User:Masako/pataka: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 168: | Line 168: | ||
<h2>ua</h2> | <h2>ua</h2> | ||
<b>-ua</b> - <i>that ~ (by you)</i> from <b>uatla</b> meaning <i>that thing by you</i> | |||
<b>-ue</b> - <i>want to ~, intend to ~</i> from <b>ueha / ueyo</b> meaning <i>to want, desire / to intend, intention</i> | <b>-ue</b> - <i>want to ~, intend to ~</i> from <b>ueha / ueyo</b> meaning <i>to want, desire / to intend, intention</i> | ||
Line 174: | Line 176: | ||
<h2>ya</h2> | <h2>ya</h2> | ||
<b>-ya</b> - <i>~ in-law</i> from <b>tlaya</b> meaning <i>to marry, wed</i> | |||
<b>ye-</b> - <i>that ~ (over there)</i> from <b>yetla</b> meaning <i>that over there</i> | |||
<b>-ye</b> - <i>past tense</i> from <b>aye</b> meaning <i>past, it was</i> | <b>-ye</b> - <i>past tense</i> from <b>aye</b> meaning <i>past, it was</i> | ||
<b>-yo</b> - <i>genitive, possessive</i> from <b>yoha</b> meaning <i>to have, possess</i> | |||
<h2>a</h2> | <h2>a</h2> | ||
<b>e-</b> - <i>patient (accusative)</i> from <b>eke</b> meaning <i>object (in grammar)</i> | |||
<b>i-</b> - <i>this (here)/(by me)</i> from <b>itla</b> meaning <i>this by me</i> | |||
<b>-i</b> - <i>self (reflexive)</i> from <b>ki</b> meaning <i>the self, oneself</i> | |||
<b>o-</b> - <i>honored ~, honorable ~</i> from <b>o</b> meaning <i>the honored</i> | |||
<b>-u / u-</b> - <i>replacement for doubles syllable</i> |
Revision as of 10:40, 7 June 2015
Kala Affixes
pa
-pa - able to ~, can ~ from pala meaning to be able
-pe - piece of ~, portion of ~ from peya meaning piece, particle
-po - compel to ~, force ~ from nipo meaning to compel, to force
-pu - ~ clothing from puku meaning clothing, to wear, to dress
-pua - perfective, ~ is finished, ~ has been done from opua meaning to finish, complete
-pya - attempt to ~, try to ~ from upya meaning to try, attempt
-pye - too much ~, too many ~ from kupye meaning excessive, more than enough
-pyo - ~ illness, ~ disease from pyoki meaning to be ill, sick
mpa
-mpa - many ~, much ~ from mpa meaning many, much, a lot
-mpe - only, just, alone (limitative) from amye meaning to be alone, sole, only
-mpo - bad ~, poor ~ from mala meaning bad, unfavorable
-mpu - shaped like ~, ~shaped from umpu meaning form, shape, dimension
ta
-ta - ~ male, masculine ~ from tlaka meaning man, male
-tai - so-called ~, ~named from ata meaning to be called/named, name
-te - please ~, ~ is requested from teya meaning to request, propose
ti- - multiple of ~, -tuple from tiha meaning to multiply, multi-, be diverse
-to - way/manner/method of ~ from to meaning manner, method, way
nta
ka
-k - not ~, don't ~, no ~ from nke meaning to not be, negative
-kan - chief of ~, ~leader from kana meaning to lead, be chief, command
-ke - ~ is doubted/doubtful, ~ is suspect (dubitative) from ketsa meaning to doubt, suspect
ki- - ordinal from tsuki meaning sequence, to be next
-ko - ~er, one who (is/does) ~, (agentive) from ko meaning person, agent
-kua - all of ~, every ~ from kua meaning all, entire, every
-kya - let's ~ (cohortative) from kya meaning Do ~! (imperative)
-kyo - do ~ quickly/rapidly from kyolo meaning to be quick, fast
-kyo - school of ~, way of study for ~ from hakyo meaning college, school, university
nka
-nke - not ~, don't ~, no ~ from nke meaning to not be, negative
-nko - continue to ~, proceed doing ~ (progressive) from nkoso meaning to continue, proceed, progress
-nku - reciprocal from anku meaning to reciprocate
ma
