Náŋifi Fasúxa: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(FinishedAnnotated Babel Text!)
 
(35 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{|style="background:#f9f9f9; float: right; border: 1pt solid #c0c0c0; width:30%; font-size:95%" cellspacing=0 cellpadding=3
{{infobox|pronounce={{IPA|['ná.ŋi.fi fa.'sú.xa]}}|tu=Semiramis Universe, Post-Catastrophe|species=Post-Catastrophe Hominid|in=Kámanu|no=c. 3,000 in 9 villages|script=Syllabic|tree=[[Proto-Náŋifi Fasúxa]]
|- style="text-align: center;"
* [[Old Náŋifi Fasúxa]]
!colspan=2 style="background: #dfdfdf; border-bottom: 1pt solid #c0c0c0; font-size: 110%;"| Náŋifi Fasúxa
:* [[Náŋifi Fasúxa]]|morph=Isolating, Root-based|ms=Accusative|wo=V1|creator=Linguarum Magister|created=2010}}
|-
|style="border-bottom: 1pt solid #c0c0c0; width: 30%"| Pronounced: ||style="border-left: 1pt solid #c0c0c0; border-bottom: 1pt solid #c0c0c0; width: 70%"| ['ná.ŋi.fi fa.'sú.xa]
|-
|style="border-bottom: 1pt solid #c0c0c0; width: 30%"| Timeline and Universe: ||style="border-left: 1pt solid #c0c0c0; border-bottom: 1pt solid #c0c0c0; width: 70%"| Semiramis Universe, Post-Catastrophe
|-
|style="border-bottom: 1pt solid #c0c0c0; width: 30%"| Species: ||style="border-left: 1pt solid #c0c0c0; border-bottom: 1pt solid #c0c0c0; width: 70%"| Post-Catastrophe Hominid
|-
|style="border-bottom: 1pt solid #c0c0c0; width: 30%"| Spoken: ||style="border-left: 1pt solid #c0c0c0; border-bottom: 1pt solid #c0c0c0; width: 70%"| Kámanu
|-
|style="border-bottom: 1pt solid #c0c0c0; width: 30%"| Total speakers: ||style="border-left: 1pt solid #c0c0c0; border-bottom: 1pt solid #c0c0c0; width: 70%"| c. 3,000 in 9 villages
|-
|style="border-bottom: 1pt solid #c0c0c0; width: 30%"| Writing system: ||style="border-left: 1pt solid #c0c0c0; border-bottom: 1pt solid #c0c0c0; width: 70%"| Syllabic
|-
|style="border-bottom: 1pt solid #c0c0c0; width: 30%"| Genealogy: ||style="border-left: 1pt solid #c0c0c0; border-bottom: 1pt solid #c0c0c0; width: 70%"| [[Proto-Náŋifi Fasúxa]] <br>&nbsp; [[Old Náŋifi Fasúxa]] <br>&nbsp; [[Náŋifi Fasúxa]]  
|-
!colspan=2 style="background: #dfdfdf; border-bottom: 1pt solid #c0c0c0;"| Typology:
|-
|style="border-bottom: 1pt solid #c0c0c0; width: 30%"| Morphology: ||style="border-left: 1pt solid #c0c0c0; border-bottom: 1pt solid #c0c0c0; width: 70%"| Isolating, Root-based
|-
|style="border-bottom: 1pt solid #c0c0c0; width: 30%"| Morphosyntax: ||style="border-left: 1pt solid #c0c0c0; border-bottom: 1pt solid #c0c0c0; width: 70%"| Accusative
|-
|style="border-bottom: 1pt solid #c0c0c0; width: 30%"| Word order: ||style="border-left: 1pt solid #c0c0c0; border-bottom: 1pt solid #c0c0c0; width: 70%"| V1
|-
!colspan=2 style="background: #dfdfdf; border-bottom: 1pt solid #c0c0c0;"| Credits
|-
|style="border-bottom: 1pt solid #c0c0c0; width: 30%"| Creator: ||style="border-left: 1pt solid #c0c0c0; border-bottom: 1pt solid #c0c0c0; width: 70%"| Linguarum Magister
|-
|style="width: 30%"| Created: ||style="border-left: 1pt solid #c0c0c0; width: 70%"| 2010
|}


 
'''Náŋifi Fasúxa''' (the Common Language) is the native language of the Pínaax (the People).
Náŋifi Fasúxa (the Common Language) is the native language of the Pínaax (the People).


=A Brief Note on the Syntax=
=A Brief Note on the Syntax=


In the Post-Catastrophe universe, one of the features of various hominid races is particular violations of  pre-Catastrophe Universal Grammar. In the  case of the languages of Kámanu, this violation is a rigid V1 order regardless of other grammatical-syntactical restrictions.  Náŋifi Fasúxa is a nominative-accusative language, tense-based rather than aspect-based, and strictly paratactic.
In the Post-Catastrophe universe, one of the features of various hominid races is particular violations of  pre-Catastrophe Universal Grammar. In the  case of the languages of Kámanu, this violation is a rigid V1 order regardless of other grammatical-syntactical restrictions.  Náŋifi Fasúxa is a nominative-accusative language, tense-based rather than aspect-based, and strictly paratactic.


=A Brief Note on the Earliest Diachronics of the languages of Kámanu=
=A Brief Note on the Earliest Diachronics of the languages of Kámanu=
Nothing is known of the languages of pre-Catastrophe (c. 14000 CE) Kámanu.


In this document and other research notes on the languages of  Kámanu,  PNF, ONF, and NF indicate different stages of  Náŋifi Fasúxa.
In this document and other research notes on the languages of  Kámanu,  PNF, ONF, and NF indicate different stages of  Náŋifi Fasúxa.
Line 49: Line 22:
NF indicates Náŋifi Fasúxa, the contemporary stage of the language (at least in the central of the nine villages). The roots have stabilized as trisyllabic, but the NF reduplicated forms, with one exception, show that they are analyzing the spoken syllables. The creation of autonomous villages and chieftainships and the movement away from the ONF conciliar structure, has resulted in the semantic shift of numerous roots, most notably, the use of workplaces to indentify persons.
NF indicates Náŋifi Fasúxa, the contemporary stage of the language (at least in the central of the nine villages). The roots have stabilized as trisyllabic, but the NF reduplicated forms, with one exception, show that they are analyzing the spoken syllables. The creation of autonomous villages and chieftainships and the movement away from the ONF conciliar structure, has resulted in the semantic shift of numerous roots, most notably, the use of workplaces to indentify persons.


Other tags are INF (Infantile  Náŋifi Fasúxa) and VNF  (Vulgar Náŋifi Fasúxa), but I have not had occasion to consult my collegues on these subdialects in great detail. INF displays several non-standard phonological patterns, while VNF seems to be moving towards an agglutinative language and a simplification of the number-gender overdetermination of NF.
==Further Research==


=Phonology=
Further research on the traditions handed down among the Pínaax about the Shelter family of languages has revealed that construction of artificial languages was a tradition within the Shelter to pass the time. Particularly popular was the "Game of Nine", in which the constructors could only use nine phonemes in constructing the artificial language. A further extension of the "Game of Nine" was "Nine to Nine," in which the participant derived a new artificial language from the previous one, but beginning and ending phoneme sets had to be identical. PNF was one such artificial language. The tradition holds that Náŋiix the Wise devised PNF to remedy the increasing numbers of homophones in his native tongue (if an artificial language can be deemed such). But these increasing number of homophones had to descend from a different language. What was this artificial language? A team of Transpositive Men from the caretaker administration of Kámanu, with the aid of the God-Men of Septuagint, decrypted and analyzed the logs of the Shelter in the generation preceding the appearance of PNF. Pre-Proto-Náŋifi Fasúxa (PPNF) had the same phonemes as PNF, but the diachronic changes indeed created a high number of homophones. Since the rules of "Nine to Nine" required that the participants make a record of their changes, researchers discovered the exact changes.


The phonology is relatively simple, with 9 consonants (p,t,k,m,n,ŋ,f,s,x). There are 3 basic vowels. which may be short or long (a,i,u; aa, ii, uu). The pure long vowel arise from the contact of two similar vowels. There are also six diphthongs (ai [aj], au [aw], iu [ju], ia [ja], ui [wi], ua [wa], which arose from the contact of two dissimilar vowels. Adjacent consonants '''''do not''''' assimilate, as that would confuse trisyllabic radicals to too great an extent. /g/ and /x/ have the relatively free-placement allophones [ʔ] and [h], respectively. [ʔ] is more frequent in initial position or between vowels, but appears to be spreading. [h] has a similar distribution. The two allophones have the following constraint: they cannot appear adjacent to one another.
PPNF had a three vowel system and six consonants. The sixth consonant, represented as Q in the literature, seems to be a glottal stop as an onset and a velar nasal as a coda.


