Dal'qörian negatives: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
mNo edit summary
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
===[[dal'qörian|back to Dalcurian main page]]===
[[Dalcurian Language Homepage|Homepage]]


In Dalcurian, there are two ways in which ''not'' is rendered.  
In Dalcurian, there are two ways in which ''not'' is rendered.  


==='''Not with verbs'''===   
=='''Negation of verbs'''==   


With verbs, ''not'' is rendered by the suffix '''ax/x'''. If the verb is already inflected with the future or conditional tense suffix, or is in the infinitive or past tense form, '''ax''' is added. '''x''' is added to the present participle. This is the only use '''x''' has in Dalcurian, therefore it is easy to recognize when a verb is in a negative state:
With verbs, ''not'' is rendered by the suffix '''ax/x'''. If the verb is already inflected with the future or conditional tense suffix, or is in the infinitive or past tense form, '''ax''' is added. '''x''' is added to the present participle. This is the only use '''x''' has in Dalcurian, therefore it is easy to recognize when a verb is in a negative state:
Line 15: Line 15:
* '''göræ'''-''will go''  '''göræax'''-''will not go''
* '''göræ'''-''will go''  '''göræax'''-''will not go''


===='''Not with auxilliary and modal verbs'''====  
===='''With auxilliary and modal verbs'''====  


Modal verbs and the auxiliaries '''ábra/ádra''' and '''néba''', do not take the negative inflection when being used with a main verb; the main verb carries the inflection. They can however, be used as a main verb, as in English (although this is colloquial), and must then take the inflection:
Modal verbs and the auxiliaries '''ábra/ádra''' and '''néba''', do NOT take the negative inflection when being used with a main verb; the main verb carries the inflection. They can however, be used as a main verb, as in English (although this is colloquial), and must then take the inflection:


* '''Diö már, am dérÞ, sécösatrax'''. ''You can’t smoke in here''.
* '''Diö már, am dérÞ, sécösatrax'''. ''You can’t smoke in here''. lit: ''You may, in here, smoke not''.


* '''Binä Þöldr sécösatrax qoÞ'''. ''I shouldn’t be smoking anyway''.
* '''Binä Þöldr sécösatrax qoÞ'''. ''I shouldn’t be smoking anyway''.
   
   
* '''Binä gä’qönér,, taÞ mæ ádra ni vötöj?'''  ''Nál, mæ ábrax''. ''I thought he had a car? No, he hasn’t.'' (A standard reply here would be '''néfaracte''', akin to the German ''doch'', but '''ábrax''' is used for the sake of the exmple).
* '''Sia voltirax tiÞ'''. ''She doesn’t want it.'' lit: ''She wants not it''.
 
* '''Sia voltirax tiÞ'''. ''She doesn’t want it.''


* '''Binä ábrax eÞöa nömæaj'''. ''I don’t have any money.'' (Again, this is proper usage. Colloquially a Dalcurian would say: '''Binä öna nömæaj'''-''I'm without money'').
* '''Binä ábrax eÞöa nömæaj'''. ''I don’t have any money.'' (Again, this is proper usage. Colloquially a Dalcurian would say: '''Binä öna nömæaj'''-''I'm without money'').


==='''Not with adjectives'''===
=='''Negation of adjectives'''==


With adjectives, ''not'' is rendered with the prefix '''stæ''' but most commonly equates the following prefixes in English (which normally denote the opposite of) but can carry the meaning of ''not'':   
The standard negation of adjectives is rendered with the prefix '''stæ''' which most commonly equates to the following English prefixes (which normally denote the opposite of) but can carry the meaning of ''not'':   
    
    
* un: '''stædembrödn'''-''unashamed'' (not ashamed)   
* un: '''stædembrödn'''-''unashamed'' (not ashamed)   
Line 43: Line 41:
* '''stævösérädn'''-''useless'' (not useful)
* '''stævösérädn'''-''useless'' (not useful)


With these kind of words, the prefix is permanent, just as their English equivalents are all one word, and so does not separate when written. However, in English these words can also be negatified:
Here, the prefix is a part of the word as a whole. But with non-prefixed adjectives, '''stæ''' is separated with an apostrophe:
 
* He's really antisocial. NO, he is ''not'' antisocial! 
 
* It’s ''not'' undeniable that we all have moments of weakness.
 
* The company had ''not'' disassociated itself from the false advertisements and were fined heavily.
 
* You are ''not'' usless-on the contrary, so don’t listen to others!


