Draga: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
 
(28 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 13: Line 13:
== Introduction ==
== Introduction ==


'''draqa''' ('''draga''') is a personal constructed language, "spoken" by an exile population who call their homeland Qhyra. Technically, "[[draqa]]" (with a 'q') refers to an ancient form of the language, and "draga" (with a 'g') to the modern language; however, the spelling "draqa" is often used for either.  Even more ancient -.preceding ''dra'''q'''a'' - is ''  '''draga''' (pronounced  /dra. ga/ and technically referred to as proto-draga)'', which evolved from '''dragat'''.
'''draqa''' ('''draga''') is a personal constructed language, "spoken" by an exile population who call their homeland Qhrya. Technically, "[[draqa]]" (with a 'q') refers to an ancient form of the language, and "draga" (with a 'g') to the modern language; however, the spelling "draqa" is often used for either.  Even more ancient -.preceding ''dra'''q'''a'' - is ''  '''draga''' (pronounced  /dra. ga/ and technically referred to as proto-draga)'', which evolved from '''dragat'''.




The history of the draga people is quite mysterious. Apparently, the civilization of Qhrya arose in the North American continent, contemporary with (but not related to) the Atlantean civilization of the second ''destruction'' (~13,500 B.C.) Within 1.000 years of that cataclysm, Qhrya was completely sacked, leaving fewer than 2,000 souls to wander for almost 200 years. Finding no respite, apparently the nation astrally projected themselves en masse into a parallel reality, where they have continued to thrive. The prophecies say that eventually the nation will reincarnate into this world in the 20th, 21st and 22nd centuries, at first scattered across the continents but eventually re-unified into a small nation again.
The history of the draga people is quite mysterious. Apparently, the civilization of Qhrya arose in the North American continent, contemporary with (but not related to) the second Atlantean civilization (~28,000 B.C.) Within 1.000 years of that cataclysm, Qhrya was completely sacked, leaving fewer than 2,000 souls to wander for almost 200 years. Finding no respite, apparently the nation astrally projected themselves en masse into a parallel reality, where they have continued to thrive. The prophecies say that eventually the nation will reincarnate into this world in the 20th, 21st and 22nd centuries, at first scattered across the continents but eventually re-unified into a small nation again.


The draga are a dream-travelling people, whose primary mode of long-distance (as well as inter-dimensional and temporal) travel is astral-projection.  Hence, culturally and linguistically, they are easily adapted to "primitive", "high-tech" and even "psychic" environments.  
The draga are a dream-travelling people, whose primary mode of long-distance (as well as inter-dimensional and temporal) travel is astral-projection.  Hence, culturally and linguistically, they are easily adapted to "primitive", "high-tech" and even "psychic" environments.  
Line 61: Line 61:


== Orthography / Phonological Considerations ==
== Orthography / Phonological Considerations ==
Transliteration of the draga language uses 25 characters of the Roman alphabet: '' a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, ñ, o, p, q, r, s, t, u, w, x, y, z'' - and both the single-quote ('' ' '') and double-quote ('' " '') symbols to represent the sounds.  In addition, the acute accent is used to represent pitch-accenting: ''á í ú''.  Traditionally, draga is written in a native alphabetic script that is supplemented by many logographs which are used to represent the most frequently used particles and lexemes.  For some unfathomable reason, there is also a rare transliteration scheme which utilizes the Coptic alphabet.
Transliteration of the draga language uses 25 characters of the Roman alphabet: '' a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, ñ, o, p, q, r, s, t, u, w, x, y, z'' - and the single-quote ('' ' '') symbol to represent the sounds.  In addition, the acute accent is used to represent pitch-accenting: ''á í ú''.  Traditionally, draga is written in a native alphabetic script that is supplemented by many logographs which are used to represent the most frequently used particles and lexemes.  For some unfathomable reason, there is also a rare transliteration scheme which utilizes the Coptic alphabet.




Line 112: Line 112:
=== Vowels ===
=== Vowels ===


There are 12 vowels in the draga language:


* '''ï, í, i''' /i/
* '''ï, í, i''' /i/
Line 140: Line 139:
* '''ú''' is intoned with a high, falling pitch, while '''ó''' is intoned with a high pitch.
* '''ú''' is intoned with a high, falling pitch, while '''ó''' is intoned with a high pitch.


* '''ae''' is  obviously a dpthong, but is treated as an invididual vowel. It is intoned at median pitch.
* '''ae''' is  obviously a dipthong, but is treated as an invididual vowel. It is intoned at median pitch.


* '''ou''' is always intoned with a slightly long, low pitch - typically 3-5 whole tones below the median.
* '''ou''' is always intoned with a slightly long, low pitch - typically 3-5 whole tones below the median.
Line 149: Line 148:
''Rhoticization''.
''Rhoticization''.


Some vowels can be found ''rhoticized''.  The ''r'' here is intoned at median pitch:
Some vowels can be found ''rhoticized'':


* '''ír''', '''ir''',  '''ár''',  '''ar''',  '''aer''',  '''or'''
* '''ír''', '''ir''',  '''ár''',  '''ar''',  '''aer''',  '''or'''
Line 171: Line 170:
The following spellings are found interchangably in draga transliteration, ''ea'' and ''eu'' being the most commonly used:
The following spellings are found interchangably in draga transliteration, ''ea'' and ''eu'' being the most commonly used:


* ''' io''' <-> '''iu''' <-> '''eu'''
* ''' io''' = '''iu''' = '''eu'''


* '''ia''' <-> '''ea'''
* '''ia''' = '''ea'''




Line 196: Line 195:




draga Words (Roots) are typically 2-4 syllables in length, and generally begin with any sound but '''g''' /ɦ/.  The phone '''e''' /ə/ is thus far unattested ''formally'' as a final vowel, and the phone ''' ' ''' /ʔ/ never ends a ''word''.  Many Roots may also have more than one related form, which are pretty much interchangeable and are selected for by context, ''e.g.'' '''ftyeañ''' /f. ʈiæɲ/, might alternatively be pronounced '' 'ftyañ'  /f. ʈæˑɲˑ/'', or '' 'ftyaña'  /f. ʈæ. ɲæ/''.  Orthographically, this phenomenon is very much up in the air:  There is some debate around whether certain "standard" forms of words should be written at all times, or whether actual or intended pronunciation should be indicated. 
draga Roots are typically 1-2 syllables in length, and generally begin with any sound but '''g''' /ɦ/.  The phone '''e''' /ə/ is thus far unattested ''formally'' as a final vowel, and the phone ''' ' ''' /ʔ/ never ends a ''word''.   
 




Line 216: Line 214:
| '''ía xapo:''' || '' All's well, I'm chillin' ''
| '''ía xapo:''' || '' All's well, I'm chillin' ''
|-
|-
| ''' fo mae: ''' || ''Excuse me, May I?, Help!''
| ''' fo mía: ''' || ''Excuse me, May I?, Help!''
|-
|-
| '''a jwae:''' || ''Yes''
| '''a jwae:''' || ''Yes''
Line 234: Line 232:
| '''qhwúi! a jwae:''' || ''Let's do it!''
| '''qhwúi! a jwae:''' || ''Let's do it!''
|-
|-
| '''a kyïafasae:''' || '' I don't know''
| '''íaskyïaf:''' || '' I don't know''
|-
|-
| ''' íasefwae:''' || '' I don't like it''
| ''' íasfwae:''' || '' I don't like it''
|-
|-
| ''' ía ñamaxa-meu: ''' || ''I very much enjoy the meal''
| ''' ía ñamaxa-meu: ''' || ''I very much enjoy the meal''
Line 244: Line 242:
| ''' xe'a wañ mieqs dañ... ''' || ''Where can I find ...''
| ''' xe'a wañ mieqs dañ... ''' || ''Where can I find ...''
|-
|-
| ''' xe'a wañ t'dañ... ''' || ''Which way to ...''
| ''' xe'a wañ t'ou dañ... ''' || ''Which way to ...''
|-
|-
| ''' xe'a wañ dañ fou: ''' || ''What's up with the cannabis - (could you pass it please?)''
| ''' xe'a wañ dañ fou: ''' || ''What's up with the cannabis - (could you pass it please?)''
Line 258: Line 256:
=== Preface ===
=== Preface ===


draga has two types of morphemes, ''Particles'' and ''Roots''.  ''Roots'' are generally "content" words, and include what would be Nouns, Verbs and Adjectives in English, even Adverbs.  None of those distinctions are made in the draga language, and ''theoretically'', any applicable ''Particle'' can be used with any ''Root''.  So, to say '''lyíañc''' "Home + My (My home)", '''skyaác''' "Running + My (I run)", and '''phoiac''' "Joyful + My (I am happy)" - the same construction is used throughout.  Of course, '''skyaác''' ''could also''  mean "My running" or "My run"; and  '''phoiac''' could mean "My joy" depending on context.
draga has two types of morphemes, ''Particles'' and ''Roots''.  ''Roots'' are generally "content" words, and include what would be Nouns, Verbs and Adjectives in English, even Adverbs.  None of those distinctions are made in the draga language, and ''theoretically'', any applicable ''Particle'' can be used with any ''Root''.  So, to say '''lyíañc''' "Home + My (My home)", '''skyi'c''' "Running + My (I run)", and '''phoiac''' "Joyful + My (I am happy)" - the same construction is used throughout.  Of course, '''skyi'c''' ''could also''  mean "My running" or "My run"; and  '''phoiac''' could mean "My joy" depending on context.




Line 270: Line 268:




* '''ía'''  Introduces a subjective personal 1st person (me, my) experience:  '''ía phoia:''' "I am happy, i.e. ''I experience joy.''"
* '''ía'''  Introduces a subjective personal 1st person (me, my) experience:  '''ía phoi:''' "I am happy, i.e. ''I experience joy.''"


* '''fwoia'''  Indicates that '' "I witness(ed) this personally"'':  '''fwoia phoiada:'''  "I see that s/he is happy."
* '''fwoia'''  Indicates that '' "I witness(ed) this personally"'':  '''fwoia phoiaña:'''  "I see that s/he is happy."


* '''mú'''  Is used to asked a 2nd person (you) question: '''mú phoia:'''  "Are you happy?"
* '''mú'''  Is used to asked a 2nd person (you) question: '''mú phoi:'''  "Are you happy?"


* '''eia'''  Is used when telling stories, or relating information one has overheard at some point, but not having experience it personally:  '''eia phoiada:''' "S/he was happy", "They say that s/he is happy."
* '''eia'''  Is used when telling stories, or relating information one has overheard at some point, but not having experience it personally:  '''eia phoiaña:''' "S/he was happy", "They say that s/he is happy."
   
