Dal'qörian Cases: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
mNo edit summary
 
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
__TOC__
__TOC__


[[Dal'qörian|Homepage]]
[[Dalcurian Language Homepage|Homepage]]
   
   
Dalcurian does not have a case system per se, which specifically marks subjects, objects and indirect objects (except pronouns which inflect for nom/acc). The language is predominantley word order based. However, there is a case for genitives, but, for the sake of this article, I feel it necessary to point out a traditional argument among grammarians worldwide regarding the difference between 'genitive' and 'possession'.
Dalcurian does not have a case system per se, which specifically marks subjects, objects and indirect objects (except pronouns which inflect for nom/acc). The language is predominantley word order based. However, there is a case for genitives, but, for the sake of this article, I feel it necessary to point out a traditional argument among grammarians worldwide regarding the difference between 'genitive' and 'possession'.
Line 34: Line 34:
There is also another possessive construct, as in: ''the dog's basket, the house window, a chair leg'' etc. Again, ''of'' can be used: ''the basket of the dog, the window of the house, the leg of the chair''. With the exception of ''the dog's basket'', which is clearly possessive, (but relevant here), it could be said that ''house'' does not own ''window'' and ''chair'' does not own ''leg''. However, Dalcurian grammar DOES see this as a form of possession, since a ''window'' is a part of the ''house'', and a ''leg'' is a part of the ''chair''. THIS is what I would term genitive. However, all 3 translated into Dalcurian will use a 'genitive' case:
There is also another possessive construct, as in: ''the dog's basket, the house window, a chair leg'' etc. Again, ''of'' can be used: ''the basket of the dog, the window of the house, the leg of the chair''. With the exception of ''the dog's basket'', which is clearly possessive, (but relevant here), it could be said that ''house'' does not own ''window'' and ''chair'' does not own ''leg''. However, Dalcurian grammar DOES see this as a form of possession, since a ''window'' is a part of the ''house'', and a ''leg'' is a part of the ''chair''. THIS is what I would term genitive. However, all 3 translated into Dalcurian will use a 'genitive' case:


* '''disqu säj di gadöraj''' ''the dog's bed''
* '''di säj dis gadöraj''' ''the dog's bed''


* '''dis fenstanäj di abödä''' ''the house window''
* '''di fenstanäj dis abödä''' ''the house window''


* '''nisqu stötsérämös ni siötrij''' ''a chair leg''
* '''ni stötsérämös nisqu siötrij''' ''a chair leg''


Here, the articles '''di/ni''' inflect; they add '''s''' when the following word begins with anything other than '''s''', and '''squ''' when the following word begins with '''s'''.<br>'''dis/nis''' literally translate as ''the (+ noun) of''. The rule here is quite straight forward: if you have to use ''the/a'' twice, as in ''the bed of the dog, a leg of a chair'', then use the genitive case.
Here, the articles '''di/ni''' inflect; they add '''s''' when the following word begins with anything other than '''s''', and '''squ''' when the following word begins with '''s'''.<br>'''dis/nis''' literally translate as ''of the''. The rule here is quite straight forward: if you have to use ''the/a'' twice, as in '''the''' bed of '''the''' dog, a '''leg''' of '''a''' chair'', then use the genitive case.


==='''Double Genitives'''===
==='''Double Genitives'''===
Line 46: Line 46:
Double genitives are those such as: ''my dad's house, Lenny's girlfriend's car, her brother's wife'' etc. Here, the genitive case is used but the order of the nouns MUST be specific:
Double genitives are those such as: ''my dad's house, Lenny's girlfriend's car, her brother's wife'' etc. Here, the genitive case is used but the order of the nouns MUST be specific:


*'''dis abödä di parenöj (qve) binöra''' ''my dad's house''  
*'''di abödä dis parenöj (qve) binöra''' ''my dad's house''  


*'''dis vötöj di siacömpéj (qve) Lenni''' ''Lenny's girlfriend's car''
*'''di vötöj disqu siacömpéj (qve) Lenni''' ''Lenny's girlfriend's car''


*'''disqu siavedéj di beröj (qve) siöra''' ''her brother's wife''   
*'''di siavedéj dis beröj (qve) siöra''' ''her brother's wife''   