-m - general plural from ma meaning and, also, as well, too
-ma - time for ~ from ama meaning time, occasion, period
-me - repeal ~, undo ~ from kume meaning to cancel, repeal, undo
-mi - few ~, a small amount of ~ (paucal) from ma ahi meaning and a little/few
-mo - place of/for ~ from mo meaning place, location, locale
-mu - begin ~, start to ~, (inchoative) from mula meaning to start, begin
-mua - lack ~, be without ~ from pamua meaning to lack, be without, insufficient
-mya - cause ~, do ~ (causative) from muya meaning to do, make, cause
-mye - do ~ again, repeat ~, redo ~ from muyaye meaning it was done
-myo - allowed to ~, permitted to ~ from myonta meaning to allow, permit
na
-n - ~ish, ~ly, ~ous (adverbial) from no meaning thing, object
-na - ~ female, feminine ~ from naka meaning woman, female
-nai - ~ type of food from ina meaning food, to eat
-ne - should ~, ought to ~ from neya meaning should, ought to
-ni - sweet ~, nice ~ from niha meaning sweet, nice, enjoyable
-nyo - ~ tool, ~ device from mayo meaning device, tool
sa
-sa - ~room, ~ chamber from sala meaning room, chamber
-si - color of ~ from sahi meaning color, shade, hue
-so - ~ sort, ~ kind, ~ type from so meaning sort, type, kind
-su - ~shop, ~ market from suku meaning shop, market
-sue - prepare for ~, be ready for ~ from yaso meaning to prepare, be ready
ha
-ha - large ~, big ~ from taha meaning to be big, large
-he - need (to) ~, require ~ from heya meaning to need, require, necessary
-hi - small ~, little ~ from ahi meaning to be small, little
-ho - ~ is asserted, ~ is claimed from toho meaning to assert, claim
-hu - extremely ~, aggressive ~ from kyohu meaning to be aggressive, drastic, extreme
-hua - ~ type of flower, ~ plant from maua meaning flower, plant, flora
-hue - in ~, at ~, on ~ (locative) from hue meaning at the same location as ~
-hya - ~ type of animal, animal ~ from haya meaning animal, beast
-hyo - ~juice from hyota meaning juice
tsa
-tsa - damned ~, fucking ~, fucked ~ from tsaya meaning damn; general invective/pejorative
-tse - seems like ~, appears to be~ from tse'e meaning to appear, to seem
tsi- - angle, corner from atsi meaning angle, corner, to bend
-tso - middle of ~, center of ~, ~ central from tsoya meaning middle, center
-tsu - meat/flesh of ~ from kutsu meaning meat, flesh
-tsua - almost ~, sort of ~, not quite ~ from tsua / tsu'a meaning almost
-tsue - to ~ slowly from tsipue meaning to be late, delayed, slow
tla
-tla - ~ language, ~ vernacular from kala meaning to speak, to say, language
-tle - what/which/that is ~ (relative) from ele meaning which is...
tli- - group of ~, collection of ~ (collective plural) from tatli meaning group, collection
-tli - future tense from atli meaning future, it will be
-tlo - ~er, one who (is/does) ~, (agentive) from ko meaning person, agent
ua
-ua - that ~ (by you) from uatla meaning that thing by you
-ue - want to ~, intend to ~ from ueha / ueyo meaning to want, desire / to intend, intention
la
ya
-ya - ~ in-law from tlaya meaning to marry, wed
ye- - that ~ (over there) from yetla meaning that over there
-ye - past tense from aye meaning past, it was
-yo - genitive, possessive from yoha meaning to have, possess
a
e- - patient (accusative) from eke meaning object (in grammar)
i- - this (here)/(by me) from itla meaning this by me
-i - self (reflexive) from ki meaning the self, oneself
o- - honored ~, honorable ~ from o meaning the honored
-u / u- - replacement for doubles syllable