   
* '''es'''  Is used to express a negative sentence:  '''es phoiada:''' "S/he is ''not'' happy'''
* '''es'''  Is used to express a negative sentence:  '''es phoiaña:''' "S/he is ''not'' happy'''




Line 294: Line 292:




* '''pha'''-''lyíañ'', ''lyíañ''-'''paá'''  Home, the home, this home, my home, etc.
* '''pha'''-''lyían'', ''lyían''-'''paá'''  Home, the home, this home, my home, etc.
* '''pha'''-''haña'', ''haña''-'''paá'''  This / that / the  human being
* '''pha'''-''haña'', ''haña''-'''paá'''  This / that / the  human being
* '''pha'''-''síaha'', ''síaha''-'''paá'''  The deer, etc.
* '''pha'''-''síah'', ''síah''-'''paá'''  The deer, etc.
* '''pha'''-''laex'', ''laex''-'''paá'''    The drinking water
* '''pha'''-''laex'', ''laex''-'''paá'''    The drinking water
* '''pha'''-''skyaá'', ''skyaá''-'''paá'''  Running, The run, this running, etc.
* '''pha'''-''skyi' '', ''skyi' ''-'''paá'''  Running, The run, this running, etc.




Line 304: Line 302:
The ''weak (or Iconic)'' definite particle creates a word referencing an iconic or essential form of the concept at hand.  Examples of this kind of thing in English would be: ''"The MAN", "Big Government", "Justice", "The Law", "God", "They", etc.''  Fittingly, of course, none of those particular examples are concepts that actually exist in the draga language:
The ''weak (or Iconic)'' definite particle creates a word referencing an iconic or essential form of the concept at hand.  Examples of this kind of thing in English would be: ''"The MAN", "Big Government", "Justice", "The Law", "God", "They", etc.''  Fittingly, of course, none of those particular examples are concepts that actually exist in the draga language:


* ''mía''-'''pa'''
* ''súa''-'''pa'''


* ''xían''-'''pa'''   
* ''xían''-'''pa'''   
Line 325: Line 327:
* ''' m'- '''  five
* ''' m'- '''  five
* ''' xw'- '''  six
* ''' xw'- '''  six
* ''' teu- '''  several, many
* ''' tío- '''  several, many
* ''' fm- ''' very many, a multitude
* ''' fma- ''' very many, a multitude




Examples:
Examples:


* '''f'síaha''' "a single deer"
* '''f'síah''' "a single deer"
* '''w'skyaá'''  "four runs"
* '''w'skyi' '''  "four runs"
* '''fmphoia'''    "many joys, joyous occasions, etc."
* '''fmaphoi'''    "many joys, joyous occasions, etc."






The ''Particle'' '''sei''' negates any ''Root'' it precedes:
The ''Particle'' '''sei''' negates any ''Root'' it precedes:
* '''sei síaha'''  "not a deer"
* '''seisíah'''  "not a deer"
* '''sei skyaá''' "not running"
* '''seiskyi' ''' "not running"
* '''sei phoia''' "not happy"
* '''seiphoi''' "not happy"




Line 347: Line 349:
==== Distal Particles ====
==== Distal Particles ====
{|
{|
| '''sáyaf-''' || '''-seaf''' || Reflexive
| '''sfi-''' || '''-sfía''' || Reflexive
|-
|-
| '''tyïgí -''' || '''-tyigi''' || Reciprocal
| '''tyígi -''' || '''-tyigi''' || Reciprocal
|-
|-
| ''' fir-, fr- ''' || '''-fír''' || Immediate
| ''' for-''' || '''-fír''' || Immediate '' ("Right here") ''
|-
|-
| '''qhwú-''' || '''-kwo''' || Proximal
| '''kwo-''' || '''-qhwú''' || Proximal '' ("Next to, nearby'') ''
|-
|-
| '''yálo-'''  || '''-yalo'''  || Peri-Proximal
| '''yálo-'''  || '''-yalo'''  || Peri-Proximal '' ("Right over there, close by") ''
|-
|-
| '''báo-''' ||  '''-bao''' || Distal
| '''báo-''' ||  '''-baó''' || Distal '' ("Over there, in the distance") ''
|-
|-
| '''t'ou-''' || '''-tou''' || Absent
| '''t'áo-''' || '''-t'aó''' || Absent '' ("Not here, out of view / earshot") ''
|-
|-


Line 365: Line 367:




Examples: ('''aqa''' "person", '''phoia''' "joy")
Examples: ('''aeaq''' "person", '''phoia''' "joy")
* '''aqa-seaf''' / '''sáyaf-aqa'''  "The person her/himself"
* '''aeaq-sfía''' / '''sfi-aeaq'''  "The person her/himself"
* '''phoia-seaf''' / '''sáyaf-phoia''' "Self-joy, enjoy one's self"
* '''phoi-sfía''' / '''sfi-phoi''' "Self-joy, enjoy one's self"
* '''aqa-tyigi''' / '''tyïgí-aqa''' "Those reciprocating each other"
* '''aeaq-tyigi''' / '''tyígi-aeaq''' "Those reciprocating each other"
* '''phoia-tyigi''' / '''tyïgí-phoia'''  "Enjoy each other, Give each other joy"
* '''phoi-tyigi''' / '''tyígi-phoi'''  "Enjoy each other, Give each other joy"
* '''fr-aqa''' / ''' aqa-fír''' "This person here, me"
* '''for-aeaq''' / ''' aeaq-fír''' "This person here, me"
* '''phoia-fír''' / ''' fir-phoia''' "This (immediate) joy"
* '''phoi-fír''' / ''' for-phoi''' "This (immediate) joy"
* '''t'ou-aqa''' / ''' aqa-tou'''  "Person who is not here"
* '''t'áo-aeaq''' / ''' aeaq-t'aó'''  "Person who is not here"
* '''phoia-tou''' /  '''t'ou-phoia''' "Joy which is (perhaps figuratively) absent"
* '''phoi-t'aó''' /  '''t'áo-phoi''' "Joy which is (perhaps figuratively) absent"




Line 384: Line 386:


{|
{|
| ''Generic Root'' || ''Agency Root'' || ''Generic Particle'' || ''Agency Particle'' || ''Person''
| ''Root'' || ''Prefix (Generic)'' || ''Generic Suffix'' || ''Agency Suffix'' || ''Person''
|-
|-
| '''phayac''' || '''phaxían''' || '''-(w)(e)c''' || ''' -xían, -xi''' ||  1st Person Exclusive
| '''xean''' || '''xi-''' || '''-(w)(e)c''' || ''' -xui''' ||  1st Person Exclusive
|-
|-
| '''phawix ''' || '''phawaqs''' || '''-wix''' || '''-weaqs, -waqs''' || 1st Person Inclusive
| '''phaweiaqs ''' || '''wox-''' || '''-weax''' || '''-weiaqs''' || 1st Person Inclusive
|-
|-
| '''phameí''' || '''phamagyi''' || '''-mei''' || '''-magyi''' || 2nd Person
| '''phamagyi''' || '''mi-''' || '''-magyi''' || '''-mmo''' || 2nd Person
|-
|-
| '''phayañ''' || ''' phalor''' || '''-ña''' || '''-lor''' || *Referent (2nd or 3rd Person)
| '''phaen''' || ''' nir''' || '''-ña''' || '''-za''' || *Referent (2nd or 3rd Person)
|-
|-
| '''phayañ''' || '''phadae''' || '''-da''' || '''-dae''' || 3rd Person Animate/ Abstract
| '''phayañ''' || '''phadae''' || '''-da''' || '''-dae''' || 3rd Person Animate/ Abstract
Line 406: Line 408:




* The '''Referent''' is the "person" under discussion, or the "main character", per se.  In classic draga there was no specific Pronominal form for 2p direct address, and it's use is still ''relatively'' infrequent - primarily for clarity, emphasis or endearment.  The ''Referent'' is a 3rd person form ''(animate, abstract or inanimate)'', whose reference can be "switched" to  indicate a 2nd person, ''i.e. "S/he (which is you)." '' The referent switches include: ''mú, m'' and ''añmagyi''.  Generally, if the 2p ("you") is the topic, '''-ña/-lor''' refer to ''you" - while '''-da/-dae''' would refer to the next character who comes into the picture (3p), and '''-feas''' would refer to the following person to come into the picture(4p).  If someone or something besides ''you'' is the topic, then '''-ña/-lor''' refers to that person (3p),  and '''-da/-dae''' would refer to the next person to enter the picture (4p),  ''Any'' other person in this case could be referred to by '''-feas''', which literally mean "other, another", as seen in other contexts.
* The '''Referent''' is the "person" under discussion, or the "main character", per se.  In classic draga there was no specific Pronominal form for 2p direct address, and it's use is still ''relatively'' infrequent - primarily for clarity, emphasis or endearment.  The ''Referent'' is a 3rd person form ''(animate, abstract or inanimate)'', whose reference can be "switched" to  indicate a 2nd person, ''i.e. "S/he (which is you)." ''  






Examples: ''('''fbaí''' "surface, table", '''skyaá''' "running", '''phoia''' "joy", '''siha''' "green")''
*  The Generic and Agency forms refer to whether or not the pronominal suffix indicates a general relationship of cause or influence, e.g. '''síahe''c'' ''' would refer to a ''deer that *I am associated with'' (in any given way), whereas '''síaha''xoi'' ''' would refer to a ''deer which *I have acted upon or influenced'' in some way. 
* '''fbaí-c ''' "My table" (That I own, or is related  to me in some way)
 
* '''fbaí-xïañ ''' "My table" (That I act upon in some way)
 
* '''skyaá-wíx''' "Our running", "We run/ran¨ or even ¨We were run¨
Examples: ''('''sbaí''' "surface, table", '''skyi' ''' "running", '''phoia''' "joy", '''siha''' "green")''
* '''skyaá-waqs''' "Running that we do/did/are doing"  
* '''sbaí-c ''' "My table" (That I own, or is related  to me in some way)
* '''phoia-da''' "His/her joy", "S/he is happy"
* '''sbaí-xoi ''' "My table" (That I act upon in some way)
* '''skyi'-weax''' "Our running", "We run/ran¨ or even ¨We were run¨
* '''skyi'-weiaqs''' "Running that we do/did/are doing"  
* '''phoia-na''' "His/her joy", "S/he is happy"
* '''siha-ña''' "It's green-ness", "It is green", "Her/your green (-ness) (-ing) (thing)", etc.  
* '''siha-ña''' "It's green-ness", "It is green", "Her/your green (-ness) (-ing) (thing)", etc.  
* '''siha-lor''' ¨The greening/greenness/etc. that s/he (or you) influence/act-upon¨, etc.  
* '''siha-za''' ¨The greening/greenness/etc. that s/he (or you) influence/act-upon¨, etc.  