But because, in Dalcurian, you cannot literally say: ''not antisocial, not undeniable'' etc, then you have to 're-phrase' these sentences (although this doesn't really apply to negative style verbs). This is where Dalcurian becomes a little 'undynamic'. Re-formulating the sentences can be down to the speakers style:
* '''vélø'''-''cold'' '''stæ'vélø'''-''not cold'' Lit: ''uncold''


* '''Mæ disiri stæasötséal. Néfaracte, mæ asötséal esti!''' lit: ''On the contrary, he '''IS''' sociable''.
NOTE: It's not possible in Dalcurian to say literally: ''He is not antisocial, you are not useless'' etc; in other words, to disagree with an already negated adjective. In these instances, the preposition '''néfaracte'''-which literally means ''on the contrary'' is tagged at the end of the positive sentence:


* '''Minä näocr énandärax,, taÞ ela semér jonäøel, taÞ ƒrál.''' lit: ''One can deny not, that all posess moments, that are weak.''
* '''Mæ stæasötséal néfaracte!''' ''He is NOT anitsocial''!


* '''Di méÞril, öcra di stævaÞri ösindédrämösel, gä’ádrastævehiqualostrax tiÞöra,, ön minäla vätösas gä'mömædr érenöra.''' lit: ''The company, from the false advertisements, dissaccociated not itself,, and they heavily fined them''.
For more on negation of comparative sentences, see [[dal'qörian adjectives|Comparative sentences]]


There is a general rule for foreign speakers: if you're not sure how to negate your sentence, simply put an '''x''' on the end of the adjective. Grammatically this is wrong, but you will be understood!
Finally, there is an unwritten rule for foreign speakers: if you're not sure how to negate your sentence, simply put an '''x/ax''' on the end of the adjective. Grammatically this is incorrect, but you will be understood!


More on negatives following shortly ;-)
[[Category:Dalcurian]]
{{Dalcurian}}

Latest revision as of 08:35, 8 November 2012

Homepage

In Dalcurian, there are two ways in which not is rendered.

Negation of verbs

With verbs, not is rendered by the suffix ax/x. If the verb is already inflected with the future or conditional tense suffix, or is in the infinitive or past tense form, ax is added. x is added to the present participle. This is the only use x has in Dalcurian, therefore it is easy to recognize when a verb is in a negative state:

  • qöhacria-approaching qöhacriax-not approaching
  • gä’vaÞr-ran gä'vaÞrax-not ran (didn't run)
  • quascrquas-would ask quascrquasax-would not ask
  • göræ-will go göræax-will not go

With auxilliary and modal verbs

Modal verbs and the auxiliaries ábra/ádra and néba, do NOT take the negative inflection when being used with a main verb; the main verb carries the inflection. They can however, be used as a main verb, as in English (although this is colloquial), and must then take the inflection:

  • Diö már, am dérÞ, sécösatrax. You can’t smoke in here. lit: You may, in here, smoke not.
  • Binä Þöldr sécösatrax qoÞ. I shouldn’t be smoking anyway.
  • Sia voltirax tiÞ. She doesn’t want it. lit: She wants not it.
  • Binä ábrax eÞöa nömæaj. I don’t have any money. (Again, this is proper usage. Colloquially a Dalcurian would say: Binä öna nömæaj-I'm without money).

Negation of adjectives

The standard negation of adjectives is rendered with the prefix stæ which most commonly equates to the following English prefixes (which normally denote the opposite of) but can carry the meaning of not:

  • un: stædembrödn-unashamed (not ashamed)
  • dis: stævehiqualosträdn-disassociated (not associated)
  • anti: stæasötséal-antisocial (which carries the meaning of not sociable)

and some words that end in less:

  • stævösérädn-useless (not useful)

Here, the prefix is a part of the word as a whole. But with non-prefixed adjectives, stæ is separated with an apostrophe:

  • vélø-cold stæ'vélø-not cold Lit: uncold

NOTE: It's not possible in Dalcurian to say literally: He is not antisocial, you are not useless etc; in other words, to disagree with an already negated adjective. In these instances, the preposition néfaracte-which literally means on the contrary is tagged at the end of the positive sentence:

  • Mæ stæasötséal néfaracte! He is NOT anitsocial!

For more on negation of comparative sentences, see Comparative sentences

Finally, there is an unwritten rule for foreign speakers: if you're not sure how to negate your sentence, simply put an x/ax on the end of the adjective. Grammatically this is incorrect, but you will be understood!

This article is one of many about the Dalcurian language.

Sub categories:

Dalcurian language and basic history:
Halcánian dialect
Dalcurian alphabet and pronunciation
Adjectives:
Comparison of adjectives * Comparative sentences * Adjective endings * Adjective tense * Attributive and Predicative adjectives * Post positive adjectives * Inherent and non-inherent adjectives * Nominal adjectives * Resultant adjectives * Adjectives with prepositions * Adjective Hierarchy * Adjective Negation
Adverbs
Verbs:
The verb to do * Modal Verbs * Verb Moods
Prepositions:
Preposition word order * Alternative uses of prepositions
Negatives
Nouns
Case
Pronouns
Punctuation
Time
Numbers

Miscellaneous word and phrase lists:

Colours * Days/months/seasons * Describing people * Names of Countries * Hello/goodbye Please/thankyou * Intensifiers * English Dalcurian Dictionary

Links:

Omniglot * Various webpages in Dalcurian