Senjecas - as: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Revisions. Glossing chart updated.)
m (Corrections.)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:


==Pronunciation table==
==Pronunciation table==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:500px;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1300px;"
!p
! colspan="6" | <center>पेमु॓को<br>peműko<br>(labial)</center>
!b
!f
!v
!m̃
!m
|
|
|
|
!t
! colspan="6" | रीसु॓कॊ<br>riisűko<br>(dental)
!d
!l
|
|
|
|
!
! colspan="6" | मुइतु॓को<br>muitűko<br>(alveolar)
!s
!z
!r
!n
|
|
|
|
!k
! colspan="6-" | भइनु॓को<br>vainűko<br>(palatal)
!g
!x
![[Wikipedia:Gha|ƣ]]
!h
![[Wikipedia:Yogh|ȝ]]
|
|
|
|
!š
! colspan="2" |
!s̨
|
|
|
|
!i
! colspan="6" | च्युस्वे॓नोस् <br>ṡ̨uuše̋nos<br>(vowels with प)
!e
!a
![[Wikipedia:Ogonek#Similar diacritics|ǫ]]
!o
!u
|
|
|
|
!ĭ
! colspan="3" | नि॓थो  च्युस्वे॓नोस्  <br>nı̋þo ṡ̨uuše̋nos''' <br>(weak vowels)
|-
|-
|/p/
! <center>p</center>
|/b/
! b
|/ɸ/
! f
|/β/
! v
|/m̥/
! m̃
|/m/
! m
|
|
|
|
|/t/
! t
|/d/
! d
|/θ/
! þ
|/ð/
! ð
|/l̥/
! ɫ
|/l/
! l
|
|
|
|
|/ʦ/
! ṡ
|/ʣ/
! ż
|/s/
! s
|/z/
! z
|/ɾ̥/
! r
|/n/
! n
|
|
|
|
|/k/
! k
|/g/
! g
|/ç/
! x
|/ʝ/
! [[Wikipedia:Gha|ƣ]]
|/j̊/
! h
|/j/
! [[Wikipedia:Yogh|ȝ]]
|
|
|
|
|/sʷ/
! š
|/sʲ/
! s̨
|
|
|
|
|/i/
! i  
|/e/
! e
|/ä/
! a
|/ɒ/
! [[Wikipedia:O|ɔ]]
|/o/
! o
|/u/
! u
|
|
|
|
|/ɪ/
! ĭ
|/ɛ/
! ĕ
|/ʊ/
! ŭ
|-
! <center>प</center>
! ब
! फ
! भ
! म़
! म
|
|
! त
! द
! थ
! ध
! ल़
! ल
|
|
! च
! ज
! स
! स़
! र
! न
|
|
! क
! ग
! क़
! [[Wikipedia:Gha|ग़]]
! ह
! [[Wikipedia:Yogh|य]]
|
|
! स्व
! स्य
|
|
! इ ई<br>पि पी
! ए एै<br>ए पै
! अ आ<br>प पा
! ऒ ॵ<br>पॊ पॏ
! ओ औ<br>पो पौ
! उ ऊ<br>पु पू
|
|
! पं
! पऺ
! पॅ
|-
| /p/
| /b/
| /ɸ/
| /β/
| /m̥/
| /m/
!
!
| /t/
| /d/
| /θ/
| /ð/
| /l̥/
| /l/
!
!
| /ʦ/
| /ʣ/
| /s/
| /z/
| /ɾ̥/
| /n/
!
!
| /k/
| /g/
| /ç/
| /ʝ/
| /j̊/
| /j/
!
!
| /sʷ/
| /sʲ/
!
!
| /i/
| /e/
| /ä/
| /ɒ/
| /o/
| /u/
!
!
| /ɪ/
| /ɛ/
| /ʊ/
|}
|}