Line 430: Line 435:
==== phawoi, paá ====
==== phawoi, paá ====


These particles are similar to Spanish '' "lo" '', and refer to "the one under discussion" - often translatable to '' "that one, this one, him, her, it, etc." ''  Its usage will also be explicated later.
These particles are similar to Spanish '' "lo" '', and refer to "the one under discussion" - often translatable to '' "that one, this one, him, her, it, etc." ''  Its usage will also be explicated further on.




Line 444: Line 449:
| '''Unbound''' || '''Semi-bound''' || '''Fully Bound''' || ||
| '''Unbound''' || '''Semi-bound''' || '''Fully Bound''' || ||
|-
|-
| '''ie''' || || '''-qor''' || ''at, in, on, to, toward, from''
| '''ie'''' || || || ''at, in, on, to, toward, from''
|-
|-
| || '''yor-''' || '''-yir''' || ''toward''
| || '''ya-''' || '''-yaó''' || ''toward''
|-
|-
| || '''fwor-''', '''yor-''' || '''-tyear''' || ''at, in, on''
| || '''fwor-''', '''ya-''' || '''-tyíw''' || ''at, in, on''
|-
|-
| || '''hyañ-''' || '''-pyír''' || ''successfully to''
| || '''phya-''' || '''-pyír''' || ''successfully to''
|-
|-
| || '''swor-''' || '''-sear''' || ''unsuccessfully toward''
| || '''swor-''' || '''-sear''' || ''unsuccessfully toward''
|-
|-
| || '''jwor-''' || '''-tyoi''', '''-chou''' || ''(originating) from''
| || '''chou-''' || '''-tyou''' || ''(originating) from''
|-
|-
| || || '''-fir''' || ''in the general direction of''
| || || '''-fir''' || ''in the general direction of''
Line 463: Line 468:




Examples: ''('''lyaña''' "home", '''kyïafa''' "understanding", '''phuia''' "joy")''
Examples: ''('''lyían''' "home", '''kyïaf''' "understanding", '''phoi''' "joy")''
* '''yor-lyíañ'''  "Toward home", "Going home"
* '''ya-lyían'''  "Toward home", "Going home"
* '''kyïafa-sear''' "Try unsuccessfully to understand"
* '''kyíaf-sear''' "Try unsuccessfully to understand"
* '''phoia-tyoi''' "Originating from (a place of ) joy," ''e.g. within one'sself, etc.''
* '''phoia-tyou''' "Originating from (a place of ) joy," ''e.g. within one'sself, etc.''




Example Sentences:
Example Sentences:
* '''ía yor-lyíañ:'''  "I am going home."
* '''ía yalyían:'''  "I am going home."
* '''mú hyañ-kyïafa:'''  "Were you able to finally understand?"
* '''mú phya-kyíaf:'''  "Were you able to finally understand?"
* '''fwoia phoia-teyou-ña:'''  "I see that s/he is becoming less joyful."
* '''fwoia phoia-teyou-ña:'''  "I see that s/he is becoming less joyful."




==== ''Locatives'' with ''Pronominals'' ====
==== Additional Locatives ====
 
Some other locative particles inlude:
 
* '''mor-''',  ''Inside of''
* ''' wos-'''  ''On the border, surface, edge, at the entrace, etc. ''
* ''' sdá- '''  ''Outside of''
* ''' -jíla '''  ''Through'' 
* ''' -de'thew '''  ''Throughout''
* '''-mieqs''' "At a particular location'''
* '''-míesq''' "At a particular set of circumstance, situation, or place-time"
 


* yor-phayac, yor-xíañ, yor-phawix, yor-weaqs, yor-meí, yor-maqyi, yor-phayañ, yor-phalor, yor-phadae, yor-phawkoi, yor-feas, yor-kwoiaf
* ''ie, fwor-, hyañ-, swor-'' all follow the same forms as '''yor-'''
* jwor-yac, jwor-xíañ, jwor-phawix, jwor-weaqs, jwor-meí,  jwor-magyi, jwor-yañ, jwor-lor, jwor-dae, jworkwoi, jworfeas, jwor-kwoiaf




==== Special Cases ====


Some other locative particles inlude:


* '''halo-'''  ''Inside of''
* ''' wosa-'''  ''On the border, surface, edge, at the entrace, etc. ''
* ''' sdáña- '''  ''Outside of''
* ''' -jïila '''  ''Through'' 
* ''' -de'tew '''  ''Throughout''
* '''-mieqs''' "At a particular location'''
* '''-míesq''' "At a particular set of circumstance, situation, or place-time"




Line 500: Line 506:




Heads:  '''fwía-''' '' "Above"'', '''jeuq-''' ''"Below"'', '''daea-''' ''"Level with"'', '''qhow-''' ''"In front of"'', '''qhaw-''' ''"Behind"'', '''doia-''' ''"Next to"'  
# Heads:  '''fwía-''' '' "Above"'', '''jíoq-''' ''"Below"'', '''daea-''' ''"Level with"'', '''qhow-''' ''"In front of"'', '''qhaw-''' ''"Behind"'', '''doi-''' ''"Next to"'  
Codas: '''-da-''' ''"Located"'', '''-ha-''' ''"Touching, Connected or Attached"'', '''-soi-''' ''"Not touching or attached, disconnected, separate from"''
 
# Codas: '''-da-''' ''"Located"'', '''-ha-''' ''"Touching, Connected or Attached"'', '''-sm-''' ''"Not touching or attached, disconnected, separate from"''




Line 507: Line 514:


  {|
  {|
| '''fwíada-''' || '''jeuqda-''' ||  '''daeada-''' || '''qhowda-''' || '''qhawda-''' || '''doiada-'''
| '''fwíada-''' || '''jíoqda-''' ||  '''daeada-''' || '''qhowda-''' || '''qhawda-''' || '''doida-'''
|-
|-
| '''fwíaha-''' ||  '''jeuqha-''' ||  '''daeaha-''' || '''qhowha-''' || '''qhawha-''' || '''doiaha-'''
| '''fwíaha-''' ||  '''jíoqha-''' ||  '''daeaha-''' || '''qhowha-''' || '''qhawha-''' || '''doiha-'''
|-
|-
| '''fwíasoi-''' || '''jeuqsoi-''' || '''daeasoi-''' || '''qhowsoi-''' || '''qhawsoi-''' || '''doiasoi-'''
| '''fwíasm-''' || '''jíoqsm-''' || '''daeasm-''' || '''qhowsm-''' || '''qhawsm-''' || '''doism-'''
|-
|-
|}
|}
Line 517: Line 524:




Examples: ''('''fbaí''' "surface, table")''
Examples: ''('''sbaí''' "surface, table")''
* '''fwíada-fbaí''' - "(Somewhere) above the top the table"
* '''fwíada-sbaí''' - "(Somewhere) above the top the table"
* '''fwíaha-fbaí''' - "On top of the table"
* '''fwíaha-sbaí''' - "On top of the table"
* '''fwíasoi-fbaí''' - "Above the table (not touching it)"
* '''fwíasm-sbaí''' - "Above the table (not touching it)"




Line 531: Line 538:


{|
{|
| ''Primary Form'' || ''Embedded Form'' || ''Meaning''
| ''Primary Form'' || ''Meaning''
|-
|-
| ''' xr''' ||  ''' dei''' || '' Of (generic)  ''
| ''' wa-  ''' || '' Of (generic)  ''
|-
|-
| ''' cor- ''' || '''cír-''' ||  '' Of (explicit) Agent ...  ''
| ''' cor- ''' || '' Of (explicit) Agent ...  ''
|-
|-
| '''háñ-''' || '''hañ-''' ||  ''Associated with, Correlated with, Identified with''
| '''han-''' || ''Associated with, Correlated with, Identified with''
|-
|-
| '''em-''' || '''ám-''' || ''Portion, part of''
| '''am-''' || ''Portion, part of''
|-
|-
| '''ho-''' || ''' húa-'''  || ''Attributed with, Filled with''
| '''ho-''' || ''Attributed with, Filled with''
|-
|-
| '''máxe-''' || '''mes-''' || ''Composed of''
| '''mois-''' || ''Composed of''
|-
|-
| '''war-''' || '''wáar-'''  || ''Functioning as, In the role of''
| '''wor-''' || ''Functioning as, In the role of''
|-
|-
| '''tañ-''' || '''táañ- ''' || ''(Of) Benificiary''
| '''than-''' || ''(Of) Benificiary''
|-
|-
| '''táyañ-''' || '''tayañ- ''' || ''(Of) Benefactor''
| '''t'ei-''' || ''(Of) Benefactor''
|-
|-


Line 556: Line 563:




Examples: ''('''skyaá''' "running", '''síaha''' "deer", '''qhowa''' "writing, book", '''sohoi''' "student", '''tiñtá''' "wall (freestanding)", '''píoñ''' "stone",  '''ñama''' "food, meal" )''
Examples: ''('''skyi' ''' "running", '''síah''' "deer", '''qhwol''' "writing, book", '''sío'gwoi''' "student", '''thinc''' "wall (freestanding)", '''píoñ''' "stone",  '''ñama''' "food, meal" )''
* '''skyaá xr-síaha'''  - "Deer's running"
* '''skyi' wa-síah'''  - "Deer's running"
* '''síaha ho-skyaá''' - "Deer which is/are running"
* '''síah ho-skyi'''' - "Deer which is/are running"
* '''qhowa háñ-sohoi''' - "A/the suden'ts book"
* '''qhwol hañnsío'gwoi''' - "A/the suden'ts book"
* '''píoñ em-tintá''' - "Stone from a/the wall, Stone part of the wall"
* '''píoñ am-thinc''' - "Stone from a/the wall, Stone part of the wall"
* '''tiñtá máxe-píoñ''' - "Wall made of stone"
* '''thinc mois-píon''' - "Wall made of stone"
* '''ñama tañ-ec''' - "Meal for me "
* '''ñama thañ-xean''' - "Meal for me "
* ''' ñama táyañ-magyi''' - "Meal that you (2p)  prepared (''for someone'')"   
* ''' ñama t'ei-magyi''' - "Meal that you (2p)  prepared (''for someone'')"   
* ''' ñama tañec táyañmagyi''' - "Meal that you prepare for me"  
* ''' ñama than-xean t'eimagyi''' - "Meal that you prepare for me"  




==== xr'- / cor- ====
==== wa- / cor- ====


These ''Generic'' forms are often the basis for complete sentences:
These ''Generic'' forms are often the basis for complete sentences:


* '''fwoia skyaá corsíaha:''' "I see deer running."
* '''fwoia skyi' wasíah:''' "I see deer running."
* '''eia phoia xrsíaha:''' "(They say) the deer are happy."
* '''eia phoi wasíah:''' "(They say) the deer are happy."
* '''mú sohui xr'phayañ:''' "Is that your student?"
* '''mú sío'gwoi wamagyi:''' "Are you a student?"