In the examples, the subject noun goes last: ''my, Lenny'' and ''her''. The noun that is then 'owned' MUST follow dis. Literally, we have:
In the examples, the subject noun goes last: ''my, Lenny'' and ''her''. The noun that follows '''dis''' is the 'possessor' of the noun that precedes it. This is why noun placement is important. The above examples literally translate as:


*''the house of the dad (of) me''
*''the house of the dad (of) me''
Line 62: Line 62:
As said, the order of the nouns is very important. Get these wrong and you change the whole meaning (sometimes amusingly):
As said, the order of the nouns is very important. Get these wrong and you change the whole meaning (sometimes amusingly):


*'''dis parenöj di abödä binöra''' ''my house's dad''
*'''di parenöj dis abödä binöra''' ''my house's dad''


*'''dis siacömpéj di vötöj (qve) Lenni''' ''Lenny's car's girlfriend''
*'''di siacömpéj dis vötöj (qve) Lenni''' ''Lenny's car's girlfriend''


*'''disqu beröj di siavedéj (qve) siöra''' ''her wife's brother''   
*'''di beröj disqu siavedéj (qve) siöra''' ''her wife's brother''   


NOTE: The preposition in brackets is omitted. '''qve''' followed by '''di''' is NOT a construct in Dalcurian.  
NOTE 1: The preposition in brackets is omitted. '''qve''' is semantically embedded already with the onset of '''dis'''.  


Easy rule: If you have to translate a double genitive into Dalcurian, use the ''of'' construction; it will be easier to determine the noun order:
NOTE 2: There are 2 easy rules to help you translate a double genitive into Dalcurian (if translating from English):


*''your computer hardrive-the hardrive of the computer of you''
1: use the ''of'' construction; it will be easier to determine the noun order:


*''Steven's son's friends-the friends of the son of Steven''
* your computer hardrive-''the hardrive of the computer of you''
 
* Steven's son's friends-''the friends of the son of Steven''
 
2: simply look at your construct and work backwards:
 
* his wife's brother-Dalcurian order will be: ''brother-wife-his''


----
----
Line 82: Line 88:
* '''Vehiri?, máriÞ séÞa vötöj, gehör .''' '''TaÞ di vötöj qve binöra'''. ''Who's is this car? It's my car''
* '''Vehiri?, máriÞ séÞa vötöj, gehör .''' '''TaÞ di vötöj qve binöra'''. ''Who's is this car? It's my car''


The literal translation of the question being asked is: '''Who ''belongs with'' this car?''' It is very stylistic of Dalcurian to ask ''who belongs with what'', rather than ''whom ''does this belong'' to''.
The literal translation of the question being asked is: ''Who, with this car, belongs?'' It is very stylistic of Dalcurian to ask ''who '''belongs with''' what'', rather than ''whom does this belong''.
 
[[Category:Dalcurian]]
{{Dalcurian}}

Latest revision as of 08:36, 8 November 2012

Homepage

Dalcurian does not have a case system per se, which specifically marks subjects, objects and indirect objects (except pronouns which inflect for nom/acc). The language is predominantley word order based. However, there is a case for genitives, but, for the sake of this article, I feel it necessary to point out a traditional argument among grammarians worldwide regarding the difference between 'genitive' and 'possession'.

The argumant is that, if something is 'owned', then the term should be possession: my house, your dog, Jack's car. These can also be reformulated (albeit archaically) with 'of': the house of me, the dog of you, the car of Jack.

But 'of' can also be used when something is 'not' owned: a group of friends, a glass of milk, a bunch of flowers. This is what some would term as purely 'genitive'. I myself am only going to make small distinctions between 'genitive' and 'possession', since Dalcurian grammarians show little significance to this argument. The use of examples should make this clear.


