Proto-Uralic/A: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (→Standard PU *ë) |
|||
(28 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 136: | Line 136: | ||
|- | |- | ||
| "wet" | | "wet" | ||
| F. nahka "leather" || *ńōskē || Mk. načka || *načkə || - || - || - || ('''*ńašak''') || - | | F. nahka<br/>"leather" || *ńōskē || Mk. načka || *načkə || - || - || - || ('''*ńašak''') || - | ||
| Khanty "raw" may not belong | | Khanty "raw" may not belong | ||
|- | |- | ||
| "to grind" | | "to grind" | ||
| | | *jauha- || - || jaž''a''- || *jaŋəže- || - || - || - || - || - | ||
|- | |- | ||
| "fishing net" | | "fishing net" | ||
Line 298: | Line 298: | ||
|- | |- | ||
| "skin" | | "skin" | ||
| | | NF *talja || *tōljē || - || - || - || - || - || - || ''*tåəjə'' | ||
| | | Better F & S. ← B. Maybe *tawəd₂ə > NMs tAwəľ? | ||
|- | |- | ||
| "behind" | | "behind" | ||
| *taka- || *tuokē- || - || - || - || - || - || - || *tak''ə'' | | *taka- || *tuokē- || - || - || - || - || - || - || *tak''ə'' | ||
| Smy *a → *a between stops? | | Smy *a → *a between stops? | ||
|- | |||
| "clay" | |||
| - || *čōwjē || - || - || *śooj || - || - || - || #såj | |||
| probably *śaw-ja with metathesis in Kola Sami (unattested further west), cf. [[Proto-Uralic/O|*śawe]] | |||
|- | |- | ||
| "to rain" | | "to rain" | ||
Line 342: | Line 346: | ||
==Standard PU *ë== | ==Standard PU *ë== | ||
> F. *a, S. *ō, Mo. *a as well | > F. *a, S. *ō, Mo. *a as well; by default Ma. *ü | ||
{| | {| | ||
|- style="background:#FFA0A0" | |- style="background:#FFA0A0" | ||
Line 350: | Line 354: | ||
|- style="background:#A0FFA0" | |- style="background:#A0FFA0" | ||
! colspan="10"| Ma. ''ö/ü'', P. ''*uu'', Ms. ''*ɤɤ'', Kh. ''*aa'', Smy. ''*ɤ'' (std. PU ''*ëCC, *ëCi'') | ! colspan="10"| Ma. ''ö/ü'', P. ''*uu'', Ms. ''*ɤɤ'', Kh. ''*aa'', Smy. ''*ɤ'' (std. PU ''*ëCC, *ëCi'') | ||
|- | |||
| "father-in-law" | |||
| NF *appi || *vōppɤ || - || '''*owə''' || - || ''ipa'', '''apa''' || S. '''ap''' ~ N. '''up''' || '''*uup''' || - | |||
| Hu. *ëppə ~ *ëppə-sa > *ïp ~ *apa → ipa ~ apa? | |||
|- | |- | ||
| "land" | | "land" | ||
Line 371: | Line 379: | ||
| "cartilage" | | "cartilage" | ||
| - || *ńōrkēs || *nar || *nörɣə || - || ''ńiir'' || *ńɤɤrəɣ || *ńaarək || *ńɤr | | - || *ńōrkēs || *nar || *nörɣə || - || ''ńiir'' || *ńɤɤrəɣ || *ńaarək || *ńɤr | ||
| *ńërə-ka (per Mo, Hu.); cf. *ńërə "soft"? | | *ńërə-ka (per Mo, Ma. Hu.); cf. *ńërə "soft"? | ||
|- | |- | ||
| "gills" | | "gills" | ||
| - || *ńōkčɤm || - || style="color:red"| | | - || *ńōkčɤm || - || style="color:red"| ''*našmə'' || K. '''ńokćim''' || - || *ńɤɤkćəm || *ńaa(ŋ)kćəm || Ne. ńińśku,<br/>Ka. neeni ? | ||
| Ma. *a~o / _CC | |||
|- | |- | ||
| "crane" | | "crane" | ||
Line 382: | Line 391: | ||
| "limb" | | "limb" | ||
| - || - || - || - || - || '''loll''' || *lɤɤɣəl ||style="color:green"| *ɭaakəɭ || - | | - || - || - || - || - || '''loll''' || *lɤɤɣəl ||style="color:green"| *ɭaakəɭ || - | ||
|- | |||
| "light" | |||
| *valkeda, *vale- || '''*vēlkɤtē''' || style="color:red"| *valdə || ''*walɣəðə'' || - || vilaag || - || - || - | |||
| Ma. *a~o / _CC, > *a / w_. Cf. #woľa- "to shine"; IE ? | |||
|- | |- | ||
| "to split" | | "to split" | ||
Line 391: | Line 404: | ||
|- | |- | ||
| "to live" | | "to live" | ||
| *ase-,<br/>*as-u- || - || '''* | | *ase-,<br/>*as-u- || - || '''*äźə-''' || - || ''*uźɨ-'' || - || - || - || *ɤso- | ||
| Cf. IE *h₁es- | | Cf. IE *h₁es-. Mo. and partly F may be rather < *äsä- (~ P *ozɜn). | ||
|- | |- | ||
| "to be afraid" | | "to be afraid" | ||
| - || - || - ||style="color: | | - || - || - ||style="color:green"| *lüðä- || - || - || - || - || *lɤrə- | ||
| *-d₁- or *-t-? does *l- affect this? | | *-d₁- or *-t-? does *l- affect this? | ||
|- | |- | ||
Line 401: | Line 414: | ||
| style="color:green"| *lapci || - || *lafś || '''*lŭ/epš''' || - || - || - || - || *j/lɤpsə | | style="color:green"| *lapci || - || *lafś || '''*lŭ/epš''' || - || - || - || - || *j/lɤpsə | ||
| F. "child" | | F. "child" | ||
|- | |||
| "to chop" | |||
| - || *lōkčɤ- || *lakśə- || ''*lokšə-nća-'' || U. <span style="color:red">lusjɨ-</span><br/>~ K. <span style="color:red">'''lɤɤsjɨ-'''</span> || - || - || - || - | |||
| Ma. *a~o / _CC. U. ← K? | |||
|- | |- | ||
| "soup; sweet" | | "soup; sweet" | ||
Line 410: | Line 427: | ||
|- | |- | ||
| "to get wet" | | "to get wet" | ||
| - || * | | - || *lōcɤ- || - || *löčä- || - || - || - || - || - | ||
|- | |- | ||
| "to bury" | | "to bury" | ||
| - || - || - || * | | - || - || - || *müðe- || *muudɨ- || - || - || - || - | ||
| *mëxə-ta-, cf. "land" | | *mëxə-ta-, cf. "land" | ||
|- | |- | ||
Line 443: | Line 460: | ||
|- | |- | ||
| "swan" | | "swan" | ||
| ''*jo/?uccen'' || style="color:red"| ''*ńūkčɤ'' || style="color:red"| ''*lokś--'' || *jükšə || *juuś(k-) || - || - || - || style="color:red"| *jä¹ŋkɜ | | ''*jo/?uccen'' || style="color:red"| ''*ńūkčɤ'' || style="color:red"| ''*lokś--'' || '''*jükšə''' || *juuś(k-) || - || - || - || style="color:red"| *jä¹ŋkɜ | ||
| *jëxćə-? Initials messy | | *jëxćə-? Initials messy | ||
|- | |- | ||
| "loon" | | "loon" | ||
| - || ''*toktɤ-kɤ'' || - || *toktə || K. '''toktɨ''' || - || *tɤɤɣ/kt || *taaktəŋ || - | | - || ''*toktɤ-kɤ'' || - || ''*toktə'' || K. '''toktɨ''' || - || *tɤɤɣ/kt || *taaktəŋ || - | ||
| Tv. → tʌt-kaa | | Ma. *a~o / _CC. Tv. → tʌt-kaa | ||
|- | |- | ||
| "to reach; to spawn" | | "to reach; to spawn" | ||
Line 456: | Line 473: | ||
| "bent" | | "bent" | ||
| - || - || Mk. ''nokəl(a)'' || - || *ńuuk || - || - || - || - | | - || - || Mk. ''nokəl(a)'' || - || *ńuuk || - || - || - || - | ||
|- style="background:#A0FFA0" | |- style="background:#A0FFA0" | ||
! colspan="10"| *ëRə: similar except F. ''*oo'', P. ''*ɤ'' (std. PU ''*ëx_i'') | ! colspan="10"| *ëRə: similar except F. ''*oo'', P. ''*ɤ'' (std. PU ''*ëx_i'') | ||
Line 483: | Line 487: | ||
|- | |- | ||
| "bird cherry" | | "bird cherry" | ||
| *toomi || *θōmɤ || Er. '''ľom''' ~<br/>Mk. ''lajm'' || | | *toomi || *θōmɤ || Er. '''ľom''' ~<br/>Mk. ''lajm'' || ''*lombə'' || *ľɤm || - || *ľɤɤm || '''*jååm''' || *jɤm | ||
| Ma. *a~o / _CC (compound #ďëm-paw) | |||
|- | |- | ||
| "year" | | "year" | ||
Line 510: | Line 515: | ||
|- | |- | ||
| "100" | | "100" | ||
| *sata || *čōtē || *śadə || | | *sata || *čōtē || *śadə || *šüðə || '''*śoo''' || saaz(a-) || style="color:green"| *šɤɤt || *saat || - | ||
| ← II *śata; separately in P. ? | | ← II *śata; separately in P. ? | ||
|- | |- | ||
Line 527: | Line 532: | ||
| "mushroom" | | "mushroom" | ||
| - || - || *paŋgə || ''*poŋgə'' || - || - || *pɤɤŋk || *paaŋk || *pɤŋkå- | | - || - || *paŋgə || ''*poŋgə'' || - || - || *pɤɤŋk || *paaŋk || *pɤŋkå- | ||
| ← IE; Skr. ''paŋka'' "swamp" / L. ''fungus'' ~ G. ''spongos''. Smy. "be intoxicated" | | ← IE; Skr. ''paŋka'' "swamp" / L. ''fungus'' ~ G. ''spongos''. Ma. *a~o / _CC. Smy. "be intoxicated" | ||
|- | |- | ||
| "to climb" | | "to climb" | ||
Line 545: | Line 550: | ||
| ← Ir. *mandza-. F. → S *māksē- | | ← Ir. *mandza-. F. → S *māksē- | ||
|- style="background:#A0FFA0" | |- style="background:#A0FFA0" | ||
! colspan="10"| | ! colspan="10"| P. ''*u'', Ms. ''*a/*ɤɤ'', Kh. ''*ɯɯ'', Smy. ''*ɨ'' (std. PU ''*ëCa'' - note open syllables in Smy!) | ||