When a ''Root'' ends with a "'''-c'''", the "'''-c'''" becomes "'''-q'''" in front of the ''Generic Genetive Particle'' "'''x'-'''".  Also notice the distinction in meaning (as well as form) when using the non-Agency form of ''Generic Genetive''  as compared to the ''Agency'' form.  This is the distinction the applies the ''Agency'' vs. ''Non-Agency'' across the board in the draga language:   
Notice the distinction in meaning (as well as form) when using the non-Agency form of ''Generic Genetive''  as compared to the ''Agency'' form.  This is the distinction that applies to ''Agency'' vs. ''Non-Agency'' across the board in the draga language:   




'' ('''míac'''  means "aid, facillitate, allow, give, etc.") ''  
'' ('''mía'''  means "aid, facillitate, allow, give, etc.") ''  
* '''ía míac:'''  "I help, etc. or, am helped, etc."
* '''ía míac:'''  "I help, etc. or, am helped, etc."
* '''ía mía''q'' xr'sohoi:'''  "I help (a/the) student." or, "A/the student helps me" ''literally, "I experience aiding of student."
* '''ía míac wasío'gwoi:'''  "I help (a/the) student." or, "A/the student helps me" ''literally, "I experience aiding of student."
* '''ía míac cor'sohoi:'''  "The student helps me." ''i.e. the student is the Agency of the aid''  
* '''ía mía cor'sío'gwoi:'''  "The student helps me." ''i.e. the student is the Agency of the aid''  




In case you might be wondering how the specify that it is "I" who helps the student, the best way to go would probabaly be:  "'''ía míac tañsohoi:'''"
In case you might be wondering how to specify that it is "I" who helps the student, the best way to go would probabaly be:  "'''ía mía thañsío'gwoi:'''"






==== tañ- / táyañ- ====


==== Agency and the Senses ====




Line 597: Line 604:




==== war- ====
==== thañ- / t'ei- ====


This ''Particle'' means  ''"(used) in the role of"'' or ''"as"''.  However, its broad usage allows for a good deal of information to be expressed in a compact way:




* '''ía tiñtá warhióc:'''  "I use the wall as a seat."
* '''eia píoñ warqhowa:'''    "They say it's written on a stone.", ''literally, stone as book (i.e. any written media)''
* '''fwoia síaha warñamaña:'''  "I saw  [them] making a meal of the deer.", ''i.e. deer as a meal''






==== wor- ====


==== Embedded Forms ====
This ''Particle'' means ''"(used) in the role of"'' or ''"as"''. However, its broad usage allows for a good deal of information to be expressed in a compact way:
 
 
This set of ''Particles'' is used to embed ''Genitive'' phrases within other ''Genitive'' phrases.:
 
# ''' qhowa háñ-sohoi, ho-tiñtátyear''' "Student's book, which is at the wall"
# '''qhowa háñ-sohoi '''húa'''-tiñtátyear ''"Book of the student who is at the wall"
# '''qhowa háñsohoi '''húa'''-tiñtátyear, warñama-''dei'' síaha'''  "Book of the sudent who is at the wall, which the deer makes a meal of (the book)"
# '''qhowa háñsohoi '''húa'''-tiñtátyear '''dei ho'''-qsompi''' "Book of the student who is at the wall which collapsed (''qsompi'')"
# '''qhowa háñsohoi  '''húa'''-tiñtátyear '''húa'''-qsompi, warñama-''dei'' síaha''' "Book of the student who was at the wall and fell down, which the deer makes a meal of"
 
 
In ''Example #1'' both '''háñsohoi''' (''student's'') and '''hotiñtátyear''' (''at the wall'') refer to '''qhowa'''.
 
 
In ''Example #2'' '''háñsohoi''' refers to '''qhowa''', and '''húatiñtátyear''' refers to '''sohoi'''
 
 
In ''Example  #3'' '''háñsohoi''' and ''warñama''' (''acting as a meal'') refer to '''qhowa'''.  '''húatiñtátyear''' refers to '''sohoi''', and '''-dei síaha''' refers to '''ñama'''.
 


In ''Example #4 '' only '''háñsohoi'''  refers to '''qhowa'''.  The word '''húátiñtátyear''' refers to '''sohoi''', and '''dei hoqsompi''' refers to '''húatiñtátyear'''.  ''Notice that in this third level of embedding, the '''Primary''' form is used, preceded by '''dei'''. ''  This is the deepest level of embedding handled grammatically - deeper levels would continue to use '' '''dei''' + Primary Form'', and would only be disambiguated by context and timing (i.e. pauses between phrases) .


The ''Embedded'' forms are also used to form idiomatic, pre-set, stock compounds:
* '''ía thinc worhyeuc:'''  "I use the wall as a seat."
* '''eia píon worqhwol:'''   "They say it's written on a stone.", ''literally, stone as book (i.e. any written media)''
* '''fwoia síah wornamaza:'''  "I saw  [them] making a meal of the deer.", ''i.e. deer as [referent's] meal''


* '''qhowa háñsohoi''' - ''A/the student's book''
* '''qhowa hañsohoi'''  -  ''Schoolbook''




Line 652: Line 636:


Genitive
Genitive
* '''(pha-) ho-skyaá dei síaha'''  <==  ''síaha ho-skyaá''
* '''(pha-) ho-skyi' dei síah'''  <==  ''síah ho-skyi' ''
* '''(pha-) war-ñama dei síaha'''  <== ''síaha war-ñama''
* '''(pha-) wor-ñama dei síah'''  <== ''síah wor-ñama''
* '''(pha-) háñ-sohoi dei qhowa ''' <== ''qhowa háñ -sohoi''
* '''(pha-) han-sío'gwoi dei qhwol ''' <== ''qhwol háñ -sío'gwoi''




Locative
Locative
* '''(pha-) yor-lyíañ dei sohoi''' <== ''sohoi (ho-) yor-lyíañ''
* '''(pha-) yalyíañ dei sío'gwoi''' <== ''sío'gwoi (ho-) ya-lyíañ''
* '''(pha-) swor-kyïafa dei sohoi''' <==  ''sohoi (ho-) swor-kyïafa''
* '''(pha-) swor-kyíaf dei sío'gwoi''' <==  ''sío'gwoi (ho-) swor-kyíaf''
* '''(pha) lyían-teyou dei xíañ''' <== ''phaxíañ (ho-) lyíán-teyou''
* '''(pha) lyían-teyou dei xean''' <== ''xean (ho-) lyían-teyou''




From these examples, you can also see that any complete ''Genitive'' and ''Locative'' construction is treated as a ''Root'' in its own right - which can then also serve as either ''Predicate'' or ''Argument''.
From these examples, you can also see that any complete ''Genitive'' or ''Locative'' construction may be treated as a ''Root'' in its own right - which can then also serve as either ''Predicate'' or ''Argument''.




Line 670: Line 654:
The ''Definite Particle'' '''pha-''' can be prefixed to of the above ''Particles'' to obtain a ''Root''.  You may have noticed that the ''Root'' forms of the ''Pronominals'' were formed this way (''pha-yac, pha-xíán, pha-meí, pha-magyi, pha-yañ, pha-lor, pha-dae, pha-feas, pha-kwoi, pha-kwoiaf''):
The ''Definite Particle'' '''pha-''' can be prefixed to of the above ''Particles'' to obtain a ''Root''.  You may have noticed that the ''Root'' forms of the ''Pronominals'' were formed this way (''pha-yac, pha-xíán, pha-meí, pha-magyi, pha-yañ, pha-lor, pha-dae, pha-feas, pha-kwoi, pha-kwoiaf''):


* '''pha-seaf'''
* '''pha-sfíi'''
* '''pha-tyigi'''
* '''pha-tyigi'''
* '''pha-fír'''
* '''pha-fír'''
*  '''pha-kwo'''
*  '''pha-qhwo'''
* '''pha-yalo'''
* '''pha-yalo'''
* '''pha-bao'''
* '''pha-baó'''
* '''pha-tou'''
* '''pha-t''''
* '''pha-qor'''
* '''pha-yaó'''
* '''pha-yir'''
* '''pha-tyíw'''
* '''pha-tyíar'''
* '''pha-sear'''
* '''pha-sear'''
* '''pha-tyoi''', '''pha-chou'''
* '''pha-tyou'''
* '''pha-fir'''
* '''pha-fir'''
* '''pha-teyou'''
* '''pha-teyou'''
Line 688: Line 671:




* '''pha-wosa-kwae'''
* '''pha-wos-kwae'''
* '''pha-halo-kwae'''
* '''pha-mor-kwae'''
* '''pha-sdaña-kwae'''
* '''pha-sdá-kwae'''
* '''pha-jeuqda-kwae'''
* '''pha-jeuqda-kwae'''
* '''pha-qhawsoi-kwae'''
* '''pha-qhawsm-kwae'''
et cetera
et cetera
   
   
Line 710: Line 693:


Examples:
Examples:
* '''ïamaskyaá'''  ''Starting to run, Coming into a state of running, etc.''
* '''ïamaskyi''''  ''Starting to run, Coming into a state of running, etc.''
* '''ïamapeuñ'''  ''Turn into stone''
* '''ïamapíoñ'''  ''Turn into stone''
* '''ïamakyïafa'''  ''Coming to understand, know, etc.''
* '''ïamakyïaf'''  ''Coming to understand, know, etc.''
* '''samaphoia, samphoia'''  ''Becoming unhappy''
* '''samphoi'''  ''Becoming unhappy''
* '''samasohoi'''  ''Quitting being a student''
* '''samsío'gwoi'''  ''Quitting being a student''
* '''hiqhowa'''  ''Read a book; write a boot, etc.''
* '''hiqhwol'''  ''Read a book; write a boot, etc.''
* '''hiskyaá'''  ''Run, really running, etc.''
* '''hiskyi''''  ''Run, really running, etc.''
* '''hiñama'''  ''Eat a meal; Prepare a meal''
* '''hiñama'''  ''Eat a meal; Prepare a meal''
* '''fíañama'''  ''Banquet, huge meal; A group of meals; Meals (we had together, etc.)''
* '''fíañama'''  ''Banquet, huge meal; A group of meals; Meals (we had together, etc.)''
* '''fíakyïafa'''  ''Completely, thoroughly understand''
* '''fíakyïaf'''  ''Completely, thoroughly understand''
* '''fía-hi-ñama'''  ''Totally devour''
* '''fía-hi-ñama'''  ''Totally devour''
* '''hío-pha-chaeq'''  ''Using this/ that cutting implement''
* '''hío-pha-chaeq'''  ''Using this/ that cutting implement''
* '''ía híokyïafa:'''  "I [do it by] using [my] understanding / knowledge."
* '''ía híokyïaf:'''  "I [do it by] using [my] understanding / knowledge."