Possession

Dalcurian possession is very straight forward in that it's formed with the preposition qve-of and an accusative pronoun (or simply a noun). The following examples equate to the use of a possessive adjective, such as my, our, your, the use of possessive pronouns such as mine, yours, hers, and the use of of such as in friends of mine, glass of milk:

  • di abödä qve binöra my house
  • di gadöraj qve diöra your dog
  • di flästa vötöj qve mæöra his new car
  • di didérämös qve Kála Kala's drink
  • qömpalel qve binöra my friends/friends of mine
  • ni didéragläj qve milecij a glass of milk

Possessive pronouns such as mine, ours, his etc, as with possessive adjectives do not exist in Dalcurian, thus one cannot say that's mine, it's ours etc; a noun will always be present in a possessive sentence:

  • Vehiri?, máriÞ séÞa vötöj, gehör . TaÞ di vötöj qve binöra. Who's is this car? It's my car (or can be unliterally translated as it's mine)
    For more on this example, see bottom of page.

Genitive

There is also another possessive construct, as in: the dog's basket, the house window, a chair leg etc. Again, of can be used: the basket of the dog, the window of the house, the leg of the chair. With the exception of the dog's basket, which is clearly possessive, (but relevant here), it could be said that house does not own window and chair does not own leg. However, Dalcurian grammar DOES see this as a form of possession, since a window is a part of the house, and a leg is a part of the chair. THIS is what I would term genitive. However, all 3 translated into Dalcurian will use a 'genitive' case:

  • di säj dis gadöraj the dog's bed
  • di fenstanäj dis abödä the house window
  • ni stötsérämös nisqu siötrij a chair leg

Here, the articles di/ni inflect; they add s when the following word begins with anything other than s, and squ when the following word begins with s.
dis/nis literally translate as of the. The rule here is quite straight forward: if you have to use the/a twice, as in the bed of the dog, a leg of a chair, then use the genitive case.

Double Genitives

Double genitives are those such as: my dad's house, Lenny's girlfriend's car, her brother's wife etc. Here, the genitive case is used but the order of the nouns MUST be specific:

  • di abödä dis parenöj (qve) binöra my dad's house
  • di vötöj disqu siacömpéj (qve) Lenni Lenny's girlfriend's car
  • di siavedéj dis beröj (qve) siöra her brother's wife

In the examples, the subject noun goes last: my, Lenny and her. The noun that follows dis is the 'possessor' of the noun that precedes it. This is why noun placement is important. The above examples literally translate as:

  • the house of the dad (of) me
  • the car of the girlfriend (of) Lenny
  • the wife of the brother (of) her

As said, the order of the nouns is very important. Get these wrong and you change the whole meaning (sometimes amusingly):

  • di parenöj dis abödä binöra my house's dad
  • di siacömpéj dis vötöj (qve) Lenni Lenny's car's girlfriend
  • di beröj disqu siavedéj (qve) siöra her wife's brother

NOTE 1: The preposition in brackets is omitted. qve is semantically embedded already with the onset of dis.

NOTE 2: There are 2 easy rules to help you translate a double genitive into Dalcurian (if translating from English):

1: use the of construction; it will be easier to determine the noun order:

  • your computer hardrive-the hardrive of the computer of you
  • Steven's son's friends-the friends of the son of Steven

2: simply look at your construct and work backwards:

  • his wife's brother-Dalcurian order will be: brother-wife-his

About the example in the possessive section above:

  • Vehiri?, máriÞ séÞa vötöj, gehör . TaÞ di vötöj qve binöra. Who's is this car? It's my car

The literal translation of the question being asked is: Who, with this car, belongs? It is very stylistic of Dalcurian to ask who belongs with what, rather than whom does this belong.

This article is one of many about the Dalcurian language.

Sub categories:

Dalcurian language and basic history:
Halcánian dialect
Dalcurian alphabet and pronunciation
Adjectives:
Comparison of adjectives * Comparative sentences * Adjective endings * Adjective tense * Attributive and Predicative adjectives * Post positive adjectives * Inherent and non-inherent adjectives * Nominal adjectives * Resultant adjectives * Adjectives with prepositions * Adjective Hierarchy * Adjective Negation
Adverbs
Verbs:
The verb to do * Modal Verbs * Verb Moods
Prepositions:
Preposition word order * Alternative uses of prepositions
Negatives
Nouns
Case
Pronouns
Punctuation
Time
Numbers

Miscellaneous word and phrase lists:

Colours * Days/months/seasons * Describing people * Names of Countries * Hello/goodbye Please/thankyou * Intensifiers * English Dalcurian Dictionary

Links:

Omniglot * Various webpages in Dalcurian