Line 103: Line 171:
==Glossing abbreviations==
==Glossing abbreviations==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
|1s/p = 1st person singular/plural
| 1s/p = 1st person singular/plural
|ABL = [[Wikipedia:Ablative case|ablative suffix]]
| ABL = [[Wikipedia:Ablative case|ablative suffix]]
|COL = [[Wikipedia:Collective noun|collective]]
| COL = [[Wikipedia:Collective noun|collective]]
|EQU = equative degree
| F = feminine
|INS = instrument
| INT = intensive prefix
|PRF = perfect
| PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
|SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
| SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
|-
|-
|2s/p = 2nd person singular/plural
| 2s/p = 2nd person singular/plural
|ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
| ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
|CONV = conversive
| DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
|F = feminine
| FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
|INT = intensive prefix
| LAT = [[Wikipedia:Lative case|lative suffix]]
|PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
| PST = past
|TRZ = transitivizer
| TRZ = transitivizer
|-
|-
|3 = 3rd person
| 3 = 3rd person
|ADV = adverb
| ADV = adverb
|DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
| DIM = diminutive
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
| FUT = future
|LAT = [[Wikipedia:Lative case|lative suffix]]
| LOC = [[Wikipedia:Locative case|locative suffix]]
|PST = past
| REV = [[Wikipedia:Opposite (semantics)|reversive]]
|VOC = vocative particle
| VOC = vocative particle
|-
|-
|A(.s/p) = accusative (singular/plural)
| A(.s/p) = accusative (singular/plural)
|AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]]
| AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]]
|DIM = diminutive
| ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
|FUT = future
| IMP = imperative
|LOC = [[Wikipedia:Locative case|locative suffix]]
| M = masculine
|Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
| Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
|
| YNG = young
|-
|-
|G(.s/p) = genitive (singular/plural)
| G(.s/p) = genitive (singular/plural)
|AP = agent (active) participle
| AP = agent (active) participle
|ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
| ELT = [[Wikipedia:Elative case|elative]]
|IMP = imperative
| INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
|M = masculine
| OCC = occupation suffix
|QUOT = direct quotation
| QUOT = direct quotation
|
|
|-
|-
|N(.s/p) = nominative (singular/plural)
| N(.s/p) = nominative (singular/plural)
|AUG = augmentative
| AUG = augmentative
|ELT = [[Wikipedia:Elative case|elative]]
| EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
|INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
| IND = indicative
|OCC = occupation suffix
| PP = patient (past) participle
|RPR = recent perfective
| RPR = recent perfective
|
|
|-
|-
|V(.s/p) = vocative (singular/plural)
| V(.s/p) = vocative (singular/plural)
|CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]]
| CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]]
|EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
| EQU = equative degree
|IND = indicative
| INS = instrument
|PP = patient (past) participle
| PRF = perfect
|SBJ = subjunctive
| SBJ = subjunctive
|
|
|}
|}
Line 162: Line 230:


==Adverb==
==Adverb==
*'''1.''' '''-sa̋a̋ti''' - To such an extent or degree (''v.'' #10).
*'''1.''' To such an extent or degree (''v.'' #10).
*'''sa̋a̋ti''' सा॓ति - as, so.
*You are not as tall as me.
*You are not as tall as me.
*tu goxsa̋a̋tu mú' sóma vűűa ne:
*तु गोक़्सआ॓तु मु॔ऽ सो॔म भू॓अ ने॥
*'''tu goxsa̋a̋tu mú' sóma vűűa ne:'''
:{|
:{|
!t-u||gox-sa̋a̋t-u||m-ú-'||sóma||vűű-a||ne
!t-u||gox-sa̋a̋t-u||m-ú-'||sóma||vűű-a||ne
Line 172: Line 242:




*'''2.''' ''noun + adjective'' – comparison to the quality of a noun
*'''2.''' Comparison to the quality of a noun.
*''compound of noun + adjective''
*That medicine is as bitter as gall.
*That medicine is as bitter as gall.
*अ-य॓क़्त्वि बिस्लऺच्य॓बि ए॓स॥
*'''a-ȝa̋xt̬i bislĕṡ̨a̋bi e̋sa:'''
*'''a-ȝa̋xt̬i bislĕṡ̨a̋bi e̋sa:'''
:{|
:{|
Line 179: Line 251:
|-
|-
|that=medicine-N.s||gall-EP-bitter-N.s||be-IND
|that=medicine-N.s||gall-EP-bitter-N.s||be-IND
|}
*'''3'''. '''épu''' – In the manner or role specified.
*'''tu-na̋ma żoonlűs épa xa e̋sa:'''
*What is your opinion as a parent?
:{|
!tu=na̋m-a||żoonl-űs||épu||x-a||e̋s-a
|-
|your=opinion-N.s||parent-G.s||as||what-N.s||be.IND
|}
|}




