एै<br>पे पै
! अ आ<br>प पा
! ऒ ॵ<br>पॊ पॏ
! ओ औ<br>पो पौ
! उ ऊ<br>पु पू
|
|
! पं
! पऺ
! पॅ
|-
| /p/
| /b/
| /ɸ/
| /β/
| /m̥/
| /m/
!
!
!
!
|/t/
| /t/
|/d/
| /d/
|/θ/
| /θ/
|/ð/
| /ð/
|/l̥/
| /l̥/
|/l/
| /l/
!
!
!
!
|/ʦ/
| /ʦ/
|/ʣ/
| /ʣ/
|/s/
| /s/
|/z/
| /z/
|/ɾ̥/
| /ɾ̥/
|/n/
| /n/
!
!
!
!
|/k/
| /k/
|/g/
| /g/
|/ç/
| /ç/
|/ʝ/
| /ʝ/
|/j̊/
| /j̊/
|/j/
| /j/
!
!
!
!
|/sʷ/
| /sʷ/
|/sʲ/
| /sʲ/
!
!
!
!
|/i/
| /i/
|/e/
| /e/
|/ä/
| /ä/
|/ɒ/
| /ɒ/
|/o/
| /o/
|/u/
| /u/
!
!
!
!
|/ɪ/
| /ɪ/
|/ɛ/
| /ɛ/
|/ʊ/
| /ʊ/
|}
|}


Line 123: Line 171:
==Glossing abbreviations==
==Glossing abbreviations==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
|1s/p = 1st person singular/plural
| 1s/p = 1st person singular/plural
|ABL = [[Wikipedia:Ablative case|ablative suffix]]
| ABL = [[Wikipedia:Ablative case|ablative suffix]]
|COL = [[Wikipedia:Collective noun|collective]]
| COL = [[Wikipedia:Collective noun|collective]]
|F = feminine
| F = feminine
|INT = intensive prefix
| INT = intensive prefix
|PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
| PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
|SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
| SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
|-
|-
|2s/p = 2nd person singular/plural
| 2s/p = 2nd person singular/plural
|ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
| ABS = absolutive<br>(an unmarked modifying adjective)
|DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
| DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
| FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
|LAT = [[Wikipedia:Lative case|lative suffix]]
| LAT = [[Wikipedia:Lative case|lative suffix]]
|PST = past
| PST = past
|TRZ = transitivizer
| TRZ = transitivizer
|-
|-
|3 = 3rd person
| 3 = 3rd person
|ADV = adverb
| ADV = adverb
|DIM = diminutive
| DIM = diminutive
|FUT = future
| FUT = future
|LOC = [[Wikipedia:Locative case|locative suffix]]
| LOC = [[Wikipedia:Locative case|locative suffix]]
|REV = [[Wikipedia:Opposite (semantics)|reversive]]
| REV = [[Wikipedia:Opposite (semantics)|reversive]]
|VOC = vocative particle
| VOC = vocative particle
|-
|-
|A(.s/p) = accusative (singular/plural)
| A(.s/p) = accusative (singular/plural)
|AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]]
| AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]]
|ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
| ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
|IMP = imperative
| IMP = imperative
|M = masculine
| M = masculine
|Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
| Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
|
| YNG = young
|-
|-
|G(.s/p) = genitive (singular/plural)
| G(.s/p) = genitive (singular/plural)
|AP = agent (active) participle
| AP = agent (active) participle
|ELT = [[Wikipedia:Elative case|elative]]
| ELT = [[Wikipedia:Elative case|elative]]
|INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
| INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
|OCC = occupation suffix
| OCC = occupation suffix
|QUOT = direct quotation
| QUOT = direct quotation
|
|
|-
|-
|N(.s/p) = nominative (singular/plural)
| N(.s/p) = nominative (singular/plural)
|AUG = augmentative
| AUG = augmentative
|EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
| EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
|IND = indicative
| IND = indicative
|PP = patient (past) participle
| PP = patient (past) participle
|RPR = recent perfective
| RPR = recent perfective
|
|
|-
|-
|V(.s/p) = vocative (singular/plural)
| V(.s/p) = vocative (singular/plural)
|CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]]
| CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]]
|EQU = equative degree
| EQU = equative degree
|INS = instrument
| INS = instrument
|PRF = perfect
| PRF = perfect
|SBJ = subjunctive
| SBJ = subjunctive
|
|
|}
|}
Line 184: Line 232:


*English Text
*English Text
*Devanāgari Text
*Senjecan Translation
*Senjecan Translation
:Gloss
:Gloss


*I must not fear. Fear is the mind killer.
*I must not fear. Fear is the mind killer.
*भु नआ॓उ के॓ल ने॥ नआ॓र मेइन्कआ॓ध्ल ए॓स॥
*'''mu na̋a̋u ke̋la ne: na̋a̋ra meinka̋a̋ðla e̋sa:'''
*'''mu na̋a̋u ke̋la ne: na̋a̋ra meinka̋a̋ðla e̋sa:'''
:{|
:{|
Line 196: Line 246:




*Fear is the little-death that brings total obliteration.  
*Fear is the little-death that brings total obliteration.
*नआ॓र ओ॓र ग़ेऔ॓लम् तो॓ग़न्त ने॓स्क ए॓स॥
*'''na̋a̋ra őra ƣeőőlam tőƣanta ne̋ska e̋sa:'''
*'''na̋a̋ra őra ƣeőőlam tőƣanta ne̋ska e̋sa:'''
:{|
:{|
Line 206: Line 257:


*I will face my fear. I will permit it to pass over me and through me.
*I will face my fear. I will permit it to pass over me and through me.
*मु-नआ॓रम् उ-थौ॓स॥ मुम् त॓रुक्वे स्वौ॓धुक्वे ए॔यम् उ-हे॓न॥
*'''mu-na̋a̋ram u-þőősa: mum ta̋ruk̬e šőőðuk̬e éȝam u-he̋na:'''
*'''mu-na̋a̋ram u-þőősa: mum ta̋ruk̬e šőőðuk̬e éȝam u-he̋na:'''
:{|
:{|
Line 215: Line 267:


*And when it has gone past, I will turn the inner eye to see its path.
*And when it has gone past, I will turn the inner eye to see its path.
*'''da éȝamĕ mŭműlantam. eȝa-f̨őőlom na̋ku ȝűo t̬a̋lom u-sűka:'''
*द ए॔यमऺ मॅमु॓लन्तम्। एय-फ्यौ॓लोम् न॓कु यु॓ओ त्व॓लोम् उ-सु॓क॥
*'''da éȝamɛ myműlantam. eȝa-f̨őőlom na̋ku ȝűo t̬a̋lom u-sűka:'''
:{|
:{|
!da||éȝ-am=ĕ||mŭ~műl-a-nt-am||eȝa-f̨őől-om||na̋k-u||ȝűo-Ø||t̬a̋l-om||u=sűk-a
!da||éȝ-am=ɛ||mŭ~műl-a-nt-am||eȝa-f̨őől-om||na̋k-u||ȝűo-Ø||t̬a̋l-om||u=sűk-a
|-
|-
|and||it-A.s-EP||PRF~pass-IND-AP-A.s||its=path-A.s||see-SUP||inner-ABS||eye-A.s||FUT=turn-IND
|and||it-A.s-EP||PRF~pass-IND-AP-A.s||its=path-A.s||see-SUP||inner-ABS||eye-A.s||FUT=turn-IND
Line 224: Line 277:


*Where the fear has gone there will be nothing. Only I will survive.
*Where the fear has gone there will be nothing. Only I will survive.
*'''vái na̋a̋r' aa̋ta—néxo u-vűűla: mu sóólvi u-t̬ı̋ɫa:'''
*भ॔इथिम् नआ॓र्ऽ अअ॓त ने॓क़ो उ-भू॓ल॥ सौ॓लु म्ऽ उ-त्वि॓ल़॥ 
*'''váiþim na̋a̋r' aa̋ta—néxo u-vűűla: sőőlu m' u-t̬ı̋ɫa:'''
:{|
:{|
!vai||na̋a̋r-ELIS||a~a̋t-a||néx-o||u=vűűl-a||m-u||sóól-vi||u=t̬ı̋ɫ-a
!vai=þim||na̋a̋r-ELIS||a~a̋t-a||néx-o||u=vűűl-a||m-u||sóól-vi||u=t̬ı̋ɫ-a
|-
|-
|where||fear-N.s||PRF~go-IND||nothing-N.s||FUT=there.be-IND||1s-N||only-ADV||FUT=survive-IND
|where-LAT||fear-N.s||PRF~go-IND||nothing-N.s||FUT=there.be-IND||1s-N||only-ADV||FUT=survive-IND
|}
|}
*

Latest revision as of 19:07, 6 June 2024

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
पे पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive
(an unmarked modifying adjective)
DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Text

  • English Text
  • Devanāgari Text
  • Senjecan Translation
Gloss
  • I must not fear. Fear is the mind killer.
  • भु नआ॓उ के॓ल ने॥ नआ॓र मेइन्कआ॓ध्ल ए॓स॥
  • mu na̋a̋u ke̋la ne: na̋a̋ra meinka̋a̋ðla e̋sa:
m-u na̋a̋-u ke̋l-a ne na̋a̋r-a mein-ka̋a̋ð-l-a e̋s-a
1s-N fear-SUP have.to-IND not fear-N.s mind-kill-AG-N.s be.IND


  • Fear is the little-death that brings total obliteration.
  • नआ॓र ओ॓र ग़ेऔ॓लम् तो॓ग़न्त ने॓स्क ए॓स॥
  • na̋a̋ra őra ƣeőőlam tőƣanta ne̋ska e̋sa:
na̋a̋r-a őra-Ø ƣe=őől-am tőƣ-a-nta-Ø ne̋s=k=a e̋s-a
fear-N.s total-ABS INT=destruction-A.s bring-IND-AP-ABS death=DIM=N.s be-IND


  • I will face my fear. I will permit it to pass over me and through me.
  • मु-नआ॓रम् उ-थौ॓स॥ मुम् त॓रुक्वे स्वौ॓धुक्वे ए॔यम् उ-हे॓न॥
  • mu-na̋a̋ram u-þőősa: mum ta̋ruk̬e šőőðuk̬e éȝam u-he̋na:
mu=na̋a̋r-am u=þőős-a m-um ta̋r-u=k̬e šőőð-u=k̬e éȝ-am u=he̋n-a
my=fear-A.s FUT-face-IND 1s-A pass.over-SUP=and pass.through-SUP=and it-A.s FUT=permit-IND


  • And when it has gone past, I will turn the inner eye to see its path.
  • द ए॔यमऺ मॅमु॓लन्तम्। एय-फ्यौ॓लोम् न॓कु यु॓ओ त्व॓लोम् उ-सु॓क॥
  • da éȝamɛ myműlantam. eȝa-f̨őőlom na̋ku ȝűo t̬a̋lom u-sűka:
da éȝ-am=ɛ mŭ~műl-a-nt-am eȝa-f̨őől-om na̋k-u ȝűo-Ø t̬a̋l-om u=sűk-a
and it-A.s-EP PRF~pass-IND-AP-A.s its=path-A.s see-SUP inner-ABS eye-A.s FUT=turn-IND


  • Where the fear has gone there will be nothing. Only I will survive.
  • भ॔इथिम् नआ॓र्ऽ अअ॓त ने॓क़ो उ-भू॓ल॥ सौ॓लु म्ऽ उ-त्वि॓ल़॥
  • váiþim na̋a̋r' aa̋ta—néxo u-vűűla: sőőlu m' u-t̬ı̋ɫa:
vai=þim na̋a̋r-ELIS a~a̋t-a néx-o u=vűűl-a m-u sóól-vi u=t̬ı̋ɫ-a
where-LAT fear-N.s PRF~go-IND nothing-N.s FUT=there.be-IND 1s-N only-ADV FUT=survive-IND