Keyesel: Difference between revisions
No edit summary |
|||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
Keyesel | Keyesel | ||
==Phonology | ==Phonology== | ||
Line 89: | Line 89: | ||
'''gélta''' – hungry | '''gélta''' – hungry | ||
'''gélta | '''gélta trus''' – a hungry boy | ||
'''plóstar''' – hairy | '''plóstar''' – hairy | ||
Line 98: | Line 98: | ||
'''klésk prul''' – a dead cat | '''klésk prul''' – a dead cat | ||
The suffix '''-ris''' may be added to adjectives, rendering the meaning "somewhat...", "a little...", etc: | |||
'''géltaris''' – somewhat hungry, a little hungry | |||
'''kléskris''' – somewhat dead | |||
There is a definite form of the adjective: | |||
'''kléskna prul''' – the dead cat | |||
'''plóstarna niskaz''' – the hairy dog. | |||
'''plóstarrisna niskaz''' – the somewhat hairy dog | |||
Note that there is no definite article or similar that goes together with the noun, apart from the definite form of the adjectives. | |||
[[Category:conlangs]] |
Latest revision as of 09:59, 18 April 2015
Keyesel
Phonology
Nouns
Most nouns have a root of one or two syllables.
bebér – man
lisku – woman
narig – child
trús – boy
sleg – girl
niskaz – dog
prul – cat
Plural is formed by the suffix -le
bebérle – men
liskule – women
narigle – children
trusle – boys
slegle – girls
niskazle – dogs
prulle – cats
Nouns are also inflected for case. Case suffixes go after the plural suffix.
Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|
Accusative | bebért | man | bebérlet | men |
Lative | bebéraz | to the/a man | bebérleaz | to (the) men |
Locative | bebérke | at a/the man | bebérleke | at (the) men |
Ablative | bebérsul | from the/a man | bebérlesul | from (the) men |
Adjectives
Adjectives are placed before the nouns they modify:
prikól – big, large
prikól bebér – a large man
pris – small, little
pris meska – a small house
gélta – hungry
gélta trus – a hungry boy
plóstar – hairy
plóstar niskaz – a hairy dog
klésk – dead
klésk prul – a dead cat
The suffix -ris may be added to adjectives, rendering the meaning "somewhat...", "a little...", etc:
géltaris – somewhat hungry, a little hungry
kléskris – somewhat dead
There is a definite form of the adjective:
kléskna prul – the dead cat
plóstarna niskaz – the hairy dog.
plóstarrisna niskaz – the somewhat hairy dog
Note that there is no definite article or similar that goes together with the noun, apart from the definite form of the adjectives.