==Conjunction==
==Conjunction==
*'''4.''' '''épi''' - In the same way that; according to what
*'''3.''' In the same way that; according to what.
* '''épi''' ए॔पि - as, so.
*Please do that as you were taught.
*Please do that as you were taught.
*'''nom kie̋ȝa—épi tu dőkaþu e-ı̋la:'''
*नोम् किए॓य–ए॔पि तु दो॓कथु ए-इ॓ल॥
*'''nom kie̋ȝa–épi tu dőkaþu e-ı̋la:'''
:{|
:{|
!n-om||ki-e̋ȝa||épi||t-u||dők-a-þ-u||e=ı̋l-a
!n-om||ki-e̋ȝa||épi||t-u||dők-a-þ-u||e=ı̋l-a
Line 203: Line 267:




*'''5.''' '''méti''' – At the same instant that; when
*'''4.''' At the same instant that; when.
*'''méti''' मे॔ति at the same time-, -that, -as, at the time that, at the time(s) at which, whenever, while, during the time at which, as, as long as, on whence, then.
*As I opened the door, the dog ran out.
*As I opened the door, the dog ran out.
*'''méti mu ðűrom e-lűra—na̋a̋ȝe bu e-re̋e̋sa:'''
*मे॔ति मु धु॓रोम् ए-लु॓र–नआ॓ये बु ए-रऐ॓स॥
*'''méti mu ðűrom e-lűra–na̋a̋ȝe bu e-re̋e̋sa:'''
:{|
:{|
!méti||m-u||ðűr-om||e=lűr-a||na̋a̋ȝ-e||bu||e=re̋e̋s-a||
!méti||m-u||ðűr-om||e=lűr-a||na̋a̋ȝ-e||bu||e=re̋e̋s-a||
Line 212: Line 278:
|}
|}


*'''6.''' '''méti''' - At the same time that; while
*The baby always sleeps as the rain falls.
*The baby always sleeps as the rain falls.
*'''ba̋a̋lu visánu še̋pa—méti sűűm̃e főőla:'''
*बआ॓लु भिस॔नु स्वे॓प–मे॔ति सू॓मे फौ॓ल॥
*'''ba̋a̋lu visánu še̋pa–méti sűűm̃e sűűm̃a:'''
:{|
:{|
!ba̋a̋l-u||visánu||še̋p-a||méti||sűűm̃-e||sűűm̃-a
!ba̋a̋l-u||visánu||še̋p-a||méti||sűűm̃-e||sűűm̃-a
Line 222: Line 287:
|}
|}


*'''7.''' '''méi''' - Varying through time in the same proportion that.
 
*'''5.''' Varying through time in the same proportion that.
*'''méti''' मे॔इ
*As the storm clouds approached, I began to look for shelter.
*As the storm clouds approached, I began to look for shelter.
*'''mu te̋gom neeþa̋sa—méi ðuune̋vos e-ȝőba:'''
*मु ते॓गोम् नैथ॓स–मे॔इ धूने॓भोस् ए-यो॓ब॥
*'''mu te̋gom neeþa̋sa–méti ðuune̋vos e-ȝőba:'''
:{|
:{|
!m-u||te̋g-om||neeþ-a̋s-a||méi||ðuu-ne̋v-os||e=ȝőb-a
!m-u||te̋g-om||neeþ-a̋s-a||méti||ðuu.ne̋v-os||e=ȝőb-a
|-
|-
|1s-N||shelter-A.s||look.for-INC-IND||as||storm-cloud-N.p||PST=approach-IND
|1s-N||shelter-A.s||look.for-INC-IND||as||storm.cloud-N.p||PST=approach-IND
|}
|}




*'''8.''' '''hi''' - Considering that, because, since
*'''6.''' Considering that, because, since.
*'''hi''' हि - because, at, for, since, when; now that, given that, considering that, as.
*We can close the barn door as the cows are already in the barn.
*We can close the barn door as the cows are already in the barn.
*'''m̃us beƣðűrom pa̋xu ma̋ƣa—hi m̃a̋kes ȝee beƣős éna vűűa:'''
*म़ुसॎ बेग़्धु॓रोम् प॓क़ु म॓ग़–हि म़॓केस् यै बेग़ो॓स् ए॔न भू॓अ॥
:{|
*'''m̃us beƣðűrom pa̋xu ma̋ƣa–hi m̃a̋kes ȝee beƣős éna vűűa:'''
!m̃-us||beƣ-ðűr-om||pa̋x-u||ma̋ƣ-a||hi||m̃a̋k-es||ȝee||beƣ-ős||éna||vűű-a||
:{|  
!m̃-us||beƣ.ðűr-om||pa̋x-u||ma̋ƣ-a||hi||m̃a̋k-es||ȝee||beƣ-ős||éna||vűű-a||
|-
|-
|1p-N||barn-door-A.s||close-SUP||be.able-IND||as||cow-N.p||already||barn-G.s||in||be.IND
|1p-N||barn.door-A.s||close-SUP||be.able-IND||as||cow-N.p||already||barn-G.s||in||be.IND
|}
|}