=== Phrase-Final Root Forms ===
There are certain ''Roots'' which are used commonly in a nearly auxiliary function, and are often pushed to the end of a phrase.  Whether their roles would or could be analyzed as displaced ''Predicates'' or, instead, as ''Particles'' is a source of debate.  In any case, the phrase-final ''Root'' forms are used quite frequently and regularly.  These forms never take a suffix, but may occassionally be used with certain prefixes.
{|
| ''Root'' || '' Phrase-final form'' || ''Meaning'' || ''Example''
|-
| '''kyíañ ''' || '''kyae''' || ''want. need'' || '''ía phoia kyae:''' '' "I want to be happy." ''
|-
| '''haán''' || '''hae''' || ''something finished, done, completed'' || '''ía phoia hae:'''  '' "I was happy, I enjoyed, I achieved joy, etc." ''
|-
| '''fwaí''' || '''fwae''' || ''like'' || '''ía phoia fwae:''' '' "I like happiness, like to be joyful." ''
|-
| '''mïac''' || '''mae''' || ''let, allow, help,  give'' || '''ía phoia mae:'''  '' "I give joy, permit enjoyment, aid happiness, cause joy. etc." ''
|-
| '''seia''' || '''sae''' || ''no, not'' ||  '''ía phoia sae:''' '' "I did not experience joy, am not happy." ''
|-
| '''jweya''' || '''jwae''' || "yes, certainly" || '''ía phoia jwae:''' '' "I am definitely happy!" ''
|-
|}




Line 763: Line 721:


{|
{|
| '''hya''' || And; And / Or (Inclusive 'Or')  
| '''hloi''' || And; And / Or (Inclusive 'Or')  
|-
|-
| '''sáyi''' ||  Exclusive 'or'; Negative 'Or' ("nor")  
| '''sloi''' ||  Exclusive 'or'; Negative 'Or' ("nor")  
|-
|-
| '''xwío'''  || Together with (inclusive emphasis)  
| '''xli'''  || Together with (inclusive emphasis)  
|-
|-
| '''xwoi'''  || Along with (exclusive emphasis)
| '''xwoi'''  || Along with (exclusive emphasis)
Line 774: Line 732:




* '''fwoia síaha hya wúha:'''  "I see deer and/or dogs. (''wúha'')"
* '''fwoia síah hloi wúh:'''  "I see deer and/or dogs. (''wúh'')"
* '''fwoia síáha sáyi wúha:'''  "I see either a deer or a dog."
* '''fwoia síah sloi wúh:'''  "I see either a deer or a dog."
* '''es síaha sáyi wúha:'''  "It's neither a deer nor a dog."
* '''es síah sloi wúh:'''  "It's neither a deer nor a dog."
* '''fwoia síaha xwío wúha:'''  "I see a deer and dog together.''  
* '''fwoia síah xli wúh:'''  "I see a deer and dog together.''  
* '''fwoia síaha xwoi wúha:'''  "I see a deer as well as a dog."
* '''fwoia síah xwoi wúh:'''  "I see a deer as well as a dog."






==== Phrasals: '''h' ''' ('''hei''') and '''dañ''' ====
==== Phrasals: '''h' ''' ('''hyá''') and '''dañ''' ====




The phrasal ''Conjunctions'' '''h' ''' and '''dañ''' are extremely important in creating lengthier and more complex sentences in draga.  They are used to join one phrase to another.
The phrasal ''Conjunctions'' '''hyá ''' and '''dañ''' are extremely important in creating lengthier and more complex sentences in draga.  They are used to join one phrase to another.


'''h' ''' has the meaning of '' "In addition, and also, etc."'' and continues to add information to the idea expressed in the previous phrase:
'''hyá ''' has the meaning of '' "In addition, and also, etc."'' and continues to add information to the idea expressed in the previous phrase:


* '''eia ca'wo yorxamamlyañ, h' ïamasohoi:'''
* '''eia ca'wo yaxamlyíañ, hyá ïamasío'gwoi:'''
* ''' fwoia qhowa háñsohoidei tiñtátyearh' warñama corsíaha:'''
* ''' fwoia qhwol hansío'gwoidei thinctyíwhyá worñama corsíah:'''
*  '''ía ïamapa'o, h' ïamaca'wo, h' ïamamadr, h' ïamaphaex, h' ïamaxoq, h' ïamapa'o:'''  
*  '''ía ïamapa'o, hyá ïamaca'wo, hyá ïamamadr, hyá ïamaphaex, hyá ïamaxoq, hyá ïamapa'o:'''  




Line 798: Line 756:
'''dañ ''' has the meaning of '' "With regards to, about, concerning, etc."'':
'''dañ ''' has the meaning of '' "With regards to, about, concerning, etc."'':


* ''' ía phoia dañ kyïafamagyi: '''
* ''' ía phoia dañ kyïafmagyi: '''
* ''' fwoia  tañañ táyañsohui dañ qhowa hoteiaqxíáñ: '''
* ''' fwoia  thaña t'eisío'gwui dañ qhwol hotheiaxoi: '''
*  '''                '''
*  '''                '''


=== Speech Act Particles ===
=== Speech Act Particles ===
Line 852: Line 805:
Opiniative  (Negative Probability) Mood
Opiniative  (Negative Probability) Mood


===== xweña =====  
===== xweiña =====  
Expectant Mood
Expectant Mood


Line 896: Line 849:


===== m, -magyi =====
===== m, -magyi =====




Line 983: Line 939:




Although the numbers are base 6, you will notice that the counting numbers run from 1-12 (1-20, baqe 6), and once the count has arrived past 36 (100 base 6) - it continues to use the 1 -12 count, and it uses groupings of 36's rather than 6's:
Although the numbers are essentially base 6, you will notice that the counting numbers run from 1-12 (1-20, base 6), and once the count has arrived past 36 (100 base 6) - it continues to use the 1 -12 count, and it uses groupings of 36's rather than 6's:


* ''' ifa walo''' (37), '''aña walo''' (38), ''' dows walo''' (39), '''íwa walo''' (40), '''amwa walo''' (41), '''ihoa walo''' (42), ...  
* ''' ifa walo''' (37), '''aña walo''' (38), ''' dows walo''' (39), '''íwa walo''' (40), '''amwa walo''' (41), '''ihoa walo''' (42), ...  
* ''' hyawo walo''' (43), '''ofwo walo''' (44), '''bií walo''' (45), '''qhowei walo''' (46), '''amwae walo''' (47), '''ñaxwae walo''' (48) ...'''
* ''' hyawo walo''' (43), '''ofwo walo''' (44), '''bií walo''' (45), '''qhowei walo''' (46), '''amwae walo''' (47), '''ñaxwae walo''' (48) ...'''
* ''' ifa ñaxwalo (=ñaxwae walo)''' (49) ,''' ...''',  '''mamaxwalo (=amwamaxwae walo) ''' (71)  , ''' walo aña''' (72)
* ''' ifa ñaxwalo (=ñaxwae walo)''' (49) ,''' ...''',  *'''amwamaxwalo (=amwamaxwae walo) ''' (71)  , ''' walo aña''' (72)
 


*note: '''mamaxwalo''' is generally preferred to '''amwamaxwalo'''




Line 1,008: Line 964:


*  '''síaha (ho-) yor-ifa'''  -  ''First deer''
*  '''síaha (ho-) yor-ifa'''  -  ''First deer''
* '''síaha (ho-) ifa-tyíar'''  - ''First deer''
* '''síaha (ho-) ifa-tyear'''  - ''First deer''
* '''yor-ifa dei síaha'''    - ' 'First deer''
* '''yor-ifa dei síaha'''    - ' 'First deer''
* '''ifa-tyíar dei síaha''' ' -  ' First deer''
* '''ifa-tyear dei síaha''' ' -  ' First deer''




Line 1,017: Line 973:
*  '''fwoia bií dañ síaha:'''  ''I see nine deer.''
*  '''fwoia bií dañ síaha:'''  ''I see nine deer.''
*  '''a walo wui:'''  ''There are thirty-six."
*  '''a walo wui:'''  ''There are thirty-six."
* '''ía íwa dañ phoia:'''  '' I was pleased on (those) four occaions.''
* '''ía íwa dañ phoia:'''  '' I was pleased on (those) four occaions, I have four pleasures, etc.''




Line 1,032: Line 988:




== añ dañ phíacaxou-papeloxui ("The Tower of Babel")  ==
== añ dañ phïacaxou-háñpapeloxoi ("The Tower of Babel")  ==




a phawui pei -
a phawoi peí -


eia fe'alatew dañ pígwokyeax ho-feañsieñ dirxeñamesis:
eia fe'alatew dañ pïokyíax hosacatío dirxeña-háñmesis:




eia cada x'kyíeñewapa, hei hyañ-doasbaí húahamorxiñdarxui, hei yíamphalyaña-mei:
eia cada xr'kyïeñewapaá, hei hyañdoafbaí hohamorxiñdarxoi, h' ïamaphalyíañña:




eia pígwotyigi, báwa - "qhwui! a xígwo, hei heuxaeq dañ phawui,
eia pïotyigi, baí - "qhwúi! a xígwo, hei híoxaeq dañ phawoi,
hei píoñ war quiokwae, hei lofoña war cwae":
hei híopíoñ jwae, hei lofoña war cwae":




eia pígwotyigi, báwa - "qhwui! a pehwo, hei xígwo dañ phíacalyañ xwui phaphíaca húa-úaloxou":
eia pïotyigi, baí - "qhwúi! a pehwo, hei xígwo dañ phïacalyañ xwoi phïaca ho-úaloxou":


h'báwa - "yíamhíesda-skwaer dañ xeñaweiaqs: h'xweña, fo phawuisieñ ou yamargya-daqtew yíamxqaweipaweiaqs":
h'baí - "ïamahíesda-skwaer dañ xeñaweiaqs: h'xweiña, fo phawoisieñ ou yamargya-de'tew ïamaxpíw-wix":