<br/>
The first change was the disappearance of the sixth consonant (represented as Q).
<div style="text-align: center;">


{| style="text-align: center; background: #f9f9f9; border: 1pt solid #c0c0c0;"
*tumu < *tumuŋ 'dwell'
!colspan=17 style="text-align:center; background: #efefef;"| Consonants
|- style="vertical-align: center; font-size: x-small; height: 2em"
| ||colspan=2| Bilabial ||colspan=2| Alveolar ||colspan=2| Velar ||
|-
|style="text-align: left; font-size: 95%;"| Nasal || {{IPA|m}} || || {{IPA|n}} || || {{IPA|ŋ}}
|-
|style="text-align: left; font-size: 95%;"| Plosive || {{IPA|p}} || || {{IPA|t}} || || {{IPA|k}}
|-
|style="text-align: left; font-size: 95%;"| Fricative || {{IPA|f}} || || {{IPA|s}} || || {{IPA|x}}
|}


</div>
The second change was the reduction of the four vowel system to a one-vowel system, with concomitant palatalization and labialization of the consonants preceding the former high vowels.


<br/>
*məmjə < *mami
<div style="text-align: center;">
*mwənə < *muna
*njənwə < *ninu
*pəpjə < *papi
*pwətə < *puta
*tətjə < *tati
*kəkjə < *kaki
*kwəmə < *kuma
*twəmwə < *tumu 'dwell'


{| style="text-align: center; background: #f9f9f9; border: 1pt solid #c0c0c0;"
!colspan=11 style="text-align:center; background: #efefef;"| Vowels
|- style="vertical-align: center; font-size: x-small; height: 2em"
| ||colspan=2| Front ||colspan=2| Central ||colspan=2| Back
|-
|style="text-align: left; font-size: 95%;"| High || {{IPA|i}} || || || || {{IPA|u}}
|-
|style="text-align: left; font-size: 95%;"| Low || || || {{IPA|a}}
|}


</div>
Then the stops became fricatives if immediately followed by ə.
<br/>
<div style="text-align: center;">


{| style="text-align: center; background: #f9f9f9; border: 1pt solid #c0c0c0;"
*fəpjə < *pəpjə
!colspan=17 style="text-align:center; background: #efefef;"| Long Vowels
*sətjə < *tətjə
|- style="vertical-align: center; font-size: x-small; height: 2em"
*xəkjə < *kəkjə
| ||colspan=2| A ||colspan=2| I ||colspan=2| U ||
|-
|style="text-align: left; font-size: 95%;"| A || {{IPA|a:}} || || {{IPA|ja}} || || {{IPA|wa}}
|-
|style="text-align: left; font-size: 95%;"| I || {{IPA|aj}} || || {{IPA|i:}} || || {{IPA|wi}}
|-
|style="text-align: left; font-size: 95%;"| U || {{IPA|aw}} || || {{IPA|ju}} || || {{IPA|u:}}
|}


</div>
The combination of nasal and palatal became a palatal nasal.


<br/>
*məɲə < *məmjə
*ɲənwə < *njənwə


==Stress-and-Pitch Accent==
The combination of nasal and labial became a nasal, but the reflexes were distinct.
The acute accent on a vowel or diphthong indicates stress and a rising pitch; the unmarked vowels have a falling pitch, but may be stressed. The acute accent may disappear in the spoken form of the word if the stress vowel becomes a diphthong. Thus, the noun pínaxa ['pí.na.xa] 'man' is stressed and high-pitched on the initial syllable, but the equivalent feminine form pianxa ['pjan.xa] woman is not stressedon the initial (spoken) syllable. The equivalent adjectival forms, pina'xa [pi.'ná.xa] 'manly (m.sg.)' and piánxa ['pján.xa] 'womanly (f.sg.)', which place stress on the medial radical syllable, both possess stressed and high-pitched vowel.


For the purposes of stress-and-pitch accent, the long non-diphthongal vowels are considered to be composed of a vowel and the related semi-vowel. This rule applies even to aa [a:], even though there is no equivalent semivowel.
*ŋənə < *mwənə
*ɲəmə < *ɲənwə
*twəŋə < *twəmwə


==Radical Syllables and Spoken Syllables==


A peculiarity of Náŋifi Fasúxa is the ability of the syllables in its three-syllable CVCVCV roots to flip form CV to VC depending on the use of the root in the sentence. A CV syllable is herein referred as unflipped or taken as basic and unmarked; a VC syllable is referred to as 'flipped'. In discussion of the grammar of Náŋifi Fasúxa, the terms 'initial syllable', 'medial syllable', and 'final syllable' refer to the syllables of the masculine singular CVCVCV root before any flipping; the feminine plural adjective kuáŋit ['kwá.ŋit] 'the big (feminine things)' has stress on the flipped medial syllable -aŋ-, even though the realization of the stress is on the initial syllable of the word as pronounced.  
The combination of stop and labial underwent a similar process.


=Nouns, Adjectives, and Prepositions=
*kətə < *pwətə
*təmə < *kwəmə
*pəŋə < *twəŋə


Nouns, adjectives, and prepositions are characterized by an unflipped intial syllable.
The combination of stop and palatal became a palatal stop.


==Nouns==
*fəcə < *fəpjə
*səcə < *sətjə
*xəcə < *xəkjə


Nouns indicate gender and grammatical number. The masculine singular retains all the syllables as CV; plurality is indicated by flipping the final syllable, femininity by flipping the medial syllable. Nouns are accented on the initial syllable. Thus:
In the final stage, the palatal consonants were depalatalized.


pínaxa ['pí.na.xa] man
*mənə < *məɲə
*nəmə < *ɲəmə
*fəsə < *fəcə
*səsə < *səcə
*xəsə < *xəcə
*təmə < *kwəmə


pínaax ['pí.na:x] men
Thus:
*sə < *sa, *si, *su, *pi, *ti, *ki, *ta
*nə < *na, *ni, *mi
*mə < *ma, *nu
*ŋə < *mu
*pə < *tu
*tə < *ku
*kə < *pu
*fə < *pa
*xə < *ka
*ə < *Qa, *Qi, *Qu


pianxa ['pjan.xa] woman


pianax ['pja.nax] women
This, then was the system in use at the birth of Náŋiix the Wise. He assigned vowels in a three vowel system as best he could, thereby breaking the "Nine to Nine" pattern, but some have suggested that he could have been more systematic.


==Adjectives==
=Phonology, Morphology, and Phonotactics=


Adjectives are similar to nouns, and agree with the noun they modify in gender and number (the exceptions are the possessive pronouns). Adjectives are accented on the medial syllable and follow the nouns they modify. Thus:
The orthography of NF is deceptively simple. There are nine consonants (p,t, k, m,n, ŋ, f, s, x) and three vowels (a, i, u). There are many processes, however, that affect the surface pronunciation of NF.  


pínaxa kuŋáti ['pí.na.xa ku.'ŋá.ti] a great man
==Ordering==
NF roots consist of three C+V syllables, but the order of V and C can be CV or VC. In mathematical circles (the older layer of NF shows a surprisingly high level of deeply embedded mathematics) this is known as a series of unordered syllables. The order will in part determine whether the root is being used as a noun or verb; femine or masculine; singular or plural; basic, causative, reflexive/impersonal, or benefactive.


pínaax kuŋáit ['pí.na:x  ku.'ŋájt] great men
The trisyllabic structure of NF is further broken down into a root (CVCV) and a suffix (-CV). The first syllable of the root can be any of the twenty-seven possible underlying syllables on NF. The second syllable of the root can be any syllable except the immediately preceding one. The same rule applies to the suffix; suffixes, however, have meaning. If a suffix had the same C and V as the preceding syllable, it cannot be attached. In a different language, with a more extended bank of roots, this would not be a problem; NF, however, has such a paucity of roots, that the custodians of knowledge within the shelter, especially one whom the Pinaxa remember as Ŋaniix the Wise, devised a solution. The NF called suffixes 'tákaaf' 'endings'; this one, -ta, they call 'tákafa fasúsi', 'the reluctantly shared ending', If a NF root and a suffix have the same C and V, the Tákafa Fasúsi' replaces the regular suffix.


pianxa kuáŋti ['pjan.xa 'kwáŋ.ti] a great woman
==Pitch Accent==


pianax kuáŋit ['pja.nax 'kwá.ŋit] great women
Every NF word has an underlying syllable with a high tone. The choice of syllable indicates whether the word is a noun or active verb;an adjective or passive verb; a preposition or adverb. If the high tone appears in the surface form, it will coincide with the stressed syllable. If the creation of a diphthong has changed the vowel that carries the high tone into a consonant, the entire word is low tone.