*'''9.''' '''sáámi''' - Expressing concession, though.
*'''7.''' Expressing concession, though.
*'''sáámi''' सा॔मि - (even) though, although, but, notwithstanding that, while, albeit, as; (even) if
*We will continue the journey, cold as it may be.
*We will continue the journey, cold as it may be.
*'''m̃us ta̋ƣom u-se̋e̋ra—sáámi sőȝo vuue̋ȝa:'''
*म़ुस् त॓ग़ोम् उ-सै॓र–सआ॔मि सो॓यो भूए॔य॥
*'''m̃us ta̋ƣom u-se̋e̋ra–sáámi sőȝo vuue̋ȝa:'''
:{|
:{|
!m̃-us||ta̋ƣ-om||u=se̋e̋r-a||sáámi||sőȝ-o||vuu-e̋ȝa
!m̃-us||ta̋ƣ-om||u=se̋e̋r-a||sáámi||sőȝ-o||vuu-e̋ȝa
Line 253: Line 325:


==Postposition==
==Postposition==
*'''10.'''  '''sóma''' - Introducing a basis of comparison (''v.'' #1).
*'''8'''. In the manner or role specified.
*'''épa''' ए॔प – after the manner of, after, at, behind, in, under, according to, in terms of, as, in the role of, under, by
*'''tu-na̋ma żoonlűs épa xa e̋sa:'''
*अ-य॓क़्त्वि बिस्लऺच्य॓बि ए॓स॥
*What is your opinion as a parent?
:{|
!tu=na̋m-a||żoonl-űs||épu||x-a||e̋s-a
|-
|your=opinion-N.s||parent-G.s||as||what-N.s||be.IND
|}
 
 
*'''9.''' Introducing a basis of comparison (''v.'' #1).
*'''sóma''' सो॔म - compared to, beside, like, than, over, such as.
*You are not as tall as me.
*You are not as tall as me.
*तु गोक़्सआ॓तु मु॔ऽ सो॔म भू॓अ ने॥
*'''tu goxsa̋a̋tu mú' sóma vűűa ne:'''
*'''tu goxsa̋a̋tu mú' sóma vűűa ne:'''
:{|
:{|
Line 261: Line 347:
|2s-N||tall-EQU-N.s||1s-G-ELIS||as||be-IND||not
|2s-N||tall-EQU-N.s||1s-G-ELIS||as||be-IND||not
|}
|}
[[Senjecas - bank]]

Latest revision as of 10:25, 7 October 2022

Pronunciation table

पेमु॓को
peműko
(labial)
रीसु॓कॊ
riisűko
(dental)
मुइतु॓को
muitűko
(alveolar)
भइनु॓को
vainűko
(palatal)
च्युस्वे॓नोस्
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
नि॓थो च्युस्वे॓नोस्
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ĭ ĕ ŭ
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
ए पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Adverb

  • 1. To such an extent or degree (v. #10).
  • sa̋a̋ti सा॓ति - as, so.
  • You are not as tall as me.
  • तु गोक़्सआ॓तु मु॔ऽ सो॔म भू॓अ ने॥
  • tu goxsa̋a̋tu mú' sóma vűűa ne:
t-u gox-sa̋a̋t-u m-ú-' sóma vűű-a ne
2s-N tall-EQU-N.s 1s-G-ELIS as be-IND not


  • 2. Comparison to the quality of a noun.
  • compound of noun + adjective
  • That medicine is as bitter as gall.
  • अ-य॓क़्त्वि बिस्लऺच्य॓बि ए॓स॥
  • a-ȝa̋xt̬i bislĕṡ̨a̋bi e̋sa:
a=ȝa̋xt̬-i bisl-ĕ-ṡ̨a̋b-i e̋s-a
that=medicine-N.s gall-EP-bitter-N.s be-IND


