Proto-Uralic/O: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(→Std. PU *o_i: split *kojra) |
(→Std. PU *o_a: +kojra) |
||
Line 144: | Line 144: | ||
! Comments | ! Comments | ||
|- style="background:#A0FFA0" | |- style="background:#A0FFA0" | ||
! colspan="10"| F. ''*o_a'', S. ''*oa_ē'', Mo. ''*u_ə'', K. ''o'' ? Smy. ''* | ! colspan="10"| F. ''*o_a'', S. ''*oa_ē'', Mo. ''*u_ə'', K. ''o''?, H. ''a/aa'', Ms. ''uu'', Smy. ''*å_å'' | ||
|- | |- | ||
| "head" | | "head" | ||
Line 150: | Line 150: | ||
|- | |- | ||
| "group" | | "group" | ||
| *konta ~<br/>'''*kunta''' || '''*kontē''' || Mk. <font color="red">kuńďä</font> || - || - || had || *kaant || *kantəɣ || *kåntə | | *konta ~<br/>'''*kunta''' || '''*kontē''' || Mk. <font color="red">kuńďä</font> || - || - || had || '''*kaant''' || *kantəɣ || *kåntə | ||
| S & NF contam. with Gmc *hundra? | | S & NF contam. with Gmc *hundra? | ||
|- | |- | ||
Line 161: | Line 161: | ||
|- | |- | ||
| "elbow" | | "elbow" | ||
| *olka || *oalkē || - || - || K. volɨs || vaall || *waaɣləp || - || ''*wajk-'' | | *olka || *oalkē || - || - || K. volɨs || vaall || '''*waaɣləp''' || - || ''*wajk-'' | ||
| ~ BSl. *olkuti ? Ms. "shoulderband" | | ~ BSl. *olkuti ? Ms. "shoulderband" | ||
|- | |- | ||
Line 172: | Line 172: | ||
|- | |- | ||
| "hare" | | "hare" | ||
| - || *ńoamēlē || *numələ || - || K. '''ńimal''' || | | - || *ńoamēlē || *numələ || - || K. '''ńimal''' || style="color:red"| ''ńuul'' || - || - || *ńåmå | ||
| | | ← *ńoxi-ma(-la)? H. *m-lenition | ||
|- | |- | ||
| "war" | | "war" | ||
Line 215: | Line 215: | ||
|- | |- | ||
| "sleigh" | | "sleigh" | ||
| - || *čoanē<br/>"last sleigh" || - || - || - || - || style="color:green"| *šun || - || - | | - || *čoanē<br/>"last sleigh" || - || - || - || - || style="color:green"| '''*šun''' || - || - | ||
|- | |- | ||
| "orphan" | | "orphan" | ||
Line 222: | Line 222: | ||
|- | |- | ||
| "raft" | | "raft" | ||
| - || *poarē || - || - || '''*puur''' || - || *pårə || *parə || #pårV | | - || *poarē || - || - || '''*puur''' || - || '''*pårə''' || *parə || #pårV | ||
|- style="background:#A0FFA0" | |- style="background:#A0FFA0" | ||
|- | |- | ||
Line 231: | Line 231: | ||
| || || || || || || || || | | || || || || || || || || | ||
|- style="background:#A0FFA0" | |- style="background:#A0FFA0" | ||
! colspan="10"| West * | ! colspan="10"| West *o_a, P & East *ë | ||
|- | |||
| "man, male animal" | |||
| *koira(s) || - || - || - || K. '''kɨr''' || here || *kɯɯr || *kaar || ''*kora'' | |||
| *kojra ← *koji-ra | |||
|- | |- | ||
| "duck" | | "duck" | ||
Line 238: | Line 242: | ||
|- | |- | ||
| "ware"' | | "ware"' | ||
| * | | *os-ta-<br/>"to buy" || *oasē || - || *wʊža || *vuuz || - || *wɯɯtaa || - || - | ||
| ← IE *wosā; P/Ms via II? | | ← IE *wosā; P/Ms via II? | ||