|- | |- | ||
| "down" | | "down" | ||
| *ala- || *vōlē- || alə || | | *ala- || *vōlē- || alə || *ül || *uul || al- || style="color:red"| ''*jal-'' || *ɯɯL || *ɨlə | ||
| | | Ms. per original open syllable? | ||
|- | |- | ||
| "to put" | | "to put" | ||
| *akta- || *vōktē- || *aftə- ||style="color:red"| *opte- || K. '''oktɨ-''' || - || - || *ɯɯkət || *ɨtå- | | *akta- || *vōktē- || *aftə- ||style="color:red"| ''*opte-'' || K. '''oktɨ-''' || - || - || *ɯɯkət || *ɨtå- | ||
| Ma. *a~o / _CC | |||
|- | |- | ||
| "to divide" | | "to divide" | ||
Line 559: | Line 565: | ||
|- | |- | ||
| "lowland" | | "lowland" | ||
| *lanc''i'' || - ||style="color:green"| ''*lanďa-'' || Hi. | | *lanc''i'' || - ||style="color:green"| ''*lanďa-'' || Hi. ''landaka'' || *luud || - || - || - || Ng. lɨntə | ||
| excluded: S <span style="color:red">*lōmtē-</span> "to kneel", Smy '''*ləmto''' "low" | | Ma. *a~o / _CC. excluded: S <span style="color:red">*lōmtē-</span> "to kneel", Smy '''*ləmto''' "low" | ||
|- | |- | ||
| "to leave" | | "to leave" | ||
| *valka-(ma) || *vōlkē- || *valgə- || ''*wale-'' || - || vaal- || *wɤɤɣəl- || *wɯɯkəL-,<br/>'''*waakəL-''' || - | | *valka-(ma) || *vōlkē- || *valgə- || ''*wale-'' || - || vaal- || *wɤɤɣəl- || *wɯɯkəL-,<br/>'''*waakəL-''' || - | ||
| Ma. *a / w_ | | Ma. *a~o / _CC, > *a / w_ | ||
|- | |- | ||
| "sembra" | | "sembra" | ||
Line 570: | Line 576: | ||
|- | |- | ||
| "liver" | | "liver" | ||
| *maksa || *mōksē || *maksə || *mokš || *muusk || maaj(a-) || *mɤɤj(ə)t || ''*muu₁kəL'' || *mɨtə | | *maksa || *mōksē || *maksə || ''*mokš'' || *muusk || maaj(a-) || *mɤɤj(ə)t || ''*muu₁kəL'' || *mɨtə | ||
| Kh. *ɯɯ > *uu after a labial? | | Ma. *a~o / _CC. Kh. *ɯɯ > *uu after a labial? | ||
|- | |- | ||
| "way" | | "way" | ||
Line 586: | Line 592: | ||
|- | |- | ||
| "rested" | | "rested" | ||
| - || *vōŋēs || - || | | - || *vōŋēs || - || *üŋəšə || - || - || - || - || - | ||
|- style="background:#A0FFA0" | |- style="background:#A0FFA0" | ||
! colspan="10"| Indistinct between ''*ë_a'' and ''*a<sub>2</sub>_a'' | ! colspan="10"| Indistinct between ''*ë_a'' and ''*a<sub>2</sub>_a'' | ||
Line 627: | Line 633: | ||
|- | |- | ||
| "to bring" | | "to bring" | ||
| - || *pōktē- || - || *pokte- || - || - || - || - || - | | - || *pōktē- || - || ''*pokte-'' || - || - || - || - || - | ||
| Ma. *a~o / _CC? | |||
|- | |- | ||
| "to reach" | | "to reach" | ||
Line 637: | Line 644: | ||
|- | |- | ||
| "elm" | | "elm" | ||
| - || - || - || *nolɣə || U. ńulo || - || - || - || - | | - || - || - || ''*nolɣə'' || U. ńulo || - || - || - || - | ||
| | | Ma. *a~o / _CC? | ||
|- | |- | ||
| "" | | "" | ||
Line 680: | Line 685: | ||
|- | |- | ||
| "sister" | | "sister" | ||
| || - || Mk. sazor || ''*šŭžar'' || * | | || - || Mk. sazor || ''*šŭžar'' || *soozer || || || || | ||
| F. sisar (and Ma?) ← B. | | F. sisar (and Ma?) ← B. | ||
|- | |||
| "stallion" | |||
| - || - || - || *ožə || *uuž || - || - || - || - | |||
|May be two unrelated words; three IE etymologies available: *ukšan- *aćwa- *r̥ša- | |||
|- | |||
| "gold, copper" | |||
| - || - || - || - || - || arań || *tarəń || *ɬoorńə || - | |||
| ← Ir. *zarna | |||
|- style="background:#A0FFA0" | |- style="background:#A0FFA0" | ||
! colspan="10"| Unclear correspondence 1: FM *a, P. *a, H. ''a'' (with palatals!) | ! colspan="10"| Unclear correspondence 1: FM *a, P. *a, H. ''a'' (with palatals!) | ||
|- | |- | ||
| "hard" | | "hard" | ||
Line 703: | Line 712: | ||
| - || *čōppē- || *ćap''a''- || style="color:red"| ''*čuča-'' || *ćapkɨ- || čap- || *čopam? || - || - | | - || *čōppē- || *ćap''a''- || style="color:red"| ''*čuča-'' || *ćapkɨ- || čap- || *čopam? || - || - | ||
| Onomatopoetic? Cf. "to chop" | | Onomatopoetic? Cf. "to chop" | ||
|- | |- | ||
| "to fall" | | "to fall" | ||
| - || *vōčē- || - || style="color: | | - || *vōčē- || - || style="color:green"| *waza- || U. vaź- || - || - || - || - | ||
|- | |- | ||
| "to look" | | "to look" | ||
| - || - || - || * | | - || - || - || *anće- || *addź- || - || - || - || - | ||
| ~ Fi. ais-ti?! | |||
|- | |- | ||
| "to take out" | | "to take out" | ||
Line 718: | Line 725: | ||
|- | |- | ||
| "to unravel" | | "to unravel" | ||
| - || '''*rūč-''' || - || style="color:red"| *ranće- || K. radź- || ronɟ || - || | | - || '''*rūč-''' || - || style="color:red"| *ranće- || K. radź- || '''ronɟ'''<br/> "rag" || - || VVj rać-- || - | ||
| Note Ma. *ć | | Note Ma. *ć. Probably not ~ F. *riicci- | ||
|- | |- | ||
| "to stomp" | | "to stomp" | ||
Line 727: | Line 734: | ||
| "net" | | "net" | ||
| - || - || - || - || *ka(d)ź || - || - || *koćəp || - | | - || - || - || - || *ka(d)ź || - || - || *koćəp || - | ||
|- style="background:#A0FFA0" | |||
! colspan="10"| Unclear correspondences 2: With Kh. *a-aa | |||
|- | |||
| "to tell" | |||
| *sarna- || - || - || - || K. śorńi- || - || - || S. sarnaaɣ- || - | |||
| *rn/*rń? S. *sārnō- ← F. | |||
|- | |||
| "to hang" | |||
| F. takertu- <!--...takiainen, takki "nuoska"-->|| - || || - || - || - || - || V taɣraaɣtə-<br/>~ W *taɣərLə- || Se. tokua- ? | |||
|- | |||
| "to climb ~ to float" | |||
| F. kapua- || - || - || - || - || - || - || Vj kaɣaaɣəl-<br/>~ W *xoowL- || - | |||
| *-p- ~ *-w-? | |||
|- | |||
| "soul; stillborn" | |||
| - || - || *pač''a'' || - || - || - || - || *pačaak || - | |||
|- | |||
| "to sink" | |||
| - || - || - || - || - || maart- || *muur(s)- || *maraa- || - | |||
|- | |||
| "willow sp." | |||
| - || - || - || - || - || malaat || - || *maɣLaaj || - | |||
|- | |||
| "area" | |||
| - || - || - || - || - || taaj || - || *taɣaaj || - | |||
|- style="background:#A0FFA0" | |- style="background:#A0FFA0" | ||
! colspan="10"| Unclear correspondence 3: FM *a, P. front, Ms. *a (substrate?) | ! colspan="10"| Unclear correspondence 3: FM *a, P. front, Ms. *a (substrate?) | ||
|- | |- | ||
| "understanding" | | "understanding" | ||
| - || - || Er. važov || - || K. vežɤr || - || style="color:red"| *aš || style="color:red"| * | | - || - || Er. važov || - || K. vežɤr || - || style="color:red"| *aš(tə) || style="color:red"| *ač(aam) || - | ||
|- | |- | ||
| "to (let) go" | | "to (let) go" | ||
Line 738: | Line 770: | ||
|- | |- | ||
| "membrane" | | "membrane" | ||
| *kalvo || style="color:red"| '''*kālɤ''' ?|| - || - || *kiľ || haaľog || *kaľəp || * | | *kalvo || style="color:red"| '''*kālɤ''' ?|| - || - || *kiľ || haaľog || *kaľəp || *kaĽ-- || - | ||
| Note *ľ. In parts ← IE *ḱel-? | | Note *ľ. In parts ← IE *ḱel-? | ||
|- style="background:#A0FFA0" | |- style="background:#A0FFA0" | ||
Line 746: | Line 778: | ||
| *kakci || *kōktē || *kaftə || *kok || ''*kɨk'' || (keet) || (*kit) || (*kiit, käät) || (*ketä) | | *kakci || *kōktē || *kaftə || *kok || ''*kɨk'' || (keet) || (*kit) || (*kiit, käät) || (*ketä) | ||
| EU *kettä | | EU *kettä | ||
|- style="background:#A0FFA0" | |- style="background:#A0FFA0" | ||
! colspan="10"| Unclear correspondence 8: FP *a(p) ~ Ugric *o(ɣ) | ! colspan="10"| Unclear correspondence 8: FP *a(p) ~ Ugric *o(ɣ) | ||
Line 762: | Line 786: | ||
|- | |- | ||
| "dam, wall" | | "dam, wall" | ||