Adjectives in Náŋifi Fasúxa may be divided into two categories: those for which the gender and number are not relevant, and those for which they are. The examples set above are the first kind. The second kind use the genitive prepositional construct, which will be discussed in a later section.
==Diphthongization==


==Prepositions==
The three underlying can form long vowels and diphthongs. Two like vowel contract to a long vowel, although the high tone is only preserved if it is on the first mora of the long vowel. Unlike vowels combine in the following ways – any high tone vowel transforming into a semivowel loses the high tone; /ai/ [aj] ?au/ [aw], /ia/ [ja], /iu/ [ju], /ua/ [wa], /ui/ [ui]. The diphthongization process reduces many trisyllabic underlying forms to disyllabic surface ones.


Prepositions are accented on the final syllable and agree with the noun which the prepositional phrase modifies in gender and number. Thus:
==Assimilation and Post-Tonic Voicing==


páŋasa tamapú múfaxa ['pá.ŋa.sa ta.ma.''.fa.xa] the house above the camp
In NF, the first consonant in adjacent consonants assimilates. Recently / ŋ/ [ ŋ] has become [ʔ] everywhere. /n/ [n] becomes [l] before another consonant. /m/ [m] becomes the homorganic nasal [m], [n], or [ŋ] before another consonant. The voiceless stops /p/ [p], /t/ [t], and /k/ [k]become [b], [d], and [g] before a nasal or [ʔ] (the assimilation predated the change of [ŋ] to [ʔ]). Likewise, the voiceless fricatives /f/ [f] , /s/ [s], and /x/ [h] become [v], [z], and [ɣ] before a nasal or [ʔ]. Word-final consonants, however, remain voiceless. Thus /kuŋa'ti/ is pronounced [ku.'ʔɛ.di] but /kua'ŋti/ is pronounced ['kwɛʔdi].  


páaŋas taamíx múfaxa ['pá:.ŋas ta:.'míx '.fa.xa] the huts below the camp
Post-tonic voiceless consonants become voiced. Thus the noun /fásuxa/ is pronounced ['.zo.ɣa], while the adjective /fasu'xa/ is pronounced [fa.'.ɣa].


==Umlaut==
There are three different processes of umlaut in NF: i-umlaut, a-umlaut, and u-umlaut. The process only affect the ultimate and penultimate syllables of a NF word. I-umlaut raises /[a] to [ɛ]. U-umlaut raises [a] to [ɔ]. A-umlaut lowers [i] to [e] and [u] to [o]. Note the differences in surface pronunciation:
/kuŋáti/ [ko.'ʔɛ.di]
/kuŋáit/ [ko.'ʔajt]
/kuáŋti/ ['kwɛʔ.di]
/kuáŋit/ ['kwɛ.ʔit]
/úkŋati/ ['ug.ʔɛ.di]
/úkŋait/ ['og.ʔajt]​
/úkaŋti/ ['u.gɛʔ.di]/
/úkaŋit/ ['u.gɛ.ʔit]


=Verbs and Adverbs=
==Phonotactics==
When a NF word ends in a vowel and the next word begins in a vowel (quite common in the verbal system), the two vowels undergo dipthongization, but not umlaut.


Verbs and adverbs are characterized by a flipped initial syllable.
=Nouns, Adjectives, and Prepositions=


==Active Verbs==
==Nouns==


Active verbs and intransitive verbs are accented on the initial syllable. The verbs agree in gender and number with the subject. Náŋifi Fasúxa is a VSO language. Thus:
The form of the noun in NF indicates gender (masculine/feminine) and grammatical number (singular/plural and collective/singulative). Nouns always receive stress on the initial CV syllable. The masculine singular or singulative has the form 'CV.CV.CV. To form the plural or collective, the order of C and V in the final syllable is reversed, resulting in the form 'CV.CV.VC. Thus /pínaxa/ ['pí.na.ɣa] “man, resident of Kámanu' becomes /pínaax/ ['pe.na:h] “men”. To form the feminine singular or singulative, the order of the C and V in the medial syllable is reversed, resulting in the form 'CV.VC.CV. Thus the word for “woman” is /pianxa/ ['pjal.ɣa] and “women” pianax ['pja.nah]. In cases where there is no obvious masculine/feminine distinction, the feminine often has a diminutive sense. Do not rely on that solely, however, because NF has a diminutive suffix on many masculine nouns.


átmaxi ... pínaxa kuŋáti ['át.ma.xi ... '.na.xa ku.'ŋá.ti] a great man descends
The majority of NF nouns use singular/plural axis for grammatical number. The singulative/collective axis, however, is not uncommon. The singular indicates one of something. The plural indicates more than one. Nouns on the singular/plural axis take the singular as the basic form and the plural as derived. Nouns on the singulative/collective axis take the collective as basic and the singulative as derived. The noun /pínaxa/ is an example of the singular/plural axis. An example of the singulative/collective adjectives is /ŋúxauf/ ['ʔó.ɣawf] “firewood”. This is the citiation form which the language informants consistently provided. The singulative, /ŋúxafu/ ['ʔú.ɣɔ.vu], means “a piece of firewood”,  The feminine forms are /ŋuaxuf/ ['ʔwɔ.ɣuf] “kindling” and /ŋuaxfu/ [ʔwɔɣvu] “a handful of kindling”. There is no overt marker for which nouns are collective, nor is there a strong masculine versus feminine preference  in the collective nouns. One must learn them by rote. Adjectival agreement, however, sometimes indicates whether a noun is singular/plural or singulative/collective.


átmaix ... pínaax kuŋáit ['át.majx ... 'pí.na:x  ku.'ŋájt] great men descend
==Non-Q Adjectives==


átamxi ... pianxa kuáŋti ['á.tam.xi ... pjan.xa 'kwáŋ.ti] a great woman descends
Adjectives in Náŋifi Fasúxa may be divided into two categories: quantifiable (Q) and non-quantifiable (non-Q). Q adjectives have their own intrinsic number and gender, while non-Q adjectives agree in number and gender with the noun that they modify. This section addresses non-Q adjectives. The Q adjectives will be addressed in the next section along with prepositions.


átamix ... pianax kuáŋit ['á.ta.mix ... pja.nax 'kwá.ŋit] great women descend
The form of the adjective in NF indicates gender (masculine/feminine) and grammatical number (singular/plural). Adjectives do not use singulative/collective grammatical number. Adjectives always receive stress on the medial CV syllable and follow the nouns they modify. Thus, using the noun /pínaxa/ “man” and  /kuŋáti/ “great, big”, we derive the following phrases, agreeing in gender and number:


An active verb may function as an active participle after a noun. Thus:
pínaxa kuŋáti ['pí.na.ɣa ku.'ʔɛ'.di] a great man


páŋaas úŋxauk ['.ŋa:s 'úŋ.xawk] the burning houses
pínaax kuŋáit ['.na:h  ko.'ʔájt] great men


pianxa átamxi ['pjan.'xa:.tam.xi] the women who are descending
pianxa kuáŋti ['pjal.ɣa 'kwáʔ.di] a great woman


The active participle may not be used as a substitute for the equivalent nouns. Thus there is a difference between:
pianax kuáŋit ['pja.nah 'kwɛ'.ʔit] great women


táamxi ['tá:m.xi] the descending ones (feminine plural)
Agreement with the singulative/collective is more complicated. A collective noun takes a singular adjective; a singulative, however, can take either a singular or a plural adjective. The choice of singular or plural adjective creates slightly different meanings. While the phrase /ŋúxauf kuŋása/ can only mean “a small amount of firewood”, the phrase /ŋúxafu kuŋa'sa/ means “a small piece of firewood” versus /ŋúxafu kuaŋsa/ “small pieces of firewood”. Note that the distinction between /ŋúxafu kuŋása/ and /ŋúxafu kuáŋsa/ is only overt in the noun phrase.
vs.
pianxa átamxi ['pjan.'xa.tam.xi] the women who are descending


==Passive Verbs==
==Prepositions, Q Adjectives, and the Generic Preposition==


Passive verbs are accented on the medial syllable. They agree in gender and number with the subject.
NF uses prepositions, which are derived from nouns. The prepositions are accented on the final syllable; thus they have the possible forms CV.CV.'CV, CV.CV.'VC, CV.VC.'CV, or CV.VC.'VC. They do not agree in gender and number with either noun, although the “masculine singular form” is rarer than the three other forms, which have disyllabic surface forms.
Thus:


uŋxáuk ... páŋaas [uŋ.'xáwk ... 'pá.ŋa:s] the houses are burning
They agree with the noun which the prepositional phrase modifies in gender and number, but not with the object of the preposition. Thus:


A passive verb may function as a passive participle after a noun. As with the active form, the passive participle is strictly adjectival. Thus:
páŋasa kaanúp múfaxa ['pá.ʔa.za kɔ:.'núp 'mú.va.ɣa] the house above the village


páŋaas uŋxáuk ['pá.ŋa:s uŋ.'xáwk] the burnt houses
páaŋas kaaníx múfaxa ['pá:.ʔas kɛ:.níh 'mú.va.ɣa] the huts below the village


There is no nominal equivalent of the passive participle.
Q adjectives have intrinsic gender and number and therefore cannot be made to agree with the nouns they modify. NF has a generic preposition (GP), /ŋafinú/or /ŋaifnú/; the form varies among the nine villages. In rapid speech, the GP is often shortened to /nú/ Thus:


==The Verbs "To Be"==
tíŋaif ŋaifnú puamfa ['te'.ʔajf ʔɔjv.'nú 'pwam.fa] my (fsg) sons
In Náŋifi Fasúxa, the only verbs which do not require a temporal adverb after the verb are the forms átkami, ítŋafi, and íxpunu. These are the active verbal forms of the temporal adverbs. Thus:


átkami tákaxu ['át.ka.mi ,tá.ka.xu]  he was an elder
==Pronouns==


ítaŋfi táakxu ['í.taŋ.fi 'tá:kxu] she is an elder
Pronouns are subset of nouns, and therefore inflect for gender and number. The gender and number is derived from the noun which they replace; pronouns, unlike adjectives, agree in form with nouns on the singulative/plurative axis. There are three grammatical persons in NF: first, second and third (he, she, it). There are three basic pronominal roots
 
íxpuun tákaux ['íx.pu:n 'tá.kawx] they (mpl) will be elders
 
==Adverbs==
 
Adverbs are accented on the final syllable. They agree in gender and number with the verb they modify. The chief adverbs are the temporal participles atkamí (past), itŋafí (present), and ixpunú (future). Just as adjectives follow the noun they modify, so too do the adverbs follow the verb.
 
átamxi atakmí pianxa ['á.tam.xja.tak.'mí 'pjan.xa] the woman descended
 
átamxi itaŋfí pianxa ['á.tam.xi:.taŋ.'fí 'pjan.xa]the woman descends
 
átamxi ixupnú pianxa ['á.tam.xi:.xup.'nú 'pjan.xa] the woman will descend
 
Adverbs may modify adjectives, including active and passive participles.
 
páŋasa kuŋáti ukŋatí ['pá.ŋa.sa ku.'ŋá.tjuk.ŋa.'tí] the very big house
 
páŋasa úŋxaku ukŋatí ['pá.ŋa.'sawŋ.xa.ku:k.ŋa.'tí] the great burning house
 
túnasi uŋxáku ukŋatí ['tu.na.sjuŋ.'xá.ku:k.ŋa.'tí] the big burned stone
 
The order of adverbs after the noun are descriptive, numerals, and demonstratives. Any of these, should they appear as the sole modifier, appear as adjectives.
 
=Pronouns=
 
There are three basic pronominal roots (ŋasipu, natufi, pumafa), which inflect for gender and number. Thus the complete set of pronouns is:


ŋásipu he
ŋásipu he
Line 253: Line 205:
puamaf we (feminine)
puamaf we (feminine)


In addition to these three, there are five other personal pronominal forms referring to relative rank of the speaker and the addressee:
In addition to these three pronouns, there are five other personal pronouns referring to relative rank of the speaker and the addressee or irrelevance thereof:


púmapu I (higher rank than addressee)
púmapu me (higher rank than addressee)


púmaxi I (lower rank than addressee)
púmaxi me (lower rank than addressee)


púmasu I (no rank reference; often used affectionately)
púmasu me (no rank reference; often used affectionately)


nátupu you (higher rank than speaker)
nátupu you (higher rank than speaker)
Line 266: Line 218:


nátunu you (in general; often used contemptuously)
nátunu you (in general; often used contemptuously)
=Verbs and Adverbs=


=Genitive Prepositional Construct=
Verbs and adverbs in NF have VC in the initial syllable. Verbs do not agree in gender or number with the subject or direct object of the clause.


The genitive relationship, rather than by transposition or a specific genitive adjective, is indicated by the formation of a preposition that agrees with its object in its root, but the noun it modifies in gender and number. Thus:
==Active Verbs==


páaŋsa pianxá pianax ['pá:ŋ.sa pjan.'xá 'pja.nax] the hut of the women
Active verbs are accented on the initial syllable. The inversion of the consonant-vowel order in the medial and final syllables, however, does not indicate number and gender, as it does in the noun system; the alternations in the verbal system are derivational.


=Indicative Sentences=
The basic form of the active verb is 'VC.CV.CV. Thus in the sentence /ápkaxu atkamí púmafa ŋúxuku/ “I washed the tool”, /ápkaxu/ means “wash”, /púmafa/ is the subject, and /ŋúxuku/ is the direct object.  
An affirmative indicative active sentence in Náŋifi Fasúxa has the following construction: Verb + Temporal Adverb + Agent + Patient.


ánŋixi ixpunú náŋixa náŋiti the village crier will berate the teacher
The causative form of the active verb is 'VC.CV.VC. In the sentence /ápkaux atkaim púmafa pianxa/ “I caused the woman to wash”, /ápkaux/ means “cause to wash”, /púmafa/ is the subject, and /pianxa/ is the direct object.


A negative indicative active sentence in Náŋifi Fasúxa has the following construction: Verb + Temporal Adverb + Negative Adverb + Agent + Patient.
The reflexive form of the active verb is 'VC.VC.CV. In the sentence /ápakxu atakmí púmafa/ “I washed myself”, /ápakxu/ means “wash oneself”and /púmafa/ is the subject.


ánŋixi ixpunú aŋsixí náŋixa náŋiti the village crier will berate the teacher
The benefactive form of the active verb is 'VC.VC.VC. In the sentence /ápakux atakim pu'mafa pianxa/ “I washed (something) for the woman”, /ápakux/ means “ wash (something) for someone”, /púmafa/ is the subject, and /pianxa/ is the direct object.


An affirmative indicative passive sentence in Náŋifi Fasúxa has the following construction: Verb + Temporal Adverb + Patient + Agent.


ánŋiit atkaim xípuax náŋiti the children were taught by the teacher


A negative indicative passive sentence in Náŋifi Fasúxa has the following construction: Verb + Temporal Adverb + Patient + Agent.
An active verb may function as an active participle after a noun. Thus:


ánŋiit atkaim aŋsiix xípuax náŋiti the children were not taught by the teacher
páŋaas úŋxauk ['pá.ʔa:s 'óʔ.ɣawk] the burning houses


=Predicate Sentences=
pianxa átamxi ['pjal.'ɣá:tɛŋ.xi] the women who are descending
Náŋifi Fasúxa predicate sentences have the structure Verb + Predicate Adverb + Subject or Verb + Predicate Noun + Subject. The verb in predicate sentences is the passive form of the verbs "to be". Thus:


itáŋfi akansá páaŋsa a hut is circular
The active participle may not be used as a substitute for the equivalent nouns. Thus there is a difference between:


itáŋfi páŋasa kuŋása páaŋsa a hut is a small house 
táamxi ['tɛ:ŋ.ɣi] the descending one (feminine plural)
vs.
pianxa átamxi ['pjal.'ɣa.tɛŋ.ɣi] the woman who is descending


Náŋifi Fasúxa sentences with a predicate adverb can drop the verb. This only works for tenseless (and often gnomic) statements. It is important to note that this adverbial tranformation only works for adjectives, not nouns or noun phrase.
==Passive Verbs==


akansá páaŋsa a hut is circular
Passive verbs are accented on the medial syllable. The alternations in the verbal system are derivational.


=Interrogative Sentences=
The basic form of the passive verb is VC.'CV.CV. Thus in the sentence /apkáxu atkamí ŋúxuku (púmafa)/ “The tool was washed (by me)”, /apkáxu/ means “wash”, /púmafa/ is the subject, and /ŋúxuku/ is the subject, and /pu'mafa/ is the agent. .


The normal construction of the Náŋifi Fasúxa question is Verb + Negative Adverb + Temporal Adverb (the reverse of a negative statement) + Agent + Patient. The negative marker retains its negativity rather than becoming an pure interrogative marker; at the same time, however the negative impact of the question is not highlighting. Thus the sentence
The causative form of the passive verb is VC.'CV.VC. In the sentence /apkáux atkaim pianxa ŋúxuku/ “The woman was made to wash the tool (by me)”, /apkáux/ means “be made to wash” /pianxa/ is the subject, and / ŋúxuku/ is the direct object.


uŋxáuk aŋsixí itŋafí páŋaas [uŋ.'xáw.kaŋ.si.'xi:t.ŋa.'fí. 'pá.ŋa:s] aren't the houses burning?
The reflexive form of the passive verb is VC.'VC.CV. Since a passive is formed by deleting the subject of the active verb and promoting the object to subject position, the passive of the reflexive deletes both subject and object, since they are the same. The NF reflexive of the passive, therefore, is used as an impersonal verb. Thus /akámku atakmí/ means “There was a gritstorm”.


implies no desire for arson. There is no affirmative counterpart.
The benefactive form of the passive verb is VC.'VC.VC. In the sentence /apákux atakim pianxa púmafa/ “For the woman (the tool) was washed by me”, /apákux/ means “ For someone (something) was washed by me”, /pianxa/ is the subject, and /púmafa/ is the direct object..  


As usual, the passive equivalent reverses the order of the Agent and Patient.
A passive verb may function as a passive participle after a noun. As with the active form, the passive participle is strictly adjectival. Thus:


For who/what questions, the indefinite pronouns ŋásixu (somebody) and ŋásinu (anybody) are inserted into the interrogative sentence. In this case, the negative adverb does lose its negative connotations.
páŋaas uŋxáuk ['pá.ʔa:s uʔ.'háwk] the burnt houses


úŋxaku aŋsixí atkamí ŋásixu páŋaas who burned the huts?
There is no nominal equivalent of the passive participle.


uŋxáuk aŋsixí atkaim páŋaas ŋásinu by whom were the houses burned?
==Reduplicated Verbs==


=Imperatives=
Reduplication of NF verbs involves the addition of a consonant as the onset of the initial syllable. The basic active and causative active forms affix the consonant of the second syllable to the vowel of the first syllable; thus /ápkaxu/ and /ápkaux/ become /kápkaxu/ and /kápkaux/. The reflexive and benefactive active forms affix the consonant of the first syllable to the vowel of the first syllable; thus /ápakxu/ and /ápakux/ become /pápakxu/ and /pápakux/. The basic passive and causative passive forms affix the consonant of the third syllable to the vowel of the first syllable; thus /apkáxu/ and /apkáux/ become /xapkáxu/ and /xapkáux/. The impersonal (reflexive passive) and benefactive passive affix the consonant of the second syllable to the vowel of the first syllable; thus /akámku/ and /apákux/ become /makámku/ and /kapákux/.


The Náŋifi Fasúxa imperative is conjugated for number and gender. The positive form consists of the bare stem of the verb. Thus one might say
==The Verbs "To Be"==
The verbs “to be' are an anomaly in Náŋifi Fasúxa. They behave like preposed adjectives, agreeing in number and gender with the subject of the clause. Since they contain a time reference, they do not require a temporal adverb. They only have active forms. The three basic verbs “to be” are átkami, ítŋafi, and íxpunu, past, present, and future respectively. These are the active verbal forms of the temporal adverbs. Thus:


ínixpi speak! (fsg)
átkami tákaxu ['át.kɛ.mi ,tá.gɔ.ɣu]  he was an elder


The negative form adds the negative adverb to the bare stem. Thus one can say,
ítaŋfi táakxu ['í.tɛʔ.vi 'tɔ':gɣu] she is an elder


ínixpi aŋsixí don't speak (fsg)!
íxpuun tákaux ['íh.pu:n 'tá.gawh] they (mpl) will be elders


The grammatical person of the imperative is inherently second person. The syntax of a complete imperative sentence is thus: Verb (+ Negative Adverb, if any) + Vocative + Patient. Negative and affirmative examples follow:
==Adverbs==


ínixip aŋisíx ŋítaif sisters, do not speak!
Adverbs are accented on the final syllable. They agree in syllable structure with the verb they modify. The chief adverbs are the temporal participles atkamí (past), itŋafí (present), and ixpunú (future). Just as adjectives follow the noun they modify, so too do the adverbs follow the verb.


úmfasa xípufi pumafá puampu tákafi natufí nátufi (said by a mother) my son, obey your father!
átmaxi atkamí pianxa the woman descended


There is a passive imperative created by reversing the order of the patient and the vocative, but it is extremely rare. One of the Irrealis forms is more frequently found in its place.
átmaxi itŋafí pianxa the woman descends


=Irrealis Tenses and Moods=
átmaxi ixpunú pianxa the woman will descend


The Náŋifi Fasúxa Subjunctive (which covers many of the irrealis aspects of language) is formed by placing the affirmative adverb aŋsinú after the bare verb; the noun or pronoun follows the affirmative adverb. The negative subjunctive places the negative adverb between the affirmative adverb and the pronoun. Thus a chief of the Pínaax might say:
Adverbs may modify adjectives, including active and passive participles.


úmfaas aŋsinú kánuux púmapu May the villagers obey me.
páŋasa kuŋáti ukŋatí  the very big house


ípnasa aŋsinú aŋsixí púmaxi múfaxu pumaxí púmaxi May I not fail my chief!
páŋasa úŋxaku ukŋatí the great burning house


==Specific Subjunctive==
túnasi uŋxáku ukŋatí  the big burned stone


The Specific Subjunctive is used when the basic Subjunctive refers to a specific person (the personal pronouns are an exception to this rule). The adverb is aŋsixú. Thus:
The order of adverbs after the noun is descriptive, then numerals, and finally demonstratives.


úmafpi aŋisxú xiupxi puamfá púmapu múfaxu May my daughter assist the chief!
=Indicative Sentences=


==Impersonal Gnomic Aorist==
==Basic Indicative Active==


The Impersonal Gnomic Aorist is used for proverbs about moral conduct when the intended addressee (if any) is not present. The proper adverb is agsipú. Thus:
An affirmative basic indicative active sentence in Náŋifi Fasúxa has the following construction: Verb + Temporal Adverb + Subject + Object..


ípnaxi aŋsipú pínaxa kanafú kánaxi A person would die in the wastelands.
ánŋixi ixpunú náŋixa náŋiti the village crier will berate the teacher


==Personal Gnomic Aorist==
A negative indicative active sentence in Náŋifi Fasúxa has the following construction: Verb + Temporal Adverb + Negative Adverb + Subject + Object.


The Personal Gnomic Aorist is similar to the Impersonal, but is used when the intended addressee (not necessarily the person with whom the speaker is talking) is present. Its adverb is antufí. Thus:
ánŋixi ixpunú aŋsixí náŋixa náŋiti the village crier will berate the teacher


ípnaxi antufí pínaxa kanafú kánaxi A person would die in the wastelands.
==Causative Indicative Active==


==Perjorative Gnomic Aorist==
An affirmative causative indicative active sentence in Náŋifi Fasúxa has the following construction: Verb + Temporal Adverb + Subject + Indirect Object (+Causee)


The Perjorative Gnomic Aorist is similar to the Personal, but conveys contempt. Its adverb is antunú. Thus:
ánŋiit atkaim náŋiti xipuax (púmaŋa) the teacher taught (caused to know) the children the skill.


ípnaxi antunú pínaxa kanafú kánaxi A person (you moron!) would die in the wastelands.
==Reflexive Indicative Active==


==General Gnomic Aorist==
An affirmative causative indicative active sentence in Náŋifi Fasúxa has the following construction: Verb + Temporal Adverb + Subject + Reflexive Pronoun ŋásifa


The General Gnomic Aorist is similar to the Personal and Impersonal Forms, but has no moral implications, merely a connotation of "everyone knows this". Its adverb is afsuxá.
ínixfu atakmí múfaxu ŋásifa the chief smelled himself.


ípnaxi afsuxá pínaxa kanafú kánaxi A person would die in the wastelands.
==Benefactive Indicative Active==


==Opinative==
An affirmative benfactive indicative active sentence in Náŋifi Fasúxa has the following construction: Verb + Temporal Adverb + Subject + Beneficiary (+Direct Object)


The Opinative indicates "in my/your/his opinion". Its adverb is upmasú.
aníŋit atakím náŋiti xipuax (púmaŋa) the teacher taught the children the skill.


áfusfa upamsú ŋáispu ŋásinu. In my opinion, she's sleeping with someone.
==Basic Indicative Passive==


=Conjunctions=
An affirmative indicative passive sentence in Náŋifi Fasúxa has the following construction: Verb + Temporal Adverb + Object + Agent (of Passive Verb)
There are no true conjunctions in Náŋifi Fasúxa, since the language is entirely paratactic (but it does love its adverbs!). If coordination is necessary, specific adverbs are placed after the canonical temporal and negative adverbs. Even when a coordinating conjunctive adverb is present in a sentence, the sense of conjunction is closer to a semi-colon rather than a comma. The temporal conjunctive adverbs fit a seven-point scale of time, based on the words for days; from the farthest past these are: atkatí (before) - atkasú (before) - atkasá (before) - itŋasá or itŋasú(when/now) and itŋafá (now/while) - ixpusá (after) - ixpusú (after) - ixputí (after). The adverb "where" is either antuxú or antuxá.


==Interrogative Conjunction Displacement==
anŋíxi ixpunú náŋiti náŋixa the teacher was berated by the village crier
All of the adverbs meaning “before”, “when”, “now”, “while”, or “after” can be used as an interrogative "when?" in the appropriate context – in these case, the conjunction takes the place of the temporal adverb if the temporal adverb agrees with the the anteriority or posteriority of the interrogative conjunction. Thus,  itŋasá or itŋasú may substitute for the  temporal adverb  itŋafí, but not the past temporal adverb atkamí or the future temporal adverb ixpunú. In those cases, the the interrogative conjunctional adverb comes after the temporal adverb and the negative adverb, if present, but before the first noun of the sentence.


=Auxiliary Verbs=


Náŋifi Fasúxa is strictly paratactic. This means that auxiliary verb cannot exist. There are two ways of saying "The woman is ready to collect kindling." The first method, much more common and clearer, is to separate the components of the sentiment into two sentences - "The woman is ready. She will collect kindling." The second is to promote the auxiliary verb to the main verb and demote the former main verb to a verbal adverb: "The woman is ready to collect kindling." In the latter case, the surviving temporal adverb is the one from the first sentence ("is ready") rather than the second ("will collect").
A negative indicative passive sentence in Náŋifi Fasúxa has the following construction: Verb + Temporal Adverb +  Object + Agent (of Passive Verb)
anŋíxi ixpunú aŋsixí náŋiti náŋixa the teacher was not berated by the village crier


útanfi itaŋfí pianxa. útanxa ixupnú ŋáispu ŋúxauf.


be ready-VB-FSG PRES-ADV-FSG man-NOM-FSG collect-VB-FSG FUT-ADV-FSG 3SG-NOM-FSG log-NOM-MPL
==Causative Indicative Passive==


útanfi utanxá itaŋfí pianxa ŋúxauf.
An affirmative causative indicative passuve sentence in Náŋifi Fasúxa has the following construction: Verb + Temporal Adverb + Indirect Object + Subject (+Causee)


be ready-VB-FSG collect-ADV-FSG PRES-ADV-FSG man-NOM-FSG log-NOM-MPL
anŋíit atkaim náŋiti xipuax (púmaŋa) the children were taught (the skill) by the teacher.


In contrast, the sentence (with a future temporal adverb and the two possible verbs reversed)
==Impersonal==


útanfi ixupnú utanfí pianxa ŋúxauf
An affirmative causative indicative active sentence in Náŋifi Fasúxa has the following construction: Verb + Temporal Adverb + Indirect Object + Subject + (+Causee)


means “The woman will collect firewood readily (with the appropriate tools).
iníxfu it stinks.


=Pluractional and Reduplicated Verbs=
==Benefactive Indicative Passive (Anti-Benefactive)==


==ONF Pluractionality==
An affirmative benfactive indicative active sentence in Náŋifi Fasúxa has the following construction: Verb + Temporal Adverb + Beneficiary + Subject (+Direct Object)
Reduplication in ONF applied only to plural forms with stressed initial and medial radical syllables. The primary sense of reduplication was iterative and distributive. ONF formed reduplicated words by taking the underlying post-tonic radical syllable, using stress rather than pitch as a metric, and inserting it between 1) the tonic radical syllable if the tonic radical syllable is CV 2) the (still tonic) vowel of the tonic radical syllable and the consonant of the tonic radical syllable if the tonic radical syllable is VC. So if you take the root /tunasi/:


túnais > túnanais
aníŋit atakím náŋiti xipuax (púmaŋa) the children were taught the skill by the teacher.


tunáis > tunánais
=Predicate Sentences=
Náŋifi Fasúxa predicate sentences have the structure Verb + Predicate Adverb + Subject or Verb + Predicate Noun + Subject. The verb in predicate sentences is the verb "to be". Thus:


tuanis > tuaninis
ítaŋfi akansá páaŋsa a hut is circular


útnais > únatnais
ítŋafi páŋasa kuŋása páaŋsa a hut is a small house 


útanis > útaninis
Náŋifi Fasúxa sentences with a predicate adverb can drop the verb. This only works for tenseless (and often gnomic) statements. It is important to note that this adverbial transformation only works for adjectives, not nouns or noun phrase.


==NF Reduplication==
akansá páaŋsa a hut is circular


By NF, the reduplication applied to the surface spoken syllable rather than the underlying radical syllable, and could occur in the singular of verbs and nouns. Reduplication in a singular form means something like "a step (in a series of steps originally described by the
=Interrogative Sentences=
plural reduplicated verb). The pitch, and therefore the primary stress, shifted to the
appropriate syllabic vowel, before diphthongization and possible high pitch deletion, for the form. This vowel is antepenultimate for nouns/active verbs and penultimate for
adjectives/passive verbs. Thus:


túnasi > tunánasi
Strictly speaking, Náŋifi Fasúxa has no interrogatives (a vanishingly rare but attested custom on pre-Hegemonic Earth). The construction of a yes/no question is the same as an ordinary declarative sentence; the interrogative sense comes from context. If the answer to the question is negative, it can easily be denied; if the answer is positive, the question is as much a statement as a question. Thus:


tunási > tunásisi
úŋxauk itŋaif páŋaas are the houses burning?


tuansi > tuásinsi
úŋxauk aŋsiix itŋaif páŋaas are the houses burning?


tuánsi > tuasínsi
For who/what questions, the indefinite pronouns ŋásixu (somebody) and ŋásinu (anybody) are inserted into the interrogative sentence.


túnais > tunainais
úŋxaku atkamí ŋásixu páŋaas who burned the huts?


tunáis > tunaináis (by analogy with tunainais)
uŋxáku atkaim páŋaas ŋásinu by whom were the houses burned?


tuanis > tuáninis
=Imperatives=


tuánis > tuanínis
The Náŋifi Fasúxa imperative is the bare stem of the verb. Thus one might say


útnasi > unátnasi
ínxipi speak!


utnási > utnasísi
The negative form adds the negative adverb to the bare stem. Thus one can say,


útansi > utátansi
ínxipi aŋsixí' don't speaks!


utánsi > utasínsi
The grammatical person of the imperative is inherently second person. The syntax of a complete imperative sentence is thus: Verb (+ Negative Adverb, if any) + Vocative + Patient. Negative and affirmative examples follow:


útnais > unaitnais
ínxipi aŋsixí ŋítaif sisters, do not speak!


utnáis > unaitnáis (by analogy with unaitnais)
úmfasa xípufi (ŋaif)nú puampu tákafi (ŋaif)nú nátufi (said by a mother) my son, obey your father!


útanis > utátanis
=Conjunctions=
There are no true conjunctions in Náŋifi Fasúxa, since the language is entirely paratactic (but it does love its adverbs!). If coordination is necessary, specific adverbs are placed after the canonical temporal and negative adverbs. Even when a coordinating conjunctive adverb is present in a sentence, the sense of conjunction is closer to a semi-colon rather than a comma. The temporal conjunctive adverbs fit a seven-point scale of time, based on the words for days; from the farthest past these are: atkatí (before) - atkasú (before) - atkasá (before) - itŋasá or itŋasú(when/now) and itŋafá (now/while) - ixpusá (after) - ixpusú (after) - ixputí (after). The adverb "where" is either antuxú or antuxá.


utánis > utanínis
==Interrogative Conjunction Displacement==
All of the adverbs meaning “before”, “when”, “now”, “while”, or “after” can be used as an interrogative "when?" in the appropriate context – in these case, the conjunction takes the place of the temporal adverb if the temporal adverb agrees with the the anteriority or posteriority of the interrogative conjunction. Thus,  itŋasá or itŋasú may substitute for the  temporal adverb  itŋafí, but not the past temporal adverb atkamí or the future temporal adverb ixpunú. In those cases, the the interrogative conjunctional adverb comes after the temporal adverb and the negative adverb, if present, but before the first noun of the sentence.


=Comparisons=
=Auxiliary Verbs=


The proper way to form comparisons in Náŋifi Fasúxa is by placing two or more sentences next to one another.
Auxiliary verbs (want to, be able to, be ready to) precede the main verb of a NF sentence.


úŋxasa itŋafí tíŋasu. úŋxasa atkamí aŋsixí tákati.
útanfi utanxá itaŋfí pianxa ŋúxauf.


Today it is warm. The day before yesterday it was not warm.
"The woman will collect firewood"


Today is warmer than the day before yesterday.
In contrast, the sentence (with a future temporal adverb and the two possible verbs reversed)


ukŋatí múfaxu pumapú púmaup. úkŋati itŋafí aŋsixí múfaux ŋásiun.
útanfi ixupnú utanfí pianxa ŋúxauf


Our (mpl) chief is great. Any (other) chief is not great.
means “The woman will collect firewood readily (with the appropriate tools).


Our (mpl) chief is the greatest.
=Numbers=
As of this writing, only three NF numbers have been identified: ŋáfisu (one), táfusu (two), and fáputu (three); the Pínaax appear to prefer relative quantity (much, few) over absolute quantity (one, two, three) in speaking. Note that the number used as an independent count noun is masculine singular. A cardinal number agrees with its noun in number and gender, as all non-Q adjectives agree. An ordinal number is a Q adjective, and therefore uses a preposition. A distributive number other than "one" uses a prepositional construction and /ŋafisú/ as a preposition. Similarly, /tafusú/ means “two by two” A singular distributive number ("individually, each one") uses reduplication. Thus:


=Naming Practices=
ŋáfisu one


NF names need not have any significance beyond personal identification, but for names that are or seem to be legitimate roots (nominal or verbal), the number and gender does matter. Thus Natuni and Antuni are percieved as masculine, and Nautni and Anutni as feminine. Within one's own village, a Pínaxa or Pianxa will generally use only one name. If he (or she) visited a different village, he will generally use the name of his village or some other geographical designation. If there is a need to identify a lineage, or a distinct benefit to doing so, the Pínaxa may choose a patronymic, a matronymic, the name of a close relative, a loosely defined clan name, or a line of apprenticeship. Thus "Kuisfi Káitni" is the "[the woman] Kuisfi, [female relative/female apprentice] of Káitni", while "Kuisfi Káitin" is the "[the woman] Kuisfi, [female relative/female apprentice] of [the blood or craft lineage of] Káitni [or the Káitin 'guild']".  Note that the genitive relationship of the two names here does ""not"" use the genitive prepositional construct. Its use in a NF name would be pretentious, even for the most exalted chief. Such use is typical of ONF names, but the genitive prepositional construct has lost that sense in NF.
ta'fusu two


=Language Sample=
fáputu three


This passage is taken from an epic about a young man curious (perhaps too curious) about the world outside the fertile mountain oases of his world. The second verse is about a similar young woman and her mother.
páŋasa ŋafísu one house, a house


átkami átkami tíŋaxa kuŋása
páŋaas fapúut three houses


ínxipi atkamí tákaxa ŋasipú ŋásipu:
páŋasa ŋafinú ŋáfisu the first house


ítŋafi itŋafí xípuxa pumafá púmasu
páŋaas ŋafinú fáputu the third house


úmfasa múfaxu pumafá púmaup
páŋasa ŋafisúsu each house


átmaxi aŋsixí tamaxí kánaxi
páŋaas ŋafisú fáputu every third house


átmapu aŋsixí tamapú kánapu
=Comparisons=


ípnapu afsuxá aŋsixí nátufi
The proper way to form comparisons in Náŋifi Fasúxa is by placing two or more sentences next to one another. [kuŋati' greater than kuŋasa' less than]


ípnaxi afsuxá nátufi kanafú káanxi
úŋxasa itŋafí tíŋasu. úŋxasa atkamí aŋsixí tákati.


íknafu kanafú múfaxa pumafá púmapu
Today it is warm. The day before yesterday it was not warm.


úmfasa atkamí aŋsixí tíŋaxa tákaxa ŋasipú ŋásipu
Today is warmer than the day before yesterday.


úmfasa atkamí aŋsixí ŋásipu múfaxu mufaxá múfaxa
ukŋatí múfaxu pumapú púmaup. úkŋati itŋafí aŋsixí múfaux ŋásiun.


Our (mpl) chief is great. Any (other) chief is not great.


Once there was a young man.
Our (mpl) chief is the greatest.


His father said:
=Naming Practices=
 
You are my son!
 
Obey our chief!
 
Do not go down to the valley wasteland.
 
Do not go up to the mountain wasteland.
 
You will not survive.
 
You will perish in the wasteland.
 
Remain in our village!
 
The young man* did not obey his father.
 
He did not obey the chief of the village.
 
 
Notes: tíŋaxa in the penultimate line strictly means "adult", but here it is short for tíŋaxa kuŋása, "young man" from the first line.
 
átakmi atakmí tiaŋxa kuáŋsa
 
ínixpi atakmí táakxa ŋaispú ŋáispu:
 
ítaŋfi itaŋfí xiupxa puamfá puamsu
 
úmafsa múfaxu pumafá puamup
 
átamxi aŋisxí tamaxí kánaxi
 
átampu aŋisxí tamapú kánapu
 
ípanpu afusxá aŋisxí náutfi
 
ípanxi afusxá náutfi kanafú káanxi
 
íkanfu kanafú múfaxa pumafá puamup
 
úmafsa atakmí aŋisxí tiaŋxa táakxa ŋaispú ŋáispu
 
úmafsa atakmí aŋisxí ŋáispu múfaxu mufaxá múfaxa
 
 
Once there was a young woman.
 
Her mother said:
 
You are my daughter!
 
Obey our chief!
 
Do not go down to the valley wasteland.
 
Do not go up to the mountain wasteland.
 
You will not survive.
 
You will perish in the wasteland.
 
Remain in our village!
 
The young woman did not obey her mother.
 
She did not obey the chief of the village.
 
=Annotated Babel Text=
 
11:1 áptaka atkatí kámanu maníŋa náŋifi ŋafísu pataká náŋifi fasúxa.
 
The whole world had one language and [a] common tongue.
 
áptaka – hold; the V'CCVCV shape indicates a masculine singular active verb.
 
atkatí – distal past; VCCVCV' indicates an adverb agreeing in gender and number with áptaka.
 
kámanu – world; CV'CVCV indicates a masculine singular noun; as the first noun in a sentence with an active verb, kámanu is the subject of the sentence
 
maníŋa – whole; CVCV'CV indicates a masculine singular adjective; since it follows kámanu,
maníŋa modifies the noun.
 
náŋifi – language; CV'CVCV indicates a masculine singular noun; as the second noun in a
sentence with an active verb, náŋifi is the object  of the sentence.
 
ŋafísu – one; CVCV'CV indicates a masculine singular noun; it modifies náŋifi.
 
pataká – and/with; CVCVCV' indicates a prepostition, agreeing in number and gender with náŋifi.
 
náŋifi –  direct object of pataká
 
fasúxa – common; modifies náŋifi
 
11:2 apuuxpuut atkaus pínaax. íkmaus atkaus ŋásiup kánanu Sinána. áknaaf atkaim aknaaf ŋásiup.
 
The people easted. They found the plain at Shinar. They dwelt there.
 
apuuxpuut – easted; reduplicated form of V'CCVVC (masculine plural active verb); the reduplicated form is VCVV'CCVVC, where the the V' has become a semivowel and lost the rising pitch.
 
atkaus – medial past; VCCVV'C indicates an adverb agreeing in gender and number with apuuxpuut; note that reduplication is not part of mandatory agreement; also note the loss of pitch on the /u/
 
pínaax – men (Pínaax); CV'CVVC indicates a masculine singular noun;  Pínaax refers specifically to the hominids of Kamanu; the generic word for genus Homo (Transpositive Men, Marching Morons, Mothersdarlings) is  Pínaun
 
íkmaus – find; V'CCVVC indicates a masculine plural active verb
 
atkaus – see above
 
ŋásiup – they; CV'CVVC indicates a masculine plural active (pro)noun; subject of sentence
 
kánanu – plain; CV'CVCV  indicates a masculine plural active noun; object of sentence
 
Sinána – Shinar; CVCV'CV indicates an adjective agreeing with kánanu, while the reduplication in the medial and final radical syllables betrays its loanword status
 
áknaaf – stay; V'CCVCV indicates a masculine plural active verb
 
atkaim – generic past; VCCVV'C (with semivocalized pitch loss) indicates an adverb agreeing with áknaaf
 
aknaaf – there; adverb agreeing with áknaaf; this is the same root, but note the difference in pitch
 
ŋásiup – see above
 
11:3 ínxiip atkaim ŋásiup tamaaŋ ŋásiaf. úŋxauk aŋsiúx púmaaf túnais uŋxáuk. úŋxauk aŋsiúx ukŋait púmaaf ŋásiup. úŋxuuk atkaim ŋásiup túnais uŋxáuk. úŋxuuk atkaim aŋsiix ŋásiup túnais. úŋxuuk atkaim ŋásiup tas. úŋxuuk atkaim aŋsiix ŋásiup mústas.
They said to one another. Let us burn burned stones. Let us burn them well. They used burned stones. They did not use stones. They used “tar'. They did not use “mortar”.
 
ínxiip – say; VC'CVVC indicates masculine singular active verb
 
atkaim – generic past adverb, modifying ínxiip
 
ŋásiup – they; subject of sentence
 
tamaaŋ – to; CVCVV'C indicates agreement with ŋásiup
 
ŋásiaf – self; CV'CVVC indicates it is a masculine plural noun, the object of tamaaŋ
 
úŋxauk – burn; V'CCVVC indicates a masculine plural active verb
aŋsiúx – jussive adverb agreeing with úŋxauk
 
púmaaf – we; CV'CVVC indicates a masculine plural noun; subject of sentence
 
túnais – stones; CV'CVVC indicates a masculine plural noun; direct object of sentence
 
uŋxáuk – burnt; VCCV'VC indicates a masculine plural passive (not necessarily past) participle modifying túnais
 
túnais uŋxáuk - “burnt stones” or “bricks”
 
úŋxauk – see above
 
aŋsiúx – see above
 
ukŋait – greatly or thoroughly; VCVV'C indicates an adverb modifying úŋxauk; note that “greatly” here does not mean “excessive”
 
púmaaf – see above
 
ŋásiup – them; as the second noun in the sentence, this is the direct object
 
úŋxuuk – use; V'CCVVC indicates a masculine plural active verb
 
atkaim – see above
 
ŋásiup - they
 
túnais uŋxáuk - “bricks”
 
úŋxuuk – see above
 
atkaim – see above
 
aŋsiix – negative adverb, modifying úŋxuuk
 
ŋásiup – they; subject of sentence
 
túnais – stones; direct object of sentence
 
úŋxuuk – see above
 
atkaim – see above
 
ŋásiup - they
 
tás - “tar”; foreign word treated as a masculine plural noun; direct object of sentence; violates phonological constraints outside names
 
úŋxuuk – see above
 
atkaim – see above
 
aŋsiix – see above
 
ŋásiup – they; subject of sentence
 
mústas - “mortar”; foreign word treated as masculine plural noun; pseudo-semantically connected to foreign word tás
 
11:4 ínxiip atkaim ŋásiup. ískuim aŋsiúx púmaaf múfaxa kuŋáti pumafá púmaaf aptaká páŋasa punáxa. átmapu ixpuun páŋasa punáxa tamapú kámapu. íxpuun aŋsiúx  púmaaf túŋiif pumaaf púmaaf. ukmíis aŋsiúx  aŋsiix púmaaf kanauf kámanu maníŋa.
 
They said: let us build our (own) city with a tower. The tower will ascend to Heaven. Let us be our own names. Let  us not be scattered across the earth.
 
ínxiip – to say, speak; masculine plural active verb
 
atkaim – generic past temporal adverb
 
ŋásiup – they; subject of sentence
 
ískuim – to build, make; masculine plural active verb
 
aŋsiúx – jussive adverb
 
púmaaf – we, masculine plural; subject of sentence
 
múfaxa kuŋáti - “great village”; direct object of sentence
 
pumafá – genitive prepositional construct, note agreement in number and gender with múfaxa, and in root with púmaaf
 
púmaaf – direct object of pumafá; the reflexive root here would indicate “the city itself” rather than “our own city”
 
pataká – preposition, “with”; note the gender and number agreement with  múfaxa rather púmaaf
 
páŋasa punáxa - “tall house”; object of the preposition
 
átmapu – to go up, to ascend
 
ixpuun – generic future temporal adverb
 
páŋasa punáxa – see above; subject of sentence
 
tamapú – preposition, “up, up to”
 
kámapu – heaven
 
íxpuun – future form of the verb “to be”
 
aŋsiúx – jussive adverb
 
púmaaf – we
 
túŋiif – names; CV'CVVC indicates masculine plural
 
pumaaf púmaaf – our (masculine plural)
 
ukmíis – to be scattered; VCCV'VC indicates a masculine plural passive verb
 
aŋsiúx – see above
 
aŋsiix – negative adverb
 
púmaaf – see above
 
kanauf – at; note the agreement with púmaaf
 
kámanu maníŋa - “the whole earth”
 
11:5 átmaxi atkamí múfanu kamápu.  ínxipú atkamí ŋásipu múfaxa kuŋáti pataká páŋasa punáxa iskuim itŋaaf pínaax..
 
The sky bretwalda came down. He perceived the city and the tower being made by the men.
 
átmaxi – to come down, to descend
 
atkamí – generic past temporal adverb
 
múfanu – bretwalda; a mythical concept in Pínaxa culture
 
kamápu – heavenly; CVCV'CV indicates masculine singular adjective
 
múfanu kamápu - “heavenly bretwalda” or “God”
 
ínxipu – to perceive; the root /ínxipu/ means “to smell/hear/see, to use the receptive senses”
 
atkamí – see above
 
ŋásipu – he (God)
 
múfaxa kuŋáti – city
 
pataká – with, and
 
páŋasa punáxa - tower
 
iskumí – masculine singular passive participle modifying  both “múfaxa kuŋáti” and “páŋasa punáxa”; a participle with plural objects usually agrees in number
 
itŋafá – here, a temporal adverb corresponding to “while”;
 
pínaax. - “by men”; since iskumí is singular and pínaax is plural, pínaax must be the “second” noun in the sentence, and therefore the agent rather than the patient
 
11:6 ínxipi atkamí múfanu kamápu. itŋáfi pínanu ŋafísu ŋásiup. ánŋiif itŋaif ŋásiup náŋifi ŋafísu. íxpuaf uŋxuíp atkaus ŋásiup síkumi ŋafíxi. ískuim ixpuun ŋásiup ŋásiun
 
The sky bretwalda percieved. They are one people. They speak one language. They have begun this work. They will make anything.
 
ínxipi – to percieve
 
atkamí – generic past temporal adverb
 
múfanu kamápu - God
 
itŋáfi – present passive form of the verb to be, this indicates a following predicate
 
pínanu - “people”; the predicate noun of the sentence;  the difference between  pínanu and pínaxa is that the former refers to all post-Catastrophe hominid races, while the latter refers only to the hominids of Kámanu
 
ŋafísu – one; CVCV'CV indicates an adjective
 
ŋásiup – they; the main noun of the sentence
 
ánŋiif – to speak (a language)
 
itŋaif – generic present temporal adverb
 
ŋásiup – see above; subject of sentence
 
náŋifi ŋafísu – one language; direct object of sentence
 
íxpuaf – to begin; auxiliary verb promoted to primary verb
 
uŋxuíp – to do the proper motion to make something; main verb demoted to adverb
 
atkaus – medial temporal adverb; often used in conditional parataxis.
 
ŋásiup – see above; subject of sentence
 
síkumi – work; direct object of sentence
 
ŋafíxi – a particular (thing); here used as equivalent to “that/the”
 
ískuim – to make; 
 
ixpuun – generic future temporal adverb
 
ŋásiup – see above; subject of sentence
 
ŋásiun.- anything; direct object of sentence
 
11:7 átmaix aŋsiúx púmaaf. áŋfiun náŋifi ŋasipú ŋásiup. áfsuax íxpuun aŋsiix níxiip ŋasiúp ŋásiup.
 
Let us descend. Confuse their language! They will not share their own conversation.
 
átmaixi – to descend
 
aŋsiúx – jussive adverb
 
púmaaf – we; subject of sentence
 
áŋfiun – V'CCVVC indicates a masculine plural imperative.
 
náŋifi – language
 
ŋasipú ŋásiup – their own
 
áfsuax – to share
 
íxpuun – generic future temporal adverb
 
aŋsiix – negative adverb
 
níxiip – conversations
 
ŋasiúp ŋásiup – see above
 
 
11:8 úkmisi atkamí múfanu kamápu ŋásiup kanauf kánafa kanafú kámanu maníŋa. atkáfa  atkamí aŋsixí múfaxa kuŋáti.
 
The sky bretwalda scattered them from the place across the earth. The city was not finished.


úkmisi – to scatter
NF names need not have any significance beyond personal identification, but for names that are or seem to be legitimate roots (nominal or verbal), the number and gender does matter. Thus Natuni and Antuni are percieved as masculine, and Nautni and Anutni as feminine. Within one's own village, a Pínaxa or Pianxa will generally use a single-word name. If he (or she) visited a different village, he will generally use the name of his village or some other geographical designation. If there is a need to identify a lineage, or a distinct benefit to doing so, the Pínaxa may choose a patronymic, a matronymic, the name of a close relative, a loosely defined clan name, or a line of apprenticeship. Thus "Kuisfi Káitni" is the "[the woman] Kuisfi, [female relative/female apprentice] of Káitni", while "Kuisfi Káitin" is the "[the woman] Kuisfi, [female relative/female apprentice] of [the blood or craft lineage of] Káitni [or the Káitin 'guild']".  Note that the genitive relationship of the two names here does ""not"" use the genitive prepositional construct. Its use in a NF name would be pretentious, even for the most exalted chief. Such use is typical of ONF names, but the genitive prepositional construct has lost that