|- | |- |
Revision as of 10:23, 2 December 2011
Std. PU *o_i
F. *o_i, Smy. *å(_ə)
Lexeme | Finnic | Samic | Mordv. | Mari | Permic | Hung. | Mansi | Khanty | Samoy. | Comments |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
*o_i proper (S. *ō_ɤ, Mo. *u, Ms. *aa, Kh. *oo) | any open-syll. examples for Mo? | |||||||||
"hollow, cavity" | *onci | *vōmtɤ | *undə | - | U. udur | odur | *aantər | *oontər | - | *omti(-rV) |
"hole in wood" | - | *vōwtɤ | - | - | - | - | - | *ooŋət | - | *oŋti, cf. prev. |
"to wash" | *mo/õske- | - | *muśkə- | *mʊška- | *mɨśk- | moš- | - | - | *måsə- | |
"to scorch" | *korpe- | *kōrpɤ- | *kurva- | - | - | - | - | - | *kårpə- | |
"cheek" | *po/õski | - | - | - | - | - | *pɯɯjət | #puɣɬəm | *påtə | |
"to chew" | - | *sōskɤ- | *suskə- | - | *sɤɤsk- | - | *taɣt- | *ɬooɣəɬ- | #tutə- | |
"hole" | *oŋka | *vōŋkɜ | - | - | - | - | *waaŋkaa | *wooŋk | *wåŋkə | |
"dawn" | *koi | - | - | K. kɨa | - | haj | *kuuj | - | - | Or cf. *kaja "sun" |
"male" | - | *kōjɤ |
- | - | *koom |
hiim |
*kuj, *kum |
*kuuj |
- | *koji(-ma) |
"to bring" | *too- | *tōkɤ- | *tujə- | - | - | toj- | *tuul- | *tuu- | *tå- / *tə- | |
"to sound" | *soi- | *čōjɤ- | - | *ša-ktə- | - | zaj- | *suj- | *söj- | ||
"to experience" | *koke- | - | - | - | - | - | - | - | *ko- | |
"tin, lead" | - | - | - | *wulnə | - | oon | *aalən | *oolnə | ||
"knee" | *polvi | *pōlvɤ | *pul- | *pʊl | - | - | - | - | *puəj | |
"to go thru" | - | *sōŋɤ- | Er. sova- ~ Mo. suva- |
- | K. sun- | av- | *tuw- | *ɬooŋ- | - | |
"" | ||||||||||
"" | ||||||||||
"pole" | - | *čōlčɤ | - | - | - | - | - | - | *səlčə | Bad |
"to be sick" | *pote- | *pōcɤ- | - | - | - | - | - | - | - | |
"true" | *toci | *tōtɤ | - | - | - | - | - | - | - | |
"" | ||||||||||
*ô_i (S. *o_ɤ, Mo. *o, Ma. *a?, | ||||||||||
"3" | *kolmi | *kolmɤ | kolmo | *kʊm | #kuuiŋ | haarom | *kuurəm | *kooɬəm | - | *-rm- ? -ðm- ?? Wanderwort?! |
"minor river" | *joki | *jokɤ | jov | *joɣə | *juu | joo | *jɯɯɣɯɯ | - | - | |
"major river" | *juka | - | - | *jooɣən | *jəka | for comparision | ||||
"dry" | *koski | *koškɤ- | kośke- | *kaškə- | *k(w)ååś | - | - | - | *kåsə- | F. meaning "rapids", → S. *kóškɤ ibid. |
"birch bark vessel" | *kosja | "Ko. S" kočēk | - | - | - | - | *kus | *koťək | - | F. → NS guošši |
"bow" | *jouci | *jōksɤ | joŋks | *jaŋež | - | iij | *jaɣət | *jooɣəɬ | *jïntə | *-ŋs- |
"to pursue" | *nou-ta- | - | - | - | - | - | *ńåwt- | *ńååɣəɬ- | *ńo- | close to *u |
"bosom" | *povi | *pōŋɤ | Er. poŋgo ~ Mk. pov |
Hi. poŋgəš ~ Me. poməš |
*pi | - | *puut | *poɣəɬ | - | Hang on, it's *uu ~ *o again |
"snot" | *nolki | *snōlkɤ | nolga | - | - | ńaal | - | - | - | Or *o with Mo. irregular |
"stick" | *ponci | - | ponda | *panðə | U. pud ~ K. bed | - | - | - | - | |