| NF *pato || *pōðō || - || <span style="color:red">*pat</span><br/>"net" || - || fal || - || *paL || - | | NF *pato || *pōðō || - || <span style="color:red">*pat</span><br/>"net" || - || fal || - || *paL<br/>: *paLaa- || - | ||
| West * | | West *paðo, East *palə. Mari per AA13, zek | ||
|- | |- | ||
| "sour" | | "sour" | ||
| *happami || - || *čap''a''mə;<br/>*čapaks "dough" || *šabə || - || style="color:red"| sava-, '''sooska-''' || ''*šɤɤɣ-'' || *čoɣ- ? || - | | *happami || - || *čap''a''mə;<br/>*čapaks "dough" || *šabə || - || style="color:red"| sava-, '''sooska-''' || ''*šɤɤɣ-'' || *čoɣ- ? || - | ||
|- style="background:#A0FFA0" | |- style="background:#A0FFA0" | ||
! colspan="10"| Unclear correspondence 9: FM *a ~ Permic *ɤ (note *k_C!) | ! colspan="10"| Unclear correspondence 9: FM *a ~ Permic *ɤ (note *k_C!) | ||
Line 789: | Line 809: | ||
|- style="background:#A0FFA0" | |- style="background:#A0FFA0" | ||
! colspan="10"| under other vowels | ! colspan="10"| under other vowels | ||
|- | |- | ||
| "rung; pole" | | "rung; pole" | ||
Line 817: | Line 833: | ||
|- | |- | ||
| "head" | | "head" | ||
| - || - || - || - || - || - || WE *ɤɤwt || * | | - || - || - || - || - || - || WE *ɤɤwt || *ååɣ-<br/>: *uuɣə- || *u(ə)kə | ||
| NMs aaw''a'', NKh *oo<span style="color:red">ŋ</span>x-. Cheshirization in Ms? | | NMs aaw''a'', NKh *oo<span style="color:red">ŋ</span>x-. Cheshirization in Ms? | ||
|- | |- | ||
| " | | "endonym" | ||
| - || - || - || - || - || maɟar || - || *maańć || - | | - || - || - || - || - || maɟar || - || *maańć || - | ||
| cf. megyer ~ *määńći | | cf. megyer ~ *määńći | ||
Line 829: | Line 842: | ||
| "tale" | | "tale" | ||
| - || - || - || - || - || '''meše''' || - || *maańć- || - | | - || - || - || - || - || '''meše''' || - || *maańć- || - | ||
|- | |- | ||
| "to hurry" | | "to hurry" | ||
Line 841: | Line 851: | ||
|- | |- | ||
| "long-tailed duck"<!--alli--> | | "long-tailed duck"<!--alli--> | ||
| - || - || - || - || - || - || *ɤɤŋkə || *ɯɯŋk || '''* | | - || - || - || - || - || - || *ɤɤŋkə || *ɯɯŋk || - | ||
| Sami '''*hɤŋŋā''' prob substratal; NSmy '''*åt³ŋo''' unrelated | |||
|- | |- | ||
| "horn; edge" | | "horn; edge" | ||
| - || - || - || - || - || - ||style="color:red"| *ɤɤńt || W *aaŋət || ''*amtə, *aŋtə'' | | - || - || - || - || - || - ||style="color:red"| *ɤɤńt || W *aaŋət || ''*amtə, *aŋtə'' | ||
|- | |||
| "surface" | |||
| - || - || - || - || - || raa, -rA || *raaŋk(aa) || - || - | |||
|- style="background:#A0FFA0" | |- style="background:#A0FFA0" | ||
Line 861: | Line 874: | ||
| *sauva || ''*čāvŋē'' || - || - || - || - || N. su(u)w || '''*söɣ''' || - | | *sauva || ''*čāvŋē'' || - || - || - || - || N. su(u)w || '''*söɣ''' || - | ||
| Kh → Ms? | | Kh → Ms? | ||
|- | |- | ||
| "ice crust" | | "ice crust" | ||
| || *čōkē || || || - ||style="color:red"| zaj || *såj || *ćooɣ || - | | - || *čōkē || - || - || - ||style="color:red"| zaj || *såj || *ćooɣ || - | ||
| Consonants bad | |||
|- | |- | ||
| "berry" | | "berry" | ||
| *marja || *mōrjē || ''*maŕ'' || *mör || - || - || *maar- || *muur- ? || - | | *marja || *mōrjē || ''*maŕ'' || *mör || - || - || *maar- || *muur- ? || - | ||
|- | |- | ||
| "to | | "to darken; to hide" | ||
| - || - || - || * | | - || - || - || *söste- || K. saśtɨ- || - || - || - || - | ||
|- | |- | ||
| "instrument" | | "instrument" | ||
Line 900: | Line 909: | ||
|- | |- | ||
| "sleigh" | | "sleigh" | ||
| *ahk- || - || - || - || - || - || - || *ååɣəL || | | *ahk- || - || - || - || - || - || - || *ååɣəL || - | ||
| Cf. Sw. ackja? | | Cf. Sw. ackja? TN ŋūtūʔ rather ← ŋū 'pole' (EH). | ||
|- | |- | ||
| "valley" | | "valley" | ||
| *lakso || '''leakšɤ''' || - || Hi. <font color="red">laksa</font> || U. los(k) || - || - || - || - | | *lakso || '''leakšɤ''' || - || Hi. <font color="red">laksa</font> || U. los(k) || - || - || - || - | ||
|- | |- | ||
| " | | "dear" | ||
| | | FiKrl rakas || - || - || - || - || '''rokon''' || *raaw- || *raɣ-- || - | ||
|Perhaps F ← Gmc *frakaz "covetous". Ms. "to let close" | |||
|- | |- | ||
| "to tear" | | "to tear" | ||
Line 929: | Line 939: | ||
| "crane" | | "crane" | ||
| '''*kurki''' || *kōrkɤ || *kargə || - || - || - || - || - || '''*kərö''' | | '''*kurki''' || *kōrkɤ || *kargə || - || - || - || - || - || '''*kərö''' | ||
|- | |- | ||
| "resin" | | "resin" | ||
Line 938: | Line 945: | ||
|- | |- | ||
| "snot" | | "snot" | ||
| | | *natta || IS '''ńetti''' || || - || - || - || - || - || style="color:red"| #nəåtə <!--Ne. naad- ~ Ng. noudi- --> | ||
| maybe Smy < *ńolkə-tV?? | |||
|- | |- | ||
| "to shame" | | "to shame" | ||
Line 962: | Line 970: | ||
|- | |- | ||
| "bag" | | "bag" | ||
| - || - || - || - || #kuuda || - || *kuunt || *kɯɯnt || - | | - || - || - || - || #kuuda || - || *kuunt || *kɯɯnt<br/>: *kɯɯntɯɯ- || - | ||
| (F. ''kontti'') | | (F. ''kontti'') | ||
|- | |- | ||
Line 991: | Line 999: | ||
| "to crawl; bridge" | | "to crawl; bridge" | ||
| *mata- || - || Er. madamo || - || - || - || - || - || - | | *mata- || - || Er. madamo || - || - || - || - || - || - | ||
|- | |- | ||
| "to disappear, fail" | | "to disappear, fail" | ||
Line 1,008: | Line 1,008: | ||
| Es. jahtu- rather < *jȧhtü- < *jäštä-, possibly also Ma. Also OSwS ''juoskos'' "stiff" (PS *jōksō-?) | | Es. jahtu- rather < *jȧhtü- < *jäštä-, possibly also Ma. Also OSwS ''juoskos'' "stiff" (PS *jōksō-?) | ||
|- | |- | ||
| " | | "split" | ||
| * | | Fi. rahko || - || *raškə || - || - || - || - || - || - | ||
| better | |- | ||
| "lattice, grid" | |||
| - || - || - || - || K. radź || raač ~<br/>reeč || - || - || - | |||
|- | |||
| "hole" | |||
| - || - || - || *(ə)raž || K. *rooź || '''reeš''', '''reš''' || - || - || - | |||
| better *rećV, P. → Ma., and F. *riicci- here?! | |||
|- | |||
| "ship; pot" | |||
| *hakci || - || *Čakš || - || - || - || - || - || - | |||
| semantics bad | |||
|- | |- | ||
| " | | "shape" | ||
| | | '''*haamV''' || (Lu. <span style="color:red">'''sjibmō'''</span>) || *Čam''a'' || - || - || - || - || - || - | ||
| | | maybe S *šëmō, cf. Lu sjimer < *šëmērē (which is of no help whatsoever) | ||
|- | |- | ||
| "" | | "back of knife" | ||
| | | *hamara ||style="color:red"| '''*šëmērē''' || *Čov || - || - || - || - || - || - | ||
| likely somehow ← IE *h₂aḱmor "stone, etc." | |||
|- | |- | ||
| "" | | "" | ||
Line 1,038: | Line 1,049: | ||
|- style="background:#A0FFA0" | |- style="background:#A0FFA0" | ||
! colspan="10"| Irregularities explainable by alternate etymologies for some branches | ! colspan="10"| Irregularities explainable by alternate etymologies for some branches | ||
|- | |||
| "meadow" | |||
| Es. '''aas''' || - || - || - || *adź <!--aź ~ adź--> || asoo || - || - || - | |||
| Es < *ansa, Hu < *saś- "to dry" | |||
|- | |- | ||
| "woven band" | | "woven band" | ||
Line 1,048: | Line 1,063: | ||
|- | |- | ||
| "birch bark" | | "birch bark" | ||
| style="color:red"| *tana || - || - || - || - || - || N. toont || * | | style="color:red"| *tana || - || - || - || - || - || N. toont || *to₂ntəɣ || - | ||
| F ← Sc. OUg better ~ H tidoo | | F ← Sc. OUg better ~ H tidoo | ||
|- | |||
| "sturgeon" | |||
| *sampi || - || - || - || - || - || style="color:red"| '''*šupəɣ''' || - || - | |||
| Better F ← IE *stambʰ- 'pole' | |||
|- | |- | ||
| "much" | | "much" | ||
Line 1,076: | Line 1,095: | ||