Conjunction

  • 3. In the same way that; according to what.
  • épi ए॔पि - as, so.
  • Please do that as you were taught.
  • नोम् किए॓य–ए॔पि तु दो॓कथु ए-इ॓ल॥
  • nom kie̋ȝa–épi tu dőkaþu e-ı̋la:
n-om ki-e̋ȝa épi t-u dők-a-þ-u e=ı̋l-a
that-A.s do-SBJ as 2s-N teach-IND-PP-N.s PST=become-IND


  • 4. At the same instant that; when.
  • méti मे॔ति – at the same time-, -that, -as, at the time that, at the time(s) at which, whenever, while, during the time at which, as, as long as, on whence, then.
  • As I opened the door, the dog ran out.
  • मे॔ति मु धु॓रोम् ए-लु॓र–नआ॓ये बु ए-रऐ॓स॥
  • méti mu ðűrom e-lűra–na̋a̋ȝe bu e-re̋e̋sa:
méti m-u ðűr-om e=lűr-a na̋a̋ȝ-e bu e=re̋e̋s-a
as 1s-N door-A.s PST=open-IND dog-N.s out PST=run-IND
  • The baby always sleeps as the rain falls.
  • बआ॓लु भिस॔नु स्वे॓प–मे॔ति सू॓मे फौ॓ल॥
  • ba̋a̋lu visánu še̋pa–méti sűűm̃e sűűm̃a:
ba̋a̋l-u visánu še̋p-a méti sűűm̃-e sűűm̃-a
baby-N.s always sleep-IND as rain-N.s rain-IND


  • 5. Varying through time in the same proportion that.
  • méti मे॔इ
  • As the storm clouds approached, I began to look for shelter.
  • मु ते॓गोम् नैथ॓स–मे॔इ धूने॓भोस् ए-यो॓ब॥
  • mu te̋gom neeþa̋sa–méti ðuune̋vos e-ȝőba:
m-u te̋g-om neeþ-a̋s-a méti ðuu.ne̋v-os e=ȝőb-a
1s-N shelter-A.s look.for-INC-IND as storm.cloud-N.p PST=approach-IND


  • 6. Considering that, because, since.
  • hi हि - because, at, for, since, when; now that, given that, considering that, as.
  • We can close the barn door as the cows are already in the barn.
  • म़ुसॎ बेग़्धु॓रोम् प॓क़ु म॓ग़–हि म़॓केस् यै बेग़ो॓स् ए॔न भू॓अ॥
  • m̃us beƣðűrom pa̋xu ma̋ƣa–hi m̃a̋kes ȝee beƣős éna vűűa:
m̃-us beƣ.ðűr-om pa̋x-u ma̋ƣ-a hi m̃a̋k-es ȝee beƣ-ős éna vűű-a
1p-N barn.door-A.s close-SUP be.able-IND as cow-N.p already barn-G.s in be.IND


  • 7. Expressing concession, though.
  • sáámi सा॔मि - (even) though, although, but, notwithstanding that, while, albeit, as; (even) if
  • We will continue the journey, cold as it may be.
  • म़ुस् त॓ग़ोम् उ-सै॓र–सआ॔मि सो॓यो भूए॔य॥
  • m̃us ta̋ƣom u-se̋e̋ra–sáámi sőȝo vuue̋ȝa:
m̃-us ta̋ƣ-om u=se̋e̋r-a sáámi sőȝ-o vuu-e̋ȝa
1p-N journey-A.s FUT=continue-IND as cold-N.s be-SBJ


Postposition

  • 8. In the manner or role specified.
  • épa ए॔प – after the manner of, after, at, behind, in, under, according to, in terms of, as, in the role of, under, by
  • tu-na̋ma żoonlűs épa xa e̋sa:
  • अ-य॓क़्त्वि बिस्लऺच्य॓बि ए॓स॥
  • What is your opinion as a parent?
tu=na̋m-a żoonl-űs épu x-a e̋s-a
your=opinion-N.s parent-G.s as what-N.s be.IND


  • 9. Introducing a basis of comparison (v. #1).
  • sóma सो॔म - compared to, beside, like, than, over, such as.
  • You are not as tall as me.
  • तु गोक़्सआ॓तु मु॔ऽ सो॔म भू॓अ ने॥
  • tu goxsa̋a̋tu mú' sóma vűűa ne:
t-u gox-sa̋a̋t-u m-ú-' sóma vűű-a ne
2s-N tall-EQU-N.s 1s-G-ELIS as be-IND not


Senjecas - bank