Dal'qörian adjective endings: Difference between revisions
No edit summary |
mNo edit summary |
||
(10 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Dalcurian Language Homepage|Homepage]] | |||
[[dal'qörian adjectives|back to Dalcurian adjectives]] | |||
Dalcurian adjectives fall into one of 3 categories: ''verb-derivative, noun-related'' or ''non-derivative/free standing''. | |||
In | =='''Verb-derivative adjectives'''== | ||
In Dalcurian, ''Verb-derivative'' adjectives are those which have a 'verbal' relative. If the adjective is derived from an infinitive, it must add the suffix '''ädn: | |||
{| border="1" | {| border="1" | ||
Line 16: | Line 20: | ||
| '''döfindrädn'''-''affordable'' | | '''döfindrädn'''-''affordable'' | ||
|} | |} | ||
If the past participle of the verb is used as the adjective, this must lose its participle prefix '''gä'''' and again add the suffix '''ädn''': | If the past participle of the verb is used as the adjective, this must lose its participle prefix '''gä'''' and again add the suffix '''ädn''': | ||
Line 31: | Line 34: | ||
| '''lilörädn'''-''irritated'' | | '''lilörädn'''-''irritated'' | ||
|} | |} | ||
It's very important to remember this rule with ''past participle adjectives.'' For example, if you were to translate the sentence: | It's very important to remember this rule with ''past participle adjectives.'' For example, if you were to translate the sentence: | ||
Line 39: | Line 41: | ||
using the participle: | using the participle: | ||
''' | '''Binä, máriÞ di gesibniel qve siöra, ''gä'amár''''' | ||
then this would translate back as: | then this would translate back as: | ||
''I captivated with her looks | ''I captivated with her looks'' | ||
which of course makes no sense. You must use the adjective ending: | which of course makes no sense. You must use the adjective ending: | ||
''' | '''Binä, máriÞ di gesibniel qve siöra, ''amárädn'''''. | ||
=='''Noun related'''== | |||
These are adjectives that have no verbal relative. These are | These are adjectives that have no verbal relative. These are adjectives that form thier respective nouns with the suffix '''ámn'''. These adjectives have no specific ending. Where the adjective ends in '''ä''', this is removed when adding the suffix: | ||
{| border="1" | {| border="1" | ||
Line 60: | Line 62: | ||
| '''söaviámn'''-''romance'' | | '''söaviámn'''-''romance'' | ||
|- | |- | ||
| ''' | | '''sörelbi'''-''pleasurable'' | ||
| ''' | | '''sörelbiámn'''-''pleasure'' | ||
|} | |} | ||
=='''Non-derivative/Free standing'''== | |||
These are simply Dalcurian adjectives that have no specific ending, and no verbal or nounal relative. As above, they take no specific ending. | |||
[[dal'qörian comparison of adjectives|Comparison of adjectives]] | |||
[[dal'qörian comparative sentences|Comparative sentences]] | |||
[[dal'qörian adjective tense|Adjective tense]] | |||
[[dal'qörian Attributive and Predicative adjectives|Attributive and Predicative adjectives]] | |||
[[dal'qörian Post positive adjectives|Post positive adjectives]] | |||
[[dal'qörian Inherent and non-inherent adjectives|Inherent and non-inherent adjectives]] | |||
[[dal'qörian Nominal adjectives|Nominal adjectives]] | |||
[[dal'qörian Resultant adjectives|Resultant adjectives]] | |||
[[dal'qörian adjectives with prepositions|Adjectives with prepositions]] | |||
[[Category:Dalcurian]] | |||
{{Dalcurian}} |
Latest revision as of 08:28, 8 November 2012
Dalcurian adjectives fall into one of 3 categories: verb-derivative, noun-related or non-derivative/free standing.
Verb-derivative adjectives
In Dalcurian, Verb-derivative adjectives are those which have a 'verbal' relative. If the adjective is derived from an infinitive, it must add the suffix ädn:
verb | adjective |
---|---|
iquir-to like | iquirädn-likeable |
döfindr-to afford | döfindrädn-affordable |
If the past participle of the verb is used as the adjective, this must lose its participle prefix gä' and again add the suffix ädn:
past participle | adjective |
---|---|
gä'amár-captivated | amárädn-captivated |
gä'lilör-irritated | lilörädn-irritated |
It's very important to remember this rule with past participle adjectives. For example, if you were to translate the sentence:
I am captivated by her looks.
using the participle:
Binä, máriÞ di gesibniel qve siöra, gä'amár
then this would translate back as:
I captivated with her looks
which of course makes no sense. You must use the adjective ending:
Binä, máriÞ di gesibniel qve siöra, amárädn.
These are adjectives that have no verbal relative. These are adjectives that form thier respective nouns with the suffix ámn. These adjectives have no specific ending. Where the adjective ends in ä, this is removed when adding the suffix:
adjective | noun |
---|---|
söaviä-romantic | söaviámn-romance |
sörelbi-pleasurable | sörelbiámn-pleasure |
Non-derivative/Free standing
These are simply Dalcurian adjectives that have no specific ending, and no verbal or nounal relative. As above, they take no specific ending.
Attributive and Predicative adjectives
Inherent and non-inherent adjectives
This article is one of many about the Dalcurian language. Sub categories:
Miscellaneous word and phrase lists:
Links: |