|- | |- | ||
| "flat" | | "flat" | ||
| style="color:red"| *latta-- || - || - || Hi. laptɤ- ~ Me. '''lapte''' || - || - || - || *ɬaaptək || '''*ləptå''' | | style="color:red"| *latta-- || - || - || Hi. laptɤ- ~<br/>Me. '''lapte''' || - || - || - || *ɬaaptək || '''*ləptå''' | ||
| F. may be ← Gmc. | | F. may be ← Gmc. | ||
|- | |- | ||
Line 1,082: | Line 1,101: | ||
| *lauta || *lōvtē || - || - || - || - || - || - || *låtå | | *lauta || *lōvtē || - || - || - || - || - || - || *låtå | ||
| F & S. ← Baltic? | | F & S. ← Baltic? | ||
|- | |||
| "woods" | |||
| - || E *mōjðē || || - || - || - || - || - || Sk. mačče | |||
| Sk. instead < *məja < *mud₂a | |||
|- | |||
| "to throw" | |||
| *heittä- || W *sāddē- || - || - || K šɤt- || - || - || - || - | |||
| F. (and K.?) ← #šäjV-ttä- ← preGmc *sēja-; S. ← Sc. senda- | |||
|- | |||
| "ax" | |||
| *tahko || - || - || *toš || ''*tɨš(k-)'' || - || - || - || - | |||
| ← II *takš-. F. "grindstone" may be unrelated | |||
|- | |- | ||
| "coarse" | | "coarse" | ||
Line 1,112: | Line 1,143: | ||
|- | |- | ||
| "stiff" | | "stiff" | ||
| *tankeda || - || Mk. taŋgəda || * | | *tankeda || - || Mk. taŋgəda || *tü̆ŋe- || - || - || - || - || - | ||
| Also | | Also S <span style="color:red">''toaŋkē'' (not **toaggē!) Mari may be ← Turkic | ||
|- | |- | ||
| "cheap" | | "cheap" | ||
Line 1,128: | Line 1,159: | ||
|- | |- | ||
| "shaft" | | "shaft" | ||
| *varci || - || - || *wu/ | | *varci || - || - || *wu/ŭrðə || - || - || - || - || - | ||
| ← B? | | ← B? | ||
|- | |||
| "joint; twin; center" | |||
| *jama || *jōmēč || Er. jav || - || - || - || - || - || - | |||
| better F, S ← IE (separately), Er. ← *jëka- | |||
|- | |||
| "to stretch; to spread" | |||
| - || '''*rāččë-''' || *rać''a''kadə- || - || - || - || - || - || - | |||
| better S ← Sc *braidja- | |||
|- | |- | ||
| "woman" | | "woman" | ||
| √naa- || - || - || - || - || naas || '''*näji''' || '''*nääj''' ? || - | | √naa- || - || - || - || - || naas || '''*näji''' || '''*nääj''' ? || - | ||
| F. ← IE *gʷnah₂-, OU ← *näjə | | F. ← IE *gʷnah₂-, OU ← *näjə | ||
|- style="background:#A0FFA0" | |||
! colspan="10"| Too sparse & irregular | |||
|- | |||
| "skis" | |||
| - || style="color:red"| SS. laabje || - || - || - || - || - || E. lump || Ne. lampa | |||
| No other words. | |||
|- | |||
| "to fall apart" | |||
| - || - || - || - || K. gɨlal- || - || N <span style="color:red">kuulat-</span> || W <span style="color:red">*kooɭ--</span> || - | |||
| probably loans in OUg. | |||
|- | |||
| "to graze" | |||
| - || *kōtō- || - || - || - || - || - || - || '''*kətå-''' | |||
|- | |||
| "fishing gear" | |||
| - || - || - || mača ? || - || - || - || - || Se. maaše- | |||
|- | |||
| "stomach" | |||
| *vacca || - || - || - || - || - || N. '''waś''' || - || - | |||
| Weak (suggests PMs '''*wäć'''). Fi. → S. ''*vāttē''. Mo. *vaćə "dirt" semantically bad | |||
|- | |||
| "to go" | |||
| - || - || *jak''a''- || - || - || iktat- || - || - || - | |||
|- | |||
| "pine forest" | |||
| - || - || - || - || style="color:red"| *jag || - || - || *jaaɣəm || - | |||
| Ma *jäktə ~ Chuv. jaxtə;. Maybe Kh ← P, < *jäŋkä or ← IE *ǵʰeng-?? Cf. EU #jëKə 'pine' | |||
|- | |||
| "to write" | |||
| - || - || - || - || - || iir(o)- || - || '''*jee₁rii-''' || - | |||
|- style="background:#A0FFA0" | |- style="background:#A0FFA0" | ||
! colspan="10"| Messy crap | ! colspan="10"| Messy crap | ||
Line 1,154: | Line 1,223: | ||
|- | |- | ||
| "crow" | | "crow" | ||
| *vari/eks || style="color:red"| *vōrččē || *varś/ | | *vari/eks || style="color:red"| *vōrččē || *varś/ćəŋ || - || - || style="color:red"| varjuu<br/>: varja- || N. <span style="color:red">uurin</span> || style="color:red"| W *warŋaaj,<br/>E ''*wuurŋɯɯ'' || ''*wårä'' | ||
| Unreconstructible consonantism, onomatopoetic? | | Unreconstructible consonantism, onomatopoetic? Ne. *wərŋæ ← Kh? | ||
|- | |- | ||
| "painted" | | "painted" | ||
Line 1,162: | Line 1,231: | ||
| "fly" | | "fly" | ||
| '''*kärpänen''' || - || *karvə || Me. <span style="color:red">'''karme'''</span> || - || - || - || - || - | | '''*kärpänen''' || - || *karvə || Me. <span style="color:red">'''karme'''</span> || - || - || - || - || - | ||
|- | |- | ||
| "vessel" | | "vessel" | ||
| F. saima || - || *śuma,<br/>Er. śima || - || U. śumɨk || - || - || *sooma ? || | | F. saima || - || *śuma,<br/>Er. śima || - || U. śumɨk || - || - || *sooma ? || Sk. somma ? | ||
| Semantics all over the place. | | Semantics all over the place. | ||
|} | |} |
Latest revision as of 04:52, 17 March 2018
The many and varied cognates of Finno-Mordvinic *a.
Bold marks apparent vocalic irregularities (note tho that rules for Permic are partly unclear), red consonantal. Italic cases are unclear.
Standard PU *a_a
By default: F&Mo *a, S. *ō, Ma. *a/*o (conditioning??) P. *uu, Ms *uu, Smy *å
Lexeme | Finnic | Samic | Mordv. | Mari | Permic | Hung. | Mansi | Khanty | Samoyedic | Comments |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
*a_ə (forking; formerly under *oo, *o_a) | ||||||||||
"thru" | F. pahki | - | Mk. pačk | - | K. pɨšji | - | *puuš | - | Se. pooč | check Se. |
"twig" | - | *tōrkɤ | - | Me. tor | - | - | - | *tuu₁ɣər | - | or S ← Sc. |
"wolf" | - | - | *šŭrmə | *śör | - | - | *ćuu₁rəm | *sårmå | Ma. "lynx", P. "marten" may not belong | |
"ground" | F. tanner | *tōntɤr | - | - | - | - | - | - | *tåntə- | |
"birch bark" | - | - | - | - | *tooj | - | - | - | *təj | Better *tojə, ~ H tidoo |
"to stand" | *saisë- | *čōnčō- | - | *šĭnće- | K. sidź- | - | *tuuńć- | W *ɬaańć-, E *ɬɯɯńť- |
*tänsə- | Ma. & Smy. point to original *ä. (Mo. *śta- ← IE?) |
*a₁_a: H. a, Ms. *uu, Kh. *uu₁ | ||||||||||
"fish" | *kala | *kōlē | *kal | *kol | - | hal(a-) | *kuul | *kuu₁L | *kålä | Smy. *-å → *-ä after *l |
"bit" | *pala | *pōlē | *pal | - | - | fal-at- | *puul | *puu₁ɭ | *pålä | Smy. *-å → *-ä after *l. Possibly K. palak "hole". Hi. pultəš ← *purəltəš ← *purə- "to bite". |
"pot" | *pata | - | - | *pat | - | fazeek(a-) | *puut | *puu₁t | *patə- | Smy *a → *a between stops? |
"to open" | - | *pōncō "naked" |
*panžə- | *pača- | K. pudž- | - | *puunš- | *puu₁ɳč- | - | |
"young deer" | - | - | Mk. śarda | *šarðə | - | - | - | *suu₁rtə | Ne. siraj ? | Ms. *surtə ← Kh? |
"to scoop" | *ammɜ-- | - | *amuĺa- | - | - | - | *uum- | *uu₁m- | - | |
"salmon sp." | - | - | - | - | K. udž | - | *uuš | *uu₁ɳč | #ånčɜ | |
"sun" | F. kaja- | NS guoje | Er. kaje- | *kaja- | - | haj(-) | CMs *kuj | - | *kåjå | Ms *uuj → *uj. H/Ms. "dawn", better here than with F. koi |
"in heat" | F. suota | *čōðē- | - | - | K. ćulal- | salad- | - | - | *såjä | F. ← S? Smy palatal assimilation? *-å → *-ä after *l/*ðʲ |
"to present" | - | - | *kaźə- | - | *koodźim | hason(o-) | - | - | *kåso | *a-ə possible. P. palzn. Ma. *kućək "dowry" ← P. |
"to dig" | F. kaiva- | *koajvō- | *kaja- | *koe- | *kooj- | hajiit- | - | - | *kajwå- | P, Smy. palzn. Hi. /u/ per hiatus. |
"to thro" | - | - | kaja- | - | *kooj- | hajiit- | - | - | - | Homophonic with the prev. |
"foot" | *jalka | *jōlkē | *jalgə | *jal | - | ɟalog(o-) | - | - | - | |
"brain" | F. aivo | *vōjŋē | - | - | - | aɟ(a-) | - | - | - | Mk. uj rather ← *ojwa? |
"to grasp" | F. tarttu- | - | - | - | - | tart- | - | - | - | |
"roof" | F. lakka | - | - | - | - | lak- | - | - | - | H. "to dwell" |
"to beat soft" | *vanu- | - | - | - | - | vaańol- | - | - | - | H. *wa- → vaa-? |
"to roast" | F. paahta- | - | - | - | *pɤɤž- | - | - | - | - | F. 2ndary length? |
"hole" | - | - | - | *raž | K. roź | rees | - | - | - | P. palzn. |
"currant" | - | - | - | *šaptər | U. suter ~ K. setɤr |
- | - | - | - | Cf. Gmc *sap ?? |
"rotten" | - | - | - | *kaškə, *kaška- |
*kuuź | - | - | - | - | |
"to gro" | - | - | - | *paše- | *puušjɨ- | - | - | - | - | |
"to ask" | - | - | - | *jaða- | *juual- | - | - | - | - | P. ← *-uuða- ? |
"groove" | NF *latu | - | - | *laðo | K. lu | - | - | - | - | ← Baltic? |
"rake" | *hara, *harkki |
*sōrē | *čar-kəďə- | *šar(əm) | - | - | - | - | - | not loan; Gmc ← F |
"opposite" | *vasta | *vōstē | Mk. vasta | *waštareš | - | - | - | - | - | |
"wet" | F. nahka "leather" |
*ńōskē | Mk. načka | *načkə | - | - | - | (*ńašak) | - | Khanty "raw" may not belong |
"to grind" | *jauha- | - | jaža- | *jaŋəže- | - | - | - | - | - | |
"fishing net" | F. vata | - | - | *wat | - | - | - | - | - | ← Gmc? |
*a₂_a: similar except Ma. *o, Kh. *aa | ||||||||||
"to leave" | *katoda- | *kōðē- | *kadə- | *koðe- | *kooĺ- | haɟ- | *kuuĺ- | *kaaćəɣ- ~ *ka/ɯɯj- |
*kåjä- | +Ma *koða- "stay". P. palzn. Smy. *-å → *-ä after *ðʲ |
"to steal, thief" | F. sala- | *sōl-ɤk | sala- | *šolə | - | - | *tuulmant- *tuulmak |
*ɬaaLəm- *ɬaaLmaak |
*tålä- | + EKh *ɬɯɯLəɣ "stolen". Smy. *-å → *-ä after *l |
"to carry" | *kanta- | *kōntē- | *kandə- | *kande- | - | - | *kuunt- | *kaant- | *kån- | *kanə-ta-, cf. Smy. ≠ *kënta "tree stump"! |
"net" | F. kalin | - | - | - | K. kulɤm | haalo | *kuuləp | *kaaLəp | - | Cf. "fish" |
"to open" | *ava- | - | *aŋ-kśəma | - | - | old-, ood- | *ɤɤŋkʷ- | VVj aaŋət-, W. *eeŋk- |
- | Ms. cheshirization |
"to bark" | - | - | - | *opte- | *uut- | - | *uut- | *aapət- | - | |
"low ground" | - | - | - | - | U. śum | - | *suujəm | *saajəm | - | *o_a possible |
"wild; animal" | - | - | - | Hi. wojər | K. vɤj | - | *wuj | *waajəɣ | - | P. *waR → *vɤɤR- ? Ms *wuu → *wu |
"white" | *hahka | - | Mk. akša | *oš | - | - | - | *aaš | - | |
"to thro" | *vatkada- | - | *vačka- | wačkalt- ('lect?) |
- | - | - | *waaškaLt- | Ma. *a / w_ | |
"to burst" | *pakkahta- | - | - | - | - | fakad- | - | *paakən- | - | |
"fence" | *ajta | - | - | - | - | - | - | *aać | - | |
"mole; beaver" | - | - | Mk. maksa- | - | - | - | - | *maaɣ | - | Weak. *ë_ə possible |
"to sit" | - | - | - | - | - | - | *uunl/t- | *aaməs/t- | *åmtə- | *o_a possible |
With S. *ā, Khanty *åå (/ *č_?) | ||||||||||
"to hit" | - | *cāŋmē- | *čavə- | *čaŋe- | - | - | *šɤɤŋkʷ- | *čååŋk- | *čåŋå- | Ms. cheshirization? |
"to chop" | - | T *cāppē-; *cāpɤ- |
*čapə- | - | *čuupɨ- | - | - | *čååp "piece" |
- | Onomat.? Cf. "to hit". U also čɨp-. Kh. cf. also Ms šup "piece of wood"? |
"to step" | - | - | Mk. šašto- | - | - | - | *šuuš- | *čååč- | *čåčä- | |
With Permic *oo poorly conditioned | ||||||||||
"hard" | - | *čārēs | - | - | *ćoorɨt | - | - | - | *sårə | |
"crust" | *kamara | - | - | *kom | *koomɤĺ | haaml- | *käämtol | - | *kamə ! | U. also kɤm |
"fork" | - | - | *užə | *waž | K. vož | - | - | - | *wåtå | Or *woša with Ma./K. irregular |
"berry" | - | - | - | - | *oozɨ | - | - | *uu₂L | *ota | |
"rump" | - | - | Er. kaśke ~ Mk. kaska |
- | *koosk | - | - | - | - | |
"smell" | Võ. katsk | - | kačam(o) | - | K. kočɨs | - | - | - | - | Cf. "bitter" |
With Permic *u (→ Udm. /ɨ/) | ||||||||||
"to go carefully" | - | *vāncē- | - | *wanče- | *vuž- | - | *wuunč- | *uu₁ɳč- | *wånč- | |
"root" | - | - | - | *waž | *vuž | - | - | - | *wånčå | Homophonic with the prev. |
"to be born" | - | - | *šačə- | *šača- | U. čɨžɨ- ~ K. ćuž- | - | *šašəɣ | W *čačəɣ | Sk. *čaačə | Cf. F. *sato - *śačə with widespread sib. assims? |
"to stand" | - | - | - | *ša(l)ɣ | *sul- | aall- | - | - | ||
"to shoot" | *ampu- | - | - | - | U. ɨb- | - | - | - | - | maybe *a → *ɨ / *_m_, cf. *mo- → *mɨ-. S. *āmpō- ← F. |
Indistinct *a_a | ||||||||||
"to drive" | *aja- | vōjē- | aj- | - | *ooj- | - | *wujt- | - | - | ← IE *aǵe- ? P. palzn, Ms. *wuu → *(w)u |
"mountain" | - | *vārē | - | - | - | - | *wur | *woor | *wårå | Ms. *wuu → *(w)u. Cf. *warə. |
"to sink" | *vaja- | *vōjō- | vaja- | - | *vɤɤj(ɨ)- | vaaj-, vejse- |
*(w)uj- | - | - | P. *waR → *wɤɤR, H. *wa- → vaa-? Ms. *wuu → *(w)u |
"marsh" | *aro | - | - | - | - | - | *uuraj | *uu₂rə | - | Kh *aa-U → *uu₂? |
"death" | *kalma | *kōlmē | kalma- "to bury" |
- | - | - | - | *kålm- | *kaxl-ma? Cf. "to die" | |
"word" | F. vala | *vōlē | val | - | - | - | - | - | *wålä | Smy. *-å → *-ä after *l |
"to stick; fork" | Võ. tsank | *čōŋkō- | *śaŋgə | - | - | - | - | - | *såŋkə- | |
"in-law" | *nato | *nōtō | - | *nuðə | - | - | - | - | *nåto | |
"to peel" | - | *vōtkē- | *vatka- | *wakta-, *wotke- |
- | - | - | - | Ne. waataa- | |
"knot" | F. pahka | - | Mk. pakškä | - | - | - | - | - | *påktV | |
"branch" | NF *sarka | *sōrkē | - | - | - | - | - | - | *tårkå | |
"skin" | NF *talja | *tōljē | - | - | - | - | - | - | *tåəjə | Better F & S. ← B. Maybe *tawəd₂ə > NMs tAwəľ? |
"behind" | *taka- | *tuokē- | - | - | - | - | - | - | *takə | Smy *a → *a between stops? |
"clay" | - | *čōwjē | - | - | *śooj | - | - | - | #såj | probably *śaw-ja with metathesis in Kola Sami (unattested further west), cf. *śawe |
"to rain" | *sata- | - | - | - | - | - | - | - | *sårå- | |
"left" | *vasen | - | - | - | - | - | - | - | *wåtä ? | |
"to want" | - | - | *karma- | - | - | - | - | - | *kərmå- ? | |
"to rain" | F. sata- | *čāðē- | - | - | - | - | - | - | *sårå- | S. also *čōcē- "to hit" (won't go with Smy.) |
"thru" | - | - | Mk. šačk | - | - | - | - | - | Se. sačk | Only Mo. and Se, sibilant assimilation? |
"aunt, older sister" | - | - | - | - | K. ob | - | *uup | *o₂pə | *åpå | |
"rotten" | - | *cōmcē | - | Me. šać | *žoodź | - | - | - | - | P. palzn, S. *c-ć → *c-c? |
"series" | *sarja | - | - | - | *śoor | - | - | - | - | P. palzn. (*-rj-) |
"with" | F. kanssa | - | - | - | *gooz | - | - | - | - | ← Gmc *xansa? P. palzn. also before plain sibilants? |
"" |
Standard PU *ë
> F. *a, S. *ō, Mo. *a as well; by default Ma. *ü
Lexeme | Finnic | Samic | Mordv. | Mari | Permic | Hung. | Mansi | Khanty | Samoyedic | Comments |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ma. ö/ü, P. *uu, Ms. *ɤɤ, Kh. *aa, Smy. *ɤ (std. PU *ëCC, *ëCi) | ||||||||||
"father-in-law" | NF *appi | *vōppɤ | - | *owə | - | ipa, apa | S. ap ~ N. up | *uup | - | Hu. *ëppə ~ *ëppə-sa > *ïp ~ *apa → ipa ~ apa? |
"land" | *maa | - | - | *mü, *mu | *muu | - | *mɤɤ(ɣ-) | *meɣ | - | *mëxə |
"hair" | F. hapsi | *vōptɤ | - | *üp | - | - | *ɤɤt | E. aapət ~ W. *oopət |
*ɤptə | |
"sore; groin" | *narma | TS ńaarme | - | - | - | - | *ńɤɤrəm | *ńaarəm | Cf. also F. näärvä, S. *nārā- ibid. | |
"arc" | *kaari | *kōŋɤr | - | - | - | - | *kɤɤŋraa | N. *xooŋkaar |
- | |
"turnip; pine seed" | *nakris | - | - | - | - | - | *nɤɤr | *naakər | - | Suspicious |
"cartilage" | - | *ńōrkēs | *nar | *nörɣə | - | ńiir | *ńɤɤrəɣ | *ńaarək | *ńɤr | *ńërə-ka (per Mo, Ma. Hu.); cf. *ńërə "soft"? |
"gills" | - | *ńōkčɤm | - | *našmə | K. ńokćim | - | *ńɤɤkćəm | *ńaa(ŋ)kćəm | Ne. ńińśku, Ka. neeni ? |
Ma. *a~o / _CC |
"crane" | - | - | - | - | *tuuri | daru, -rva- | *tɤɤrəɣ | *taarəɣ | - | *tërə-ka? Cf. abov. |
"limb" | - | - | - | - | - | loll | *lɤɤɣəl | *ɭaakəɭ | - | |
"light" | *valkeda, *vale- | *vēlkɤtē | *valdə | *walɣəðə | - | vilaag | - | - | - | Ma. *a~o / _CC, > *a / w_. Cf. #woľa- "to shine"; IE ? |
"to split" | F. sali- | *čōlɤ- | - | - | - | sil | - | - | - | Cf. F. säle "splinter" |
"straight; obvious" |
- | *ńōlkɤ-tɤ | - | - | - | ńil-ván | - | - | - | |
"to live" | *ase-, *as-u- |
- | *äźə- | - | *uźɨ- | - | - | - | *ɤso- | Cf. IE *h₁es-. Mo. and partly F may be rather < *äsä- (~ P *ozɜn). |
"to be afraid" | - | - | - | *lüðä- | - | - | - | - | *lɤrə- | *-d₁- or *-t-? does *l- affect this? |
"cradle" | *lapci | - | *lafś | *lŭ/epš | - | - | - | - | *j/lɤpsə | F. "child" |
"to chop" | - | *lōkčɤ- | *lakśə- | *lokšə-nća- | U. lusjɨ- ~ K. lɤɤsjɨ- |
- | - | - | - | Ma. *a~o / _CC. U. ← K? |
"soup; sweet" | - | - | *jam | - | *juumal | - | - | - | - | Smy *jäməj- 'soup' better < *lämə. Stem type? From *jëxə-ma?? |
"to clear wood" | - | *sōntɤ- | *sańďə- | *śüðä- | - | - | - | - | - | |
"to get wet" | - | *lōcɤ- | - | *löčä- | - | - | - | - | - | |
"to bury" | - | - | - | *müðe- | *muudɨ- | - | - | - | - | *mëxə-ta-, cf. "land" |
"thick" | *sakeda, sakka- | *sōkɤtē | - | *šukə "much" | K. suk | - | - | - | - | *sëkə-ta, *sëk-ka? Could be *o_ə with F. irregular? |
"stalk, axle" | - | - | E. sad | *šüðər | *zoo | - | - | - | - | P. may point to *a |
"stiff" | *taŋkeda | - | Mk. taŋgəda | - | - | - | - | - | - | NW+IS toaŋgi?? |
*ëx: F *o, preS/Mo *u? | ||||||||||
"to drink" | *joo- | *jūkɤ- | - | *jüä- | *juu- | iv- | *äj- | *ɤ- | cf. IA *ǵuǵʰew-? | |
"minor river" | *jo/õki | *jokɤ | Er. jov | - | *juu | joo | *jɤɤ | *jååkəɳ, *jɯɯkɯɯ |
- | *jëkV? Cf. *jëxə- "to drink/flow?" Ma. *joɣe- "to flow" ← Chuv. jox- "id." |
"major river" | *juka | - | - | *jååkəɳ | *jəka | for comparision | ||||
"swan" | *jo/?uccen | *ńūkčɤ | *lokś-- | *jükšə | *juuś(k-) | - | - | - | *jä¹ŋkɜ | *jëxćə-? Initials messy |
"loon" | - | *toktɤ-kɤ | - | *toktə | K. toktɨ | - | *tɤɤɣ/kt | *taaktəŋ | - | Ma. *a~o / _CC. Tv. → tʌt-kaa |
"to reach; to spawn" | - | *joksɤ- | - | - | - | (v)iiv- | - | - | - | F. *jooksə- better from *joo- "drink, flow"? Bad without |
"bent" | - | - | Mk. nokəl(a) | - | *ńuuk | - | - | - | - | |
*ëRə: similar except F. *oo, P. *ɤ (std. PU *ëx_i) | ||||||||||
"vein" | *sooni | *sōnɤ | san | *śün | *sɤn | iin(a-) | *tɤɤn | *ɬaan | *čɤn | |
"arrow" | *nooli | *ńōlɤ | nal | *nölə | U. ńil ~ K. ńɨl | ńiil(a-) | *ńɤɤl | *ńaaL | *ńɤj | |
"fish skin" | *soomu | *čōmɤ | śav | *šüm | *śɤm | - | *sɤɤm | *saam | - | Ne. śaam < PS *kamə |
"bird cherry" | *toomi | *θōmɤ | Er. ľom ~ Mk. lajm |
*lombə | *ľɤm | - | *ľɤɤm | *jååm | *jɤm | Ma. *a~o / _CC (compound #ďëm-paw) |
"year" | *vooci | - | - | - | *wåå | -vaľ | - | *aaL | *ɤrö "autumn" |
S. *-vōtɤ semantically off. Cf. IA *vataḥ? |
"wet place" | *noori | *ńōrɤ | nar | *nöre- *nörɣə "sprout" |
*ńuur *ńɤr "sprout" |
ńirok | *ńɤɤr | - | *ńɤr | F. "young", S. "weak" F. *noro ← Gmc. |
"duck" | - | SS sjotsjo? | - | - | *čɤž | - | *šɤɤš | *čaač | - | Er. šenže better ~ F. hanhi "goose", ← B. |
"mitten" | - | - | - | *piž | *pɤź | - | *pɤɤsɣə | *paas | - | |
"stale (bread)" | *kalteda | - | - | - | *kɤldi | - | - | - | - | |
"to produce" | - | *čōltē- | - | - | *ćɤlt- | - | - | - | - | *ćëlə-ta-. F. suolta- rather ← *sooli |
IE loans: West *a_a, H. aa, Ms. *ɤɤ, Kh. *aa | ||||||||||
"100" | *sata | *čōtē | *śadə | *šüðə | *śoo | saaz(a-) | *šɤɤt | *saat | - | ← II *śata; separately in P. ? |
"tree stump" | *kanto | *kōntōj | *kandə | - | (K. gɨd) | - | *kɤɤnt | *kaant | - | ← II *skandʰa-. S. *kāntē ← F. K. "bend, bottom", may not belong. |
"calf" | *vasa | *vōsē | *vaz | - | - | (üsöö) | *wɤɤsəɣ | - | - | ← II |
"pole" | NF *salko | *čōlkōj | *śalgə | - | *śuul | saal(fa) | *sɤɤɣlaa | *saakəL | - | ← PIE *ǵʰalgʰaa. K. dźal probably later. |
"mushroom" | - | - | *paŋgə | *poŋgə | - | - | *pɤɤŋk | *paaŋk | *pɤŋkå- | ← IE; Skr. paŋka "swamp" / L. fungus ~ G. spongos. Ma. *a~o / _CC. Smy. "be intoxicated" |
"to climb" | *kangerta- | *kōŋkɤrtē- | - | - | - | haag- | *kɤɤŋk- | *kååŋk- | - | ← PIE *gʰengʰ- |
"grass" | *tarna | - | - | - | *tuurɨm | - | - | - | - | ← II *trna |
"streak" | *jooni | *jōnɤ | jan | - | - | - | - | - | - | ← IA *jaana, F. VV / _Rə. Also F. jana! |
"to pay" | *maksa- | - | *maksə- | - | - | - | - | - | - | ← Ir. *mandza-. F. → S *māksē- |
P. *u, Ms. *a/*ɤɤ, Kh. *ɯɯ, Smy. *ɨ (std. PU *ëCa - note open syllables in Smy!) | ||||||||||
"down" | *ala- | *vōlē- | alə | *ül | *uul | al- | *jal- | *ɯɯL | *ɨlə | Ms. per original open syllable? |
"to put" | *akta- | *vōktē- | *aftə- | *opte- | K. oktɨ- | - | - | *ɯɯkət | *ɨtå- | Ma. *a~o / _CC |
"to divide" | *jaka- | *jōkē- | *javə- | - | *juuk | - | E *jaɣtit | *jɯɯkəL "fork" |
*jəkə- | Or Ms. ~ Kh *jakaaj "neck"? Kh. also *jaaɣərt "split" |
"lowland" | *lanci | - | *lanďa- | Hi. landaka | *luud | - | - | - | Ng. lɨntə | Ma. *a~o / _CC. excluded: S *lōmtē- "to kneel", Smy *ləmto "low" |
"to leave" | *valka-(ma) | *vōlkē- | *valgə- | *wale- | - | vaal- | *wɤɤɣəl- | *wɯɯkəL-, *waakəL- |
- | Ma. *a~o / _CC, > *a / w_ |
"sembra" | - | - | - | - | *suus | - | *tɤɤt | *ɬɯɯkəL | *tɨtə(k) | |
"liver" | *maksa | *mōksē | *maksə | *mokš | *muusk | maaj(a-) | *mɤɤj(ə)t | *muu₁kəL | *mɨtə | Ma. *a~o / _CC. Kh. *ɯɯ > *uu after a labial? |
"way" | *matka | *muotkē | - | - | - | - | - | *muu₁kət | *mɨtɜ | StUE4. Kh. *ɯɯ > *uu after a labial? |
"wet sno" | - | *vōnčē | - | - | - | - | - | *uu₁(n)ć-kəL | - | *wënśa, with Kh. *ɯɯ > *uu after a labial? NB Vj. wɯɯťkəl! |
"mother-in-law" | F. anoppi | *vōnēm | - | - | - | - | *aanəp | *oonəp | *ɨnəpə | ObU *Onəp < *onə-pV? |
"rested" | - | *vōŋēs | - | *üŋəšə | - | - | - | - | - | |
Indistinct between *ë_a and *a2_a | ||||||||||
"to stretch" | - | NS ńuoddzi- | - | *ńuuž- | - | *ńuunš- | *ńɯɯnč | - | Argues against Ms. delabzn | |
"village" | F. palva- | - | - | - | - | falu (-lva-) | *pɤɤwəl | *puu₁kəL | - | Ms. cheshirization, or Kh. *uu after a labial? |
"to giv" | *anta- | *vōmtē- | *andə- | - | *uud- | ad- | - | - | - | |
"to dry" | - | - | - | - | *šuupal- | apa-- | - | - | - | *o_a also possible |
"to take off; to be able" | *jaksa- | - | *jukśə- | - | *juuskɨ- | - | - | - | - | *o_a also possible. *ś / *s?? |
"bitter" | *karvas | - | - | - | *kuurɨd | - | - | *koorəɣ ? | - | |
"handle" | *vanka | - | - | - | *vuug | - | - | - | - | |
"hoop" | *vanneh | - | - | - | *vuudž | - | - | - | - | Or BF ← Gmc *wandi/uz (cf. JKl '76) |
"tassel" | - | *tōŋkē | - | - | *tuug | - | - | - | - | |
"to accuse" | - | NS guoccot | - | - | U. kušɨ | - | - | - | - | No other words! Could even be *a₁_a |
"to bring" | - | *pōktē- | - | *pokte- | - | - | - | - | - | Ma. *a~o / _CC? |
"to reach" | - | - | Er. saźu- | - | *suudź- | - | - | - | - | *a_ə also possible |
"stiff; to freeze" | - | - | Er. tarďe | - | K. tur- | - | - | - | ||
"elm" | - | - | - | *nolɣə | U. ńulo | - | - | - | - | Ma. *a~o / _CC? |
"" |
All the rest
Lexeme | Finnic | Samic | Mordv. | Mari | Permic | Hung. | Mansi | Khanty | Samoy. | Comments |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
More IE loans | ||||||||||
"flood, lake" | F. sarajas | - | - | *šoor | aar | *tuur | *ɬaar | - | ← II *sáras; separately in P, H? | |
"value" | *arvo | - | - | - | K. arta- | aar | - | - | - | Mo. *aŕ-ćə- "think" may not belong |
"lord" | - | - | *azər | - | *oozɨr | - | *aatər; N. uutər? |
- | - | Komi ozɨr without /v/- ? Check NMs |
"good" | *paras | *pōrē | *parə | *pooro | *buur | - | - | - | - | Ma. also *paarema- "to recover" |
"shelter" | *sooja | *sōjē | - | *šaj | *saj | - | - | - | - | ← Ir. *scāja |
"to press" | *pajna- | *pōńō- "to dip" |
*pańə- "to drive" |
- | *pååń- | - | - | - | - | *pańa- with cheshzn in F, ← Gmc *spannija- "to strain". S. *pājnē- ← F. Ms. *pańəɣt- better ← *puńa-, Ka. paŋdə- rejectable |
"sister" | - | Mk. sazor | *šŭžar | *soozer | F. sisar (and Ma?) ← B. | |||||
"stallion" | - | - | - | *ožə | *uuž | - | - | - | - | May be two unrelated words; three IE etymologies available: *ukšan- *aćwa- *r̥ša- |
"gold, copper" | - | - | - | - | - | arań | *tarəń | *ɬoorńə | - | ← Ir. *zarna |
Unclear correspondence 1: FM *a, P. *a, H. a (with palatals!) | ||||||||||
"hard" | - | - | - | - | K. nadź | naɟ | - | - | - | |
"back; belly" | - | - | - | - | U. gač | has | - | - | - | Dubious semantics |
"to tred" | F. talla- | - | - | - | K. taľ- | - | - | - | - | Loan F → K? |
"to hit" | - | *čōppē- | *ćapa- | *čuča- | *ćapkɨ- | čap- | *čopam? | - | - | Onomatopoetic? Cf. "to chop" |
"to fall" | - | *vōčē- | - | *waza- | U. vaź- | - | - | - | - | |
"to look" | - | - | - | *anće- | *addź- | - | - | - | - | ~ Fi. ais-ti?! |
"to take out" | - | - | - | *tara- | K. taral- | - | taar | - | - | Ma. "far", H. "open" |
"to unravel" | - | *rūč- | - | *ranće- | K. radź- | ronɟ "rag" |
- | VVj rać-- | - | Note Ma. *ć. Probably not ~ F. *riicci- |
"to stomp" | *tappa- | - | *tapa- | - | *tap- | top- | - | - | *təpər- | F. "to kill". Onomatopoetic? EU *tuppa- |
"net" | - | - | - | - | *ka(d)ź | - | - | *koćəp | - | |
Unclear correspondences 2: With Kh. *a-aa | ||||||||||
"to tell" | *sarna- | - | - | - | K. śorńi- | - | - | S. sarnaaɣ- | - | *rn/*rń? S. *sārnō- ← F. |
"to hang" | F. takertu- | - | - | - | - | - | V taɣraaɣtə- ~ W *taɣərLə- |
Se. tokua- ? | ||
"to climb ~ to float" | F. kapua- | - | - | - | - | - | - | Vj kaɣaaɣəl- ~ W *xoowL- |
- | *-p- ~ *-w-? |
"soul; stillborn" | - | - | *pača | - | - | - | - | *pačaak | - | |
"to sink" | - | - | - | - | - | maart- | *muur(s)- | *maraa- | - | |
"willow sp." | - | - | - | - | - | malaat | - | *maɣLaaj | - | |
"area" | - | - | - | - | - | taaj | - | *taɣaaj | - | |
Unclear correspondence 3: FM *a, P. front, Ms. *a (substrate?) | ||||||||||
"understanding" | - | - | Er. važov | - | K. vežɤr | - | *aš(tə) | *ač(aam) | - | |
"to (let) go" | laske- | *lōštē- | *laśka- | - | *ledź- | - | CMs *loośke- ? | *lååskə- | - | *-ə / *-a? |
"membrane" | *kalvo | *kālɤ ? | - | - | *kiľ | haaľog | *kaľəp | *kaĽ-- | - | Note *ľ. In parts ← IE *ḱel-? |
Unclear correspondence 4: FM *a, Ma. *o, P. *ɨ, OU *uu ? | ||||||||||
"2" | *kakci | *kōktē | *kaftə | *kok | *kɨk | (keet) | (*kit) | (*kiit, käät) | (*ketä) | EU *kettä |
Unclear correspondence 8: FP *a(p) ~ Ugric *o(ɣ) | ||||||||||
"to freeze" | *palëlë- | *pōlɤš | *palə- | - | - | faɟ | *paaľ- | *poojət- | Cf. FSM *pala- "to burn". Note also *-l- ~ *-ľ- (*-lji?) | |
"dam, wall" | NF *pato | *pōðō | - | *pat "net" |
- | fal | - | *paL : *paLaa- |
- | West *paðo, East *palə. Mari per AA13, zek |
"sour" | *happami | - | *čapamə; *čapaks "dough" |
*šabə | - | sava-, sooska- | *šɤɤɣ- | *čoɣ- ? | - | |
Unclear correspondence 9: FM *a ~ Permic *ɤ (note *k_C!) | ||||||||||
"to put" | *pane- | - | *pańə- | *pańəža- | *pɤn- | - | *pɯn- | *pan- | *pɨn- | close to *ë_ə |
"bitter, to smell" | - | *kōccɤk | *kačadə- | *kačə | U. kɤš | - | *kɤɤšɣə | *kɯɯč(ɯɯ) | *kɤčə- | *këččə-; F. katkera better ~ kitkerä. |
"to bite" | - | *kāckē- | - | *kačka- | K. gɤčkɨ- | - | - | - | - | |
"across" | - | - | - | *kač | K. kɤččɤb | - | - | - | - | |
under other vowels | ||||||||||
"rung; pole" | - | - | - | - | - | zaap | *šaapla | - | - | *o_a? Ms. *šäp "pole" ← K |
"piece" | F. sukku | - | - | - | - | sak | - | *sak | - | *u_ə?? |
"ski" | - | *čōjkɤ | - | - | - | - | *taj- | - | *tåj(-kə) | S. ← IE, others *o_ə? |
"to breik" | *kacket- | - | - | *kŭčkeða- | U. kwačkal- | - | - | - | - | Better *o_i |
"shit" | *paska | *pɤškɤ | *pəśkiźə- | *pŭškeda- | - | fos | *paaś | *poś | - | *ô? S. → F? |
East only | ||||||||||
"head" | - | - | - | - | - | - | WE *ɤɤwt | *ååɣ- : *uuɣə- |
*u(ə)kə | NMs aawa, NKh *ooŋx-. Cheshirization in Ms? |
"endonym" | - | - | - | - | - | maɟar | - | *maańć | - | cf. megyer ~ *määńći |
"tale" | - | - | - | - | - | meše | - | *maańć- | - | |
"to hurry" | - | - | - | - | - | sorog- | #surəkt | *saarək | ||
"eight" | - | - | - | - | - | ńolc | *ńalaa | *ńɯɯLəɣ | - | *ńëla, Hu. *a > o / _lT |
"long-tailed duck" | - | - | - | - | - | - | *ɤɤŋkə | *ɯɯŋk | - | Sami *hɤŋŋā prob substratal; NSmy *åt³ŋo unrelated |
"horn; edge" | - | - | - | - | - | - | *ɤɤńt | W *aaŋət | *amtə, *aŋtə | |
"surface" | - | - | - | - | - | raa, -rA | *raaŋk(aa) | - | - | |
to be sorted | ||||||||||
"flat" | *lappe- | (*lāppɤ) | Er. lapuža ~ Mk. lapš |
Hi. lap ~ Me. lap |
*lååp | lap | - | *ɭapsək | - | *a-ə? S. "aside". Cf. "flat side" Check U. (UEW) |
"this" | *ta | - | - | Hi. ta ~ Me. ta |
K. *too | - | - | *taa-- | *tə | or F./Ma. from B. *ta |
"staff" | *sauva | *čāvŋē | - | - | - | - | N. su(u)w | *söɣ | - | Kh → Ms? |
"ice crust" | - | *čōkē | - | - | - | zaj | *såj | *ćooɣ | - | Consonants bad |
"berry" | *marja | *mōrjē | *maŕ | *mör | - | - | *maar- | *muur- ? | - | |
"to darken; to hide" | - | - | - | *söste- | K. saśtɨ- | - | - | - | - | |
"instrument" | - | - | Mk. kaŕźi | *kerəš | U. kɨre(d)ź | - | - | - | - | |
"tame" | - | *vōń-ɤs | - | - | - | - | - | *aańɯɯ | *ɨńə | indistinct between *o_ə and *ë_a; cf. PiS vuotnjie ← *vōńē |
"to touch" | F. kajoa- | *kājō- | - | - | - | *kaaj- | *kaaj- | - | ||
"light" | F. salama | - | - | - | - | - | *sɤɤl | *saL- | *sålə | |
"to dig" | - | - | *kara- | *kare- | K. kɨr- | - | - | *kiir- ? | - | P. *kɨr- in general "to wash" |
"pale" | - | - | - | *šapə- | - | šaapad- | - | - | - | |
"dry place" | *kaŋka- | - | - | *kaŋga | - | - | *kuŋkʷə ? | - | - | |
"sleigh" | *ahk- | - | - | - | - | - | - | *ååɣəL | - | Cf. Sw. ackja? TN ŋūtūʔ rather ← ŋū 'pole' (EH). |
"valley" | *lakso | leakšɤ | - | Hi. laksa | U. los(k) | - | - | - | - | |
"dear" | FiKrl rakas | - | - | - | - | rokon | *raaw- | *raɣ-- | - | Perhaps F ← Gmc *frakaz "covetous". Ms. "to let close" |
"to tear" | - | - | - | - | *oor- | aar(t)- | *aart- | *aarə- | - | |
"to bend" | *tai- | *toajē- | - | - | K. tuj- | - | *täj- | *tɯɯj- | *tVj- ? | *tajə-, *tëjə-? Check Smy. |
"pond" | F. lampi | *lōmpɤl | - | Me. lop | - | - | - | - | *lɨmpå | |
"older brother's wife" | *vōńē | *ańa | - | K. ɤńe, ońa, uńe | aanɟ, ańa | *aańi | *ańəkɯɯ | #Vńä | Separate P. *ańɨ "mother-in-law" | |
"flat side" | F. lapa | *lōpē | - | - | - | - | N. lop? | - | *ləpä | Cf. "flat" |
"crane" | *kurki | *kōrkɤ | *kargə | - | - | - | - | - | *kərö | |
"resin" | F. kata | NS kaččē | - | - | - | - | - | - | *kåCə | S. *kássé ← Gmc. |
"snot" | *natta | IS ńetti | - | - | - | - | - | #nəåtə | maybe Smy < *ńolkə-tV?? | |
"to shame" | - | Mo. viźďe | *wažəla- | U. vodźɨt- | - | - | - | - | ||
"berry" | - | - | - | *moodə | - | - | - | - | Ka. modo | or Ma. ← P. *mooľɨ < *med₂V |
"many; big" | - | - | - | - | *uuna | - | - | *onə | Ng. Aniʔe | *u? |
"bed, platform" | - | - | - | - | U. džɨdžol ~ K.džodž(-ul) |
- | - | *čuuč | - | |
"to shake" | - | - | - | *pačke- | K. pɨškɨ- | - | - | - | - | |
"to dig" | - | - | - | - | K. kundɨ- | haań- | *kuun- | *kɯɯɳ-, O xaan- |
- | *a₂, Kh. umlaut? |
"bag" | - | - | - | - | #kuuda | - | *kuunt | *kɯɯnt : *kɯɯntɯɯ- |
- | (F. kontti) |
"basket" | - | - | - | *kŭrəkš | U. kor | - | *kuurəɣ | *kɯɯr(əɣ) | *kor-- | *u-ish? |
"block; dugout" | - | - | - | - | U. kɨpɨ | - | *kɤɤp | N. *kaap | - | *këppə/*koppə/*kuppɜ? |
"milk; sap" | *majto | - | - | - | U. mɤľ | - | - | - | - | |
"even; beautiful" | - | N muoissa- | *mazə | - | - | - | - | - | - | |
"rotten" | *mahe- | - | *makšə | - | - | - | - | - | - | |
"edge" | *mala- | *mōlōs | *malas | - | - | - | - | - | - | ← B |
"clear weather" | - | *mōńē | *mańəŋ | - | - | - | - | - | - | |
"to crawl; bridge" | *mata- | - | Er. madamo | - | - | - | - | - | - | |
"to disappear, fail" | - | - | Er. joma- ~ Mk. juma-' |
*jama- | - | - | - | - | *jat³ma- / *jaŋkə- |
S. *jāmē- 'die' better < *jämä- 'to stiffen' (StUE3) |
"to cool, cold" | - | SS joasko- | *jakšamə | *jükše-, *jüštə |
- | - | - | - | - | Es. jahtu- rather < *jȧhtü- < *jäštä-, possibly also Ma. Also OSwS juoskos "stiff" (PS *jōksō-?) |
"split" | Fi. rahko | - | *raškə | - | - | - | - | - | - | |
"lattice, grid" | - | - | - | - | K. radź | raač ~ reeč |
- | - | - | |
"hole" | - | - | - | *(ə)raž | K. *rooź | reeš, reš | - | - | - | better *rećV, P. → Ma., and F. *riicci- here?! |
"ship; pot" | *hakci | - | *Čakš | - | - | - | - | - | - | semantics bad |
"shape" | *haamV | (Lu. sjibmō) | *Čama | - | - | - | - | - | - | maybe S *šëmō, cf. Lu sjimer < *šëmērē (which is of no help whatsoever) |
"back of knife" | *hamara | *šëmērē | *Čov | - | - | - | - | - | - | likely somehow ← IE *h₂aḱmor "stone, etc." |
"" | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Rejectable
Lexeme | Finnic | Samic | Mordv. | Mari | Permic | Hung. | Mansi | Khanty | Samoyedic | Comments |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Irregularities explainable by alternate etymologies for some branches | ||||||||||
"meadow" | Es. aas | - | - | - | *adź | asoo | - | - | - | Es < *ansa, Hu < *saś- "to dry" |
"woven band" | *vakla | *vōvlē | - | - | - | - | *waaɣlap | - | - | F & S. ← Gmc. |
"bay" | *lakci | *lōktɤ | - | - | - | - | *laak | *lok | - | F & S. ← Baltic |
"birch bark" | *tana | - | - | - | - | - | N. toont | *to₂ntəɣ | - | F ← Sc. OUg better ~ H tidoo |
"sturgeon" | *sampi | - | - | - | - | - | *šupəɣ | - | - | Better F ← IE *stambʰ- 'pole' |
"much" | *paljo | - | - | Hi. pülä | - | - | *paal | - | *påj | F. possibly ← Gmc, East *polə |
"door bolt" | F. sarana | - | - | - | U. dźɨrɨ ~ K. dźir | čir | - | - | - | F. may be ← Baltic |
"to stop" | *taukot- | *tōvkō- | - | - | *duugdɨ- | - | - | - | - | F. & S. ← Gmc. |
"far, long" | *kauka(lo) | *kukkē | *kuvaka | - | - | - | - | *kooɣ | - | F ← Gmc, S. *kāwkɤ- "stare" ← F, rest *kowVkka |
"to look" | *katso- | *keaččɤ- | - | - | K. kaźal- | - | - | - | - | F, S. ← Gmc *gātijan- |
"lot" | *arpa | *vōrpē | - | - | - | orvo | - | - | - | F. & S. ← Gmc *arba |
"flat" | *latta-- | - | - | Hi. laptɤ- ~ Me. lapte |
- | - | - | *ɬaaptək | *ləptå | F. may be ← Gmc. |
"board" | *lauta | *lōvtē | - | - | - | - | - | - | *låtå | F & S. ← Baltic? |
"woods" | - | E *mōjðē | - | - | - | - | - | Sk. mačče | Sk. instead < *məja < *mud₂a | |
"to throw" | *heittä- | W *sāddē- | - | - | K šɤt- | - | - | - | - | F. (and K.?) ← #šäjV-ttä- ← preGmc *sēja-; S. ← Sc. senda- |
"ax" | *tahko | - | - | *toš | *tɨš(k-) | - | - | - | - | ← II *takš-. F. "grindstone" may be unrelated |
"coarse" | *karkeda | - | - | - | *gɨreś | - | - | - | - | S. *kārkkē ← F. ← Gmc *hargaz. |
"asp" | *haapa | *sūpē | - | *šapke | - | - | - | - | - | ← Gmc *asp- with metathesis?! |
"branch" | *hanka | - | - | - | - | aag | *tɤɤɣ | *ɬaɣɯɯ | - | F. ← Gmc. Cf. honka here? |
"to be able" | *mahta- | - | *maštə- | *mɤšte- | - | - | *mučt- | *mač(t)ə- | - | OU may be ← Ru мочь-, Mo/Ma ← F ← Gmc *maxtiz |
"river; mud" | - | - | *rav(ə) "Volga" | - | - | - | - | *roɣə | - | Mo. ← II (F. rapa ← Gmc *draba) |
"dead; dry (of cow)" | *mardas | - | - | - | *muur | - | - | - | - | F. ← II |
"old" | *vanha | - | - | - | #vooɜž | - | - | - | - | P. ← B. *wetuša (ment'd in 6UE) |
"stiff" | *tankeda | - | Mk. taŋgəda | *tü̆ŋe- | - | - | - | - | - | Also S toaŋkē (not **toaggē!) Mari may be ← Turkic |
"cheap" | *halpa | - | - | *šulðɤ | - | - | - | - | - | F. ← Gmc *salwa ? |
"to gro" | *kasva- | - | *kasə- | *kuška- | - | - | - | - | - | F. & Mo. ← IE *h₂awks-? H. hason "use, advantage" rather from "to present" |
"metal" | *vaski | veaškē | *uśkɜ | *waž | U. -veś ~ K. -ɨś | vaš | *wüš | *waɣ | *wasa | Messy Wanderwort |
"shaft" | *varci | - | - | *wu/ŭrðə | - | - | - | - | - | ← B? |
"joint; twin; center" | *jama | *jōmēč | Er. jav | - | - | - | - | - | - | better F, S ← IE (separately), Er. ← *jëka- |
"to stretch; to spread" | - | *rāččë- | *raćakadə- | - | - | - | - | - | - | better S ← Sc *braidja- |
"woman" | √naa- | - | - | - | - | naas | *näji | *nääj ? | - | F. ← IE *gʷnah₂-, OU ← *näjə |
Too sparse & irregular | ||||||||||
"skis" | - | SS. laabje | - | - | - | - | - | E. lump | Ne. lampa | No other words. |
"to fall apart" | - | - | - | - | K. gɨlal- | - | N kuulat- | W *kooɭ-- | - | probably loans in OUg. |
"to graze" | - | *kōtō- | - | - | - | - | - | - | *kətå- | |
"fishing gear" | - | - | - | mača ? | - | - | - | - | Se. maaše- | |
"stomach" | *vacca | - | - | - | - | - | N. waś | - | - | Weak (suggests PMs *wäć). Fi. → S. *vāttē. Mo. *vaćə "dirt" semantically bad |
"to go" | - | - | *jaka- | - | - | iktat- | - | - | - | |
"pine forest" | - | - | - | - | *jag | - | - | *jaaɣəm | - | Ma *jäktə ~ Chuv. jaxtə;. Maybe Kh ← P, < *jäŋkä or ← IE *ǵʰeng-?? Cf. EU #jëKə 'pine' |
"to write" | - | - | - | - | - | iir(o)- | - | *jee₁rii- | - | |
Messy crap | ||||||||||
"beginning" | F. alka- | *vōlkē- | - | - | - | - | *aawəl | *aaləŋ | *olə- | Cf. *ole- "to be" ? |
"armpit" | *kainalɜ | kājŋēl | Mk. kaval | *koŋla | *kuun | hoon | *kalna | *konəŋ | #kali ? (En. seeri) | Veps kaimal |
"nits" | Fi. saivar; Es. saere |
čīvrōs | *śarkə | *šarkeń(ć)e | *śerel | - | N. seeri ? | E. sɯr ? | Ka. šurijar ? | might be two items? |
"gull" | *kajaka | kājēkē | - | - | K. gaďa | - | *kajik | - | Ne. ho | Substrate word? Cf. "beaver" |
"crow" | *vari/eks | *vōrččē | *varś/ćəŋ | - | - | varjuu : varja- |
N. uurin | W *warŋaaj, E *wuurŋɯɯ |
*wårä | Unreconstructible consonantism, onomatopoetic? Ne. *wərŋæ ← Kh? |
"painted" | - | - | - | Me. pač | U. pužɨ | - | - | - | *påtå | |
"fly" | *kärpänen | - | *karvə | Me. karme | - | - | - | - | - | |
"vessel" | F. saima | - | *śuma, Er. śima |
- | U. śumɨk | - | - | *sooma ? | Sk. somma ? | Semantics all over the place. |