"to sieve" | *pohtVj- | - | ponžavto- | - | *poož- | - | - | - | - | |
"straw" | *olki | - | olgo | - | - | - | - | - | - | |
"corner; to hide" | *soppi | - | śopo- | - | - | - | - | - | - | |
"bear" | *okci | - | ovto | - | - | - | - | - | - | Cf. IE! |
"to sink" | *lonteh | - | londado- | - | - | - | - | - | - |
Std. PU *o_a
Lexeme | Finnic | Samic | Mordv. | Mari | Permic | Hung. | Mansi | Khanty | Samoy. | Comments |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
F. *o_a, S. *oa_ē, Mo. *u_ə, K. o?, H. a/aa, Ms. uu, Smy. *å_å | ||||||||||
"head" | *ojva | *oajvē | Mk. uj- | *wuj | - | - | - | - | *åjwå | |
"group" | *konta ~ *kunta |
*kontē | Mk. kuńďä | - | - | had | *kaant | *kantəɣ | *kåntə | S & NF contam. with Gmc *hundra? |
"to bring" | - | *toalvō- | - | - | - | - | - | - | *tåjwå- | |
"wedge" | - | - | *tulə | - | - | *tajwA | Check AASmy. | |||
"elbow" | *olka | *oalkē | - | - | K. volɨs | vaall | *waaɣləp | - | *wajk- | ~ BSl. *olkuti ? Ms. "shoulderband" |
"to sleep" | - | *oaðē- | *udə- | - | - | al- | - | *aɬ- | - | |
"sleep" | - | - | *udəmə | *omə | *uunm | - | *uuləm | *ooɬəm | - | *oða-ma (or *-ima?); cf. "to sleep" |
"hare" | - | *ńoamēlē | *numələ | - | K. ńimal | ńuul | - | - | *ńåmå | ← *ńoxi-ma(-la)? H. *m-lenition |
"war" | *sota | - | *śudə- | *šuðə- "curse" |
- | - | *såjə | S. *soattē ← F. Check AASmy. | ||
"quarrel" | *tora | *toarō | *tuŕə- | Hi. torle- | - | - | - | *tårə- | ||
"jaw" | - | *oalōl | *ulə | - | - | aall | *uuləć | - | - | |
"part; flesh" | *osa | *oańčē | Me. ü/užas | - | aaɟek, ost- | *uunć | - | - | ← II? | |
"house" | *kota | *koatē | *kudə | *kuðɤ | U. kwa ~ K. ko |
haaz | - | *kaat | - | ← II? |
"fish trap" | *ota | *oacē | *oš | - | K. vodź | - | *wuuš | *waač | *wåčå | |
"aunt" | - | *koaskē | - | - | - | - | - | - | *kåtå | |
"squirrel" | *orava | *oarē | *ur | *ur | K. ur | - | - | - | - | |
"awl" | *ora | *oarē | *urə | - | - | aar | - | - | - | ← II |
"reindeer" | *poro | *poačōj | - | Hi. pučə ~ Me. püčö |
U. pudžej | - | - | - | - | ← II *paču-; Ms *pääš ~ Kh *peeč indep. |
"shaman" | *no/õjta | *noajtē | - | - | - | - | *ńääjt | - | - | cf. prev? |
"sleigh" | - | *čoanē "last sleigh" |
- | - | - | - | *šun | - | - | |
"orphan" | *orpa- | *oarpēs | *urəs | - | - | aarva | - | - | - | ← IE |
"raft" | - | *poarē | - | - | *puur | - | *pårə | *parə | #pårV | |
"" | ||||||||||
"" | ||||||||||
West *o_a, P & East *ë | ||||||||||
"man, male animal" | *koira(s) | - | - | - | K. kɨr | here | *kɯɯr | *kaar | *kora | *kojra ← *koji-ra |
"duck" | *so/õtka | *čoaðkē | *śulgə | *šooe | *šuul | - | *sɯɯĺ | *saaj | - | *ś-l → *ś-ĺ in Ug. |
"ware"' | *os-ta- "to buy" |
*oasē | - | *wʊža | *vuuz | - | *wɯɯtaa | - | - | ← IE *wosā; P/Ms via II? |
"" | ||||||||||
"" | ||||||||||
Junk etc. |