eia fwíatyui YaHWaHoxui, dada yíamkyeafalor dañ xígwo-phahaña, hei phíacalyañ xwui phíaca-xou:
eia fwíatyoi YaHWaHoxoi, dada ïamakyïafadae dañ xígwo-phahaña hañ phïacalyañ hya phïaca-xou:




eia pígwo YaHWaHoxui, báwa - "qoei! a-wui dañ haña":
eia pïo YaHWaHoxoi, baí- "qoei! a-woi dañ haña":


h'báwa - "añfe'alatew fwuia dañ phakyíeñewa: añfe'alatew fwuia dañ hyiírxñ:  
h'baí - "añfe'alatew fwoia dañ phakyïeñewa: h' añfe'alatew fwoia dañ hyírxñ:  


fwuia añpehwo hokwihayom, ou phyáoqo sei jiwa dañ híewajorga-mei":
fwoia añpehwo hokwihayom, ou phyáoqo sei jïiwa dañ híewaphajorgaña":


báwa - "fo jeuqyir-xeañ, hei phapígwomei xqemi x'phayac, dada kyíafasieñtyigi hañpígwo-mei":
baí - "fo yorjeuqdeixíañ, hei phapïoña xqemi, dada kyïafasieñ hañpïotyigi":






eia wui YaHWaHoxui, pái fíaxqaweipa-fñmei yamargya-daqtew,   
eia woi YaHWaHoxoi, pái fíaxpíwña yamargya-de'tew,   


he'eia sehae x'phíacalyañ hopapoloxui-dirxeña, dasi ie yr-mieqspa xqemi-YaHWaHoxui dirpígwo,
he'eia sehaáñ xr'phïacalyañ hopapoloxoi-xñaq, dasi ie yormieqspa xqemi-YaHWaHoxui dirhyírxñ,


ou mieqspachou yíámfíaxqaweipa-hañapa, hei yarmargya-daqtew:   
ou mieqspachou ïamafíaxpíw xr'hañapa dei yarmargya-de'tew:   


[[File:Example.jpg]]  
[[File:Example.jpg]]  

Latest revision as of 01:45, 15 August 2014


This page provides an overview of the draqa (or, "draga", pron. '/t◌̪ɚ. æ. ɦæ/' ) language, and some of its lexical items. Draga is my own personal conlang, and is in daily use by a speakership of one. It is intended to useable by human beings, but I wanted to break a few universals in the process. The phonology comes from analysis of my personal random "babbling". I also wanted to pursue ways of thinking mostly alien to my native language (English) and culture (American/Black), and create a better vehicle for expressing certain personal, perhaps "mystic" experiences in everyday speech. The "lofty" goals, however, are relatively recent. Originally, it was just something fun to do.


Xeanpasyufei-vert.jpeg


Introduction

draqa (draga) is a personal constructed language, "spoken" by an exile population who call their homeland Qhrya. Technically, "draqa" (with a 'q') refers to an ancient form of the language, and "draga" (with a 'g') to the modern language; however, the spelling "draqa" is often used for either. Even more ancient -.preceding draqa - is draga (pronounced /dra. ga/ and technically referred to as proto-draga), which evolved from dragat.


The history of the draga people is quite mysterious. Apparently, the civilization of Qhrya arose in the North American continent, contemporary with (but not related to) the second Atlantean civilization (~28,000 B.C.) Within 1.000 years of that cataclysm, Qhrya was completely sacked, leaving fewer than 2,000 souls to wander for almost 200 years. Finding no respite, apparently the nation astrally projected themselves en masse into a parallel reality, where they have continued to thrive. The prophecies say that eventually the nation will reincarnate into this world in the 20th, 21st and 22nd centuries, at first scattered across the continents but eventually re-unified into a small nation again.

The draga are a dream-travelling people, whose primary mode of long-distance (as well as inter-dimensional and temporal) travel is astral-projection. Hence, culturally and linguistically, they are easily adapted to "primitive", "high-tech" and even "psychic" environments.


Phonetic Inventory

Consonants

labial dental alveolar palatal velar post-velar glottal
plosives: pʼ (p) t_ tʼtz ʈ cʼ(c) kʷ kʲ q ʔ
aspirates:
fricative: f (ʰɸ) (ð) s ʃ (ç) (x) ʜ ɦ
liquids: w l j
trills: ʙ̥ ʀ̥
nasals: m (n_) (n) ɲ
implosives: ɓ (ʘʷ) ǃ


Vowels

i ʊ
ʷɔˑ
ə(ʌ) ɚ
æ


Orthography / Phonological Considerations

Transliteration of the draga language uses 25 characters of the Roman alphabet: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, ñ, o, p, q, r, s, t, u, w, x, y, z - and the single-quote ( ' ) symbol to represent the sounds. In addition, the acute accent is used to represent pitch-accenting: á í ú. Traditionally, draga is written in a native alphabetic script that is supplemented by many logographs which are used to represent the most frequently used particles and lexemes. For some unfathomable reason, there is also a rare transliteration scheme which utilizes the Coptic alphabet.


Consonants

p [pʼ] or [p] ph [pʰ]
d [t_] initially ; [d_] or [ð] medially ; [ð] after 'ñ': ñd [n_ð]
t' [tʼ] t [tʰ] ty [ʈ]
c [cʼ] or [c] ch [cʰ]
q [q] qh [qʰ] kw [kʷ] ky [kʲ]
f [f], [ʰɸ] before 'w': fw [ʰɸw]
s [s] j [tʼz] or [tz] x [ʃ]
m [m]
ñ [ɲ], [n_] before 'd': ñd [n_ð]
w [w], [ʘʷ] (bilabial click) following initial syllabic 'm': mw [mʘʷ]
l [l]
y [j]
h [ʜ], [x] before 'l' or 'w', [ç] before 'y' g [ɦ] (voiced /h/)
b [ɓ] (bilabial implosive)
z [ǃ] (alveolar implosive, i.e. click)
p" [ʙ̥] (voiceless bilabial trill)
t" [r̥] (voiceless alveolar trill)
q" [ʀ̥] (voiceless post-velar trill)
' [ʔ] ; or abbreviated spelling of certain prefixes: x'-, h'-, f'-


Vowels

  • ï, í, i /i/
  • á, a /æ/
  • ae /æeˑ/
  • e /əˑ/
  • ou /ʷɔˑ/
  • ú / ó, o /ʊ/
  • r, rr (ë) /ɚˑ/


Draga is a pitch-accented language:

  • i, a, e, o, r are intoned at median pitch. They are considered unaccented.
  • í, á, ë are intoned at high pitch - typically 3-5 whole tones above the median.
  • ï is intoned at very high pitch - typically 5 - 8 whole tones above the median.
  • ú is intoned with a high, falling pitch, while ó is intoned with a high pitch.
  • ae is obviously a dipthong, but is treated as an invididual vowel. It is intoned at median pitch.
  • ou is always intoned with a slightly long, low pitch - typically 3-5 whole tones below the median.



Rhoticization.

Some vowels can be found rhoticized:

  • ír, ir, ár, ar, aer, or



Special Cases:

  • ïr is intoned falling from very high pitch to median.
  • úor is intoned falling from high pitch to low pitch.
  • ra is intoned falling from high pitch to median.



Spelling Conventions

The following spellings are found interchangably in draga transliteration, ea and eu being the most commonly used:

  • io = iu = eu
  • ia = ea


Syllable and Word Structure

draga Syllables are formed as follows:


C1 = Any Consonsant, or †Cluster ; V = Any Vowel or Compound ; C2 = Any Final Consonant: ( f, m, w, p", s, c, x, ñ, q)

(C1) - (V) - (C2 |/ʔ/)
  • V (/ʔ/).
  • C2.
  • C1 - V (/ʔ/).
  • C1 - C2.
  • C1 - V - C2.

†Allowable Consonant Clusters: pw, py, phw, phy, phl, tw, tl, jw, zw, z', qhw, qhl, xw, xl (sl), fw/hw, hl, hy, gw, gy, ml, lw, ly, bw, by


draga Roots are typically 1-2 syllables in length, and generally begin with any sound but g /ɦ/. The phone e /ə/ is thus far unattested formally as a final vowel, and the phone ' /ʔ/ never ends a word.


Useful Expressions

a píawañ ciñ: Hello, Goodbye
a jawa: Thank you, Your welcome, Please, It's okay
mú wañ: How are you? What's up with ya?
ía phoi: I'm happy, doing well, in a good mood
ía phíw: I'm not doing so well
ía xapo: All's well, I'm chillin'
fo mía: Excuse me, May I?, Help!
a jwae: Yes
a sae: No
ía meqeña: I'm hungry
mú meqeña: Are you hungry?
mú fwae: Do you like it? Would you recommend it?
ía fwae: I like it
a hleu: How nice! Beautiful!
qhwúi! a jwae: Let's do it!
íaskyïaf: I don't know
íasfwae: I don't like it
ía ñamaxa-meu: I very much enjoy the meal
fei-ajawa:, ajawafei: Thank You Universe! (Almost like "Thanks be to God" or "Thank (you) God")
xe'a wañ mieqs dañ... Where can I find ...
xe'a wañ t'ou dañ... Which way to ...
xe'a wañ dañ fou: What's up with the cannabis - (could you pass it please?)



Grammar Notes

Preface

draga has two types of morphemes, Particles and Roots. Roots are generally "content" words, and include what would be Nouns, Verbs and Adjectives in English, even Adverbs. None of those distinctions are made in the draga language, and theoretically, any applicable Particle can be used with any Root. So, to say lyíañc "Home + My (My home)", skyi'c "Running + My (I run)", and phoiac "Joyful + My (I am happy)" - the same construction is used throughout. Of course, skyi'c could also mean "My running" or "My run"; and phoiac could mean "My joy" depending on context.


This context is based on a relationship between a Predicate and its Argument(s), which are the roles available to Roots in the draga language. A Predicate may or may not be modified, or juxtaposed, with one or multiple Arguments - and the relationship of these Roots (or phrases) to each other may or may not be made more explicit by some Particle. This is the general role of Particles in the draga language: to modify the meaning of a Root, or to clarify the relationships among Roots or phrases.


However, there is a special type of Particle in draga which is always essential. This is the Speech Act Particle (SAP), which is always the beginning of a sentence. The SAP may contain evidential, or mood information - or it may indicate that a question is being asked, a command given, etc. Often, an SAP may be the whole sentence all by itself.


Some basic SAPs that will be useful right away:


  • ía Introduces a subjective personal 1st person (me, my) experience: ía phoi: "I am happy, i.e. I experience joy."
  • fwoia Indicates that "I witness(ed) this personally": fwoia phoiaña: "I see that s/he is happy."
  • Is used to asked a 2nd person (you) question: mú phoi: "Are you happy?"
  • eia Is used when telling stories, or relating information one has overheard at some point, but not having experience it personally: eia phoiaña: "S/he was happy", "They say that s/he is happy."
  • es Is used to express a negative sentence: es phoiaña: "S/he is not happy


BTW, the punctuation mark ' : ' indicates the end of a draga sentence.


Demonstratives

Definite Particles

There are two Definite Particles in draga, the weak and the strong definite particles. The weak particle acts like "the", "some", "this", etc. in referring to a specific instance of what you're talking about:


  • pha-lyían, lyían-paá Home, the home, this home, my home, etc.
  • pha-haña, haña-paá This / that / the human being
  • pha-síah, síah-paá The deer, etc.
  • pha-laex, laex-paá The drinking water
  • pha-skyi' , skyi' -paá Running, The run, this running, etc.


The weak (or Iconic) definite particle creates a word referencing an iconic or essential form of the concept at hand. Examples of this kind of thing in English would be: "The MAN", "Big Government", "Justice", "The Law", "God", "They", etc. Fittingly, of course, none of those particular examples are concepts that actually exist in the draga language:


  • mía-pa
  • súa-pa
  • xían-pa
  • syú-pa
  • hloiso-pa



Count Particles

Any draga Root can be prefixed with one of the number particles to indicate a count of up to six:


  • f'- one
  • ñ'- two
  • d'- three
  • w'- four
  • m'- five
  • xw'- six
  • tío- several, many
  • fma- very many, a multitude


Examples:

  • f'síah "a single deer"
  • w'skyi' "four runs"
  • fmaphoi "many joys, joyous occasions, etc."


The Particle sei negates any Root it precedes:

  • seisíah "not a deer"
  • seiskyi' "not running"
  • seiphoi "not happy"



Distal Particles

sfi- -sfía Reflexive
tyígi - -tyigi Reciprocal
for- -fír Immediate ("Right here")
kwo- -qhwú Proximal ("Next to, nearby)
yálo- -yalo Peri-Proximal ("Right over there, close by")
báo- -baó Distal ("Over there, in the distance")
t'áo- -t'aó Absent ("Not here, out of view / earshot")


Examples: (aeaq "person", phoia "joy")

  • aeaq-sfía / sfi-aeaq "The person her/himself"
  • phoi-sfía / sfi-phoi "Self-joy, enjoy one's self"
  • aeaq-tyigi / tyígi-aeaq "Those reciprocating each other"
  • phoi-tyigi / tyígi-phoi "Enjoy each other, Give each other joy"
  • for-aeaq / aeaq-fír "This person here, me"
  • phoi-fír / for-phoi "This (immediate) joy"
  • t'áo-aeaq / aeaq-t'aó "Person who is not here"
  • phoi-t'aó / t'áo-phoi "Joy which is (perhaps figuratively) absent"



Pronominals

Personal Pronominal forms come in two flavors: Generic and Agency. The Generic form does not specify anything about the relationship between the pronominal (i.e. the "person") and the Predicate it is related to. The Agency form specifically indicates that the "person" has acted in some way with regard to the concept described by the Predicate. This agency is not necessarily volitional (intentional) or even animate.


Root Prefix (Generic) Generic Suffix Agency Suffix Person
xean xi- -(w)(e)c -xui 1st Person Exclusive
phaweiaqs wox- -weax -weiaqs 1st Person Inclusive
phamagyi mi- -magyi -mmo 2nd Person
phaen nir -ña -za *Referent (2nd or 3rd Person)
phayañ phadae -da -dae 3rd Person Animate/ Abstract
phakwoi phakwoi -kwoi -kwoi 3rd Person Inanimate
phafeas phafeas -feas -feas 4th Person (Obviate) Animate/ Abstract
phakwoiaf phakwoiaf -kwoiaf -kwoiaf 4th Person (Obviate) Inanimate


  • The Referent is the "person" under discussion, or the "main character", per se. In classic draga there was no specific Pronominal form for 2p direct address, and it's use is still relatively infrequent - primarily for clarity, emphasis or endearment. The Referent is a 3rd person form (animate, abstract or inanimate), whose reference can be "switched" to indicate a 2nd person, i.e. "S/he (which is you)."


  • The Generic and Agency forms refer to whether or not the pronominal suffix indicates a general relationship of cause or influence, e.g. síahec would refer to a deer that *I am associated with (in any given way), whereas síahaxoi would refer to a deer which *I have acted upon or influenced in some way.


Examples: (sbaí "surface, table", skyi' "running", phoia "joy", siha "green")

  • sbaí-c "My table" (That I own, or is related to me in some way)
  • sbaí-xoi "My table" (That I act upon in some way)
  • skyi'-weax "Our running", "We run/ran¨ or even ¨We were run¨
  • skyi'-weiaqs "Running that we do/did/are doing"
  • phoia-na "His/her joy", "S/he is happy"
  • siha-ña "It's green-ness", "It is green", "Her/your green (-ness) (-ing) (thing)", etc.
  • siha-za ¨The greening/greenness/etc. that s/he (or you) influence/act-upon¨, etc.



wañ

wañ is a Pronominal which is used in Interrogative statements, and means "which? what? where? how?,who? why?" etc. Its use will be discussed further on.


phawoi, paá

These particles are similar to Spanish "lo" , and refer to "the one under discussion" - often translatable to "that one, this one, him, her, it, etc." Its usage will also be explicated further on.



Locatives

The Locatives are Particles that indicate location, motion and direction. However, their broad usage allows for simple creation of useful sentences:


Unbound Semi-bound Fully Bound
ie' at, in, on, to, toward, from
ya- -yaó toward
fwor-, ya- -tyíw at, in, on
phya- -pyír successfully to
swor- -sear unsuccessfully toward
chou- -tyou (originating) from
-fir in the general direction of
-teyou in a general direction away from


Examples: (lyían "home", kyïaf "understanding", phoi "joy")

  • ya-lyían "Toward home", "Going home"
  • kyíaf-sear "Try unsuccessfully to understand"
  • phoia-tyou "Originating from (a place of ) joy," e.g. within one'sself, etc.


Example Sentences:

  • ía yalyían: "I am going home."
  • mú phya-kyíaf: "Were you able to finally understand?"
  • fwoia phoia-teyou-ña: "I see that s/he is becoming less joyful."


Additional Locatives

Some other locative particles inlude:

  • mor-, Inside of
  • wos- On the border, surface, edge, at the entrace, etc.
  • sdá- Outside of
  • -jíla Through
  • -de'thew Throughout
  • -mieqs "At a particular location
  • -míesq "At a particular set of circumstance, situation, or place-time"



Special Cases

Compound Locatives

This set of locatives express relative position rather direction. They are combined forms of 2 parts:


  1. Heads: fwía- "Above", jíoq- "Below", daea- "Level with", qhow- "In front of", qhaw- "Behind", doi- "Next to"'
  1. Codas: -da- "Located", -ha- "Touching, Connected or Attached", -sm- "Not touching or attached, disconnected, separate from"


The combined forms appear as prefixes:

fwíada- jíoqda- daeada- qhowda- qhawda- doida-
fwíaha- jíoqha- daeaha- qhowha- qhawha- doiha-
fwíasm- jíoqsm- daeasm- qhowsm- qhawsm- doism-


Examples: (sbaí "surface, table")

  • fwíada-sbaí - "(Somewhere) above the top the table"
  • fwíaha-sbaí - "On top of the table"
  • fwíasm-sbaí - "Above the table (not touching it)"



Genitives

The Genitives are the Particles that clarify the relationship between Roots. The structure used is Predicate - Genitive - Argument - where the Predicate is a Root, of which further information about it is given by the Argument , which is also a Root. The meaning would translate to "The X (Predicate) OF Y (Argument)". The Genitive, then, clarifies what type of OF is being referred to:


Primary Form Meaning
wa- Of (generic)
cor- Of (explicit) Agent ...
han- Associated with, Correlated with, Identified with
am- Portion, part of
ho- Attributed with, Filled with
mois- Composed of
wor- Functioning as, In the role of
than- (Of) Benificiary
t'ei- (Of) Benefactor


Examples: (skyi' "running", síah "deer", qhwol "writing, book", sío'gwoi "student", thinc "wall (freestanding)", píoñ "stone", ñama "food, meal" )

  • skyi' wa-síah - "Deer's running"
  • síah ho-skyi' - "Deer which is/are running"
  • qhwol hañnsío'gwoi - "A/the suden'ts book"
  • píoñ am-thinc - "Stone from a/the wall, Stone part of the wall"
  • thinc mois-píon - "Wall made of stone"
  • ñama thañ-xean - "Meal for me "
  • ñama t'ei-magyi - "Meal that you (2p) prepared (for someone)"
  • ñama than-xean t'eimagyi - "Meal that you prepare for me"


wa- / cor-

These Generic forms are often the basis for complete sentences:

  • fwoia skyi' wasíah: "I see deer running."
  • eia phoi wasíah: "(They say) the deer are happy."
  • mú sío'gwoi wamagyi: "Are you a student?"


Notice the distinction in meaning (as well as form) when using the non-Agency form of Generic Genetive as compared to the Agency form. This is the distinction that applies to Agency vs. Non-Agency across the board in the draga language:


(mía means "aid, facillitate, allow, give, etc.")

  • ía míac: "I help, etc. or, am helped, etc."
  • ía míac wasío'gwoi: "I help (a/the) student." or, "A/the student helps me" literally, "I experience aiding of student."
  • ía mía cor'sío'gwoi: "The student helps me." i.e. the student is the Agency of the aid


In case you might be wondering how to specify that it is "I" who helps the student, the best way to go would probabaly be: "ía mía thañsío'gwoi:"



Agency and the Senses

thañ- / t'ei-

wor-

This Particle means "(used) in the role of" or "as". However, its broad usage allows for a good deal of information to be expressed in a compact way:


  • ía thinc worhyeuc: "I use the wall as a seat."
  • eia píon worqhwol: "They say it's written on a stone.", literally, stone as book (i.e. any written media)
  • fwoia síah wornamaza: "I saw [them] making a meal of the deer.", i.e. deer as [referent's] meal



Genitives with Pronimals

Genitive and Locative transformation with dei

Examples:


Genitive

  • (pha-) ho-skyi' dei síah <== síah ho-skyi'
  • (pha-) wor-ñama dei síah <== síah wor-ñama
  • (pha-) han-sío'gwoi dei qhwol <== qhwol háñ -sío'gwoi


Locative

  • (pha-) yalyíañ dei sío'gwoi <== sío'gwoi (ho-) ya-lyíañ
  • (pha-) swor-kyíaf dei sío'gwoi <== sío'gwoi (ho-) swor-kyíaf
  • (pha) lyían-teyou dei xean <== xean (ho-) lyían-teyou


From these examples, you can also see that any complete Genitive or Locative construction may be treated as a Root in its own right - which can then also serve as either Predicate or Argument.


pha- + Particle

The Definite Particle pha- can be prefixed to of the above Particles to obtain a Root. You may have noticed that the Root forms of the Pronominals were formed this way (pha-yac, pha-xíán, pha-meí, pha-magyi, pha-yañ, pha-lor, pha-dae, pha-feas, pha-kwoi, pha-kwoiaf):

  • pha-sfíi
  • pha-tyigi
  • pha-fír
  • pha-qhwo
  • pha-yalo
  • pha-baó
  • pha-t'aó
  • pha-yaó
  • pha-tyíw
  • pha-sear
  • pha-tyou
  • pha-fir
  • pha-teyou
  • pha-mieqs
  • pha-míesq


  • pha-wos-kwae
  • pha-mor-kwae
  • pha-sdá-kwae
  • pha-jeuqda-kwae
  • pha-qhawsm-kwae

et cetera



Active Particles

There are several Particles which can be used to modify the meanings of Roots to make them refer to various manners of activity or action:

  • ïama- Approaching / arriving at a state
  • sama- Departure from a state
  • hi-, hieñ- Associated action or result
  • fía- Multiple manifestations grouped as a single instance; Done totally, completely, to the fullest extent
  • hío- Using


Examples:

  • ïamaskyi' Starting to run, Coming into a state of running, etc.
  • ïamapíoñ Turn into stone
  • ïamakyïaf Coming to understand, know, etc.
  • samphoi Becoming unhappy
  • samsío'gwoi Quitting being a student
  • hiqhwol Read a book; write a boot, etc.
  • hiskyi' Run, really running, etc.
  • hiñama Eat a meal; Prepare a meal
  • fíañama Banquet, huge meal; A group of meals; Meals (we had together, etc.)
  • fíakyïaf Completely, thoroughly understand
  • fía-hi-ñama Totally devour
  • hío-pha-chaeq Using this/ that cutting implement
  • ía híokyïaf: "I [do it by] using [my] understanding / knowledge."





Conjunctions

Root Level

hloi And; And / Or (Inclusive 'Or')
sloi Exclusive 'or'; Negative 'Or' ("nor")
xli Together with (inclusive emphasis)
xwoi Along with (exclusive emphasis)


  • fwoia síah hloi wúh: "I see deer and/or dogs. (wúh)"
  • fwoia síah sloi wúh: "I see either a deer or a dog."
  • es síah sloi wúh: "It's neither a deer nor a dog."
  • fwoia síah xli wúh: "I see a deer and dog together.
  • fwoia síah xwoi wúh: "I see a deer as well as a dog."


Phrasals: h' (hyá) and dañ

The phrasal Conjunctions hyá and dañ are extremely important in creating lengthier and more complex sentences in draga. They are used to join one phrase to another.

hyá has the meaning of "In addition, and also, etc." and continues to add information to the idea expressed in the previous phrase:

  • eia ca'wo yaxamlyíañ, hyá ïamasío'gwoi:
  • fwoia qhwol hansío'gwoidei thinctyíw, hyá worñama corsíah:
  • ía ïamapa'o, hyá ïamaca'wo, hyá ïamamadr, hyá ïamaphaex, hyá ïamaxoq, hyá ïamapa'o:



dañ has the meaning of "With regards to, about, concerning, etc.":

  • ía phoia dañ kyïafmagyi:
  • fwoia thaña t'eisío'gwui dañ qhwol hotheiaxoi:

Speech Act Particles

Any draqa sentence begins with a Speech Act Particle (SAP), often used in conjunction with a Qualifier. The SAPs fall into three types: Evidentials, Mood Indicators, and Speech Act Indicators. More than one SAP can also be used sometimes at the beginning of a sentence. A complete sentence often may consist of nothing but the Speech Act Particle:


Evidentials

hoia

1st Person Objective, i.e. "I experienced it (external perception)"

fwoia

1st Person Visual. i.e. "I witnessed it"

awo

1st Person Auditory, i.e. "It sounds to me like"

ía

1st Person Subjective, i.e. "I experienced it (internal perception)"

skyea-tae

1st Person Psionic i.e. "I know it from a dream, vision, intuition, etc."

ámiña

,i.e. "I heard from someone who said s/he experienced it"

ámiñ-tae

i.e. "I heard from someone who said s/he witnessed it"

(a') phx-a

,i.e. "I heard from someone unreliable who said s/he experienced it"

phx.a-tae

,i.e. "I heard from someone unreliable who said s/he witnessed it"



Mood Indicators

mpaha

Opiniative (Probable) Mood

sempa

Opiniative (Negative Probability) Mood

xweiña

Expectant Mood

qhwui-a

1st Person Imperative Mood

fo

Irrealis Mood

(a)skyea

Dreaming (Psionic) Mood


Speech Act Indicators

eia

Narrative Speech Act

a

Subjective (Non-Realis) Speech Act

xe'a

Interrogative Speech Act

2nd Person Interrogative Speech Act

sei, es

Negative Statement or Negative Imperative Speech Act


Qualifiers

ido-

Indicates the Evidential source

añ-

Topicalizing Particle

m, -magyi

Phrase Level Conjunctions

dañ "About, Regarding, With respect to, Concerning..."
ou "And correspondingly / correlatedly / provoking..."
pái "Intentionally provoking..."
la.qs.a "Unintentionally provoking..."
z'ou "And of increasing correlation... "
dasi "In response to...", "Motivated by... "
dada "Intending (that)...", "In order to..."
he'ae "And surprisingly..."
chúmae "And unsurprisingly..."
kwmaskwa, msqa "And then / simultaneously / simulfactively..."
m.yamwa "Otherwise... "
saáñ "Rather / Instead / But not... "
ñáwa "However..."
ñúwi "Although / Despite..."
m.miema "Except... "
haf "In comparison to... "


Numbers

The draga number system is base-6. During the material height of the draga civilization, a base-30 system was devised and used for hundreds of years alongside the original base-6, and some vestiges can still be found, especially in the writing system and the calendar.

base-6 base-10 base-6 base-10
ifa 01 * pinky 1 íwa ñaxwae 24 16
aña 02 * add ring 2 amwa ñaxwae 25 17
dows 03 * add middle 3 doxwae 30 18
íwa 04 * add pointer 4 íxwae 40 24
amwa 05 * add thumb 5 maxwae 50 30
ihoa 10 * close fist 6 walo 1,00 36
hyawo 11 7 ifa walo 1,01 37
ofwo 12 8 ihoa walo 1,10 42
bií 13 9 walo aña 2,00 72
qhowei 14 10 walo dows 3,00 108
amwae 15 11 walo íwa 4,00 144
ñaxwae 20 12 walo amwa 5,00 180
ifa ñaxwae 21 13 walo ihoa 10,00 216
aña ñaxwae 22 14 wegwalo 1,00,00 1,296
dows ñaxwae 23 15 '


Although the numbers are essentially base 6, you will notice that the counting numbers run from 1-12 (1-20, base 6), and once the count has arrived past 36 (100 base 6) - it continues to use the 1 -12 count, and it uses groupings of 36's rather than 6's:

  • ifa walo (37), aña walo (38), dows walo (39), íwa walo (40), amwa walo (41), ihoa walo (42), ...
  • hyawo walo (43), ofwo walo (44), bií walo (45), qhowei walo (46), amwae walo (47), ñaxwae walo (48) ...
  • ifa ñaxwalo (=ñaxwae walo) (49) , ..., *amwamaxwalo (=amwamaxwae walo) (71) , walo aña (72)
  • note: mamaxwalo is generally preferred to amwamaxwalo


Numbers with Roots

Examples:

  • síaha-ifa One deer
  • sohoi-ifa ñaxwalo Forty-nine (36+12+1) students
  • qhowa-walo aña Seventy-rwo (2*36) books
  • phoia-bií Nine joys, joyous occasions, etc.



Ordinals

Ordinals are formed with a Locative construction, so that "first" is literally "at one", "fourth" is literally "at four", etc.:

  • síaha (ho-) yor-ifa - First deer
  • síaha (ho-) ifa-tyear - First deer
  • yor-ifa dei síaha - ' 'First deer
  • ifa-tyear dei síaha ' - ' First deer


Basic numeric sentences

  • fwoia bií dañ síaha: I see nine deer.
  • a walo wui: There are thirty-six."
  • ía íwa dañ phoia: I was pleased on (those) four occaions, I have four pleasures, etc.


ala is a Root meaning "iterations, repitions, counts, occurrences, times, etc":

  • eia f'ala dañ síaha: There was (exactly) one deer."
  • ía pha-ala íwa dañ phoia: I was pleased on those four occassions.




añ dañ phïacaxou-háñpapeloxoi ("The Tower of Babel")

a phawoi peí -

eia fe'alatew dañ pïokyíax hosacatío dirxeña-háñmesis:


eia cada xr'kyïeñewapaá, hei hyañdoafbaí hohamorxiñdarxoi, h' ïamaphalyíañña:


eia pïotyigi, baí - "qhwúi! a xígwo, hei híoxaeq dañ phawoi, hei híopíoñ jwae, hei lofoña war cwae":


eia pïotyigi, baí - "qhwúi! a pehwo, hei xígwo dañ phïacalyañ xwoi phïaca ho-úaloxou":

h'baí - "ïamahíesda-skwaer dañ xeñaweiaqs: h'xweiña, fo phawoisieñ ou yamargya-de'tew ïamaxpíw-wix":


eia fwíatyoi YaHWaHoxoi, dada ïamakyïafadae dañ xígwo-phahaña hañ phïacalyañ hya phïaca-xou:


eia pïo YaHWaHoxoi, baí- "qoei! a-woi dañ haña":

h'baí - "añfe'alatew fwoia dañ phakyïeñewa: h' añfe'alatew fwoia dañ hyírxñ:

fwoia añpehwo hokwihayom, ou phyáoqo sei jïiwa dañ híewaphajorgaña":

baí - "fo yorjeuqdeixíañ, hei phapïoña xqemi, dada kyïafasieñ hañpïotyigi":


eia woi YaHWaHoxoi, pái fíaxpíwña yamargya-de'tew,

he'eia sehaáñ xr'phïacalyañ hopapoloxoi-xñaq, dasi ie yormieqspa xqemi-YaHWaHoxui dirhyírxñ,

ou mieqspachou ïamafíaxpíw xr'hañapa dei yarmargya-de'tew:

Example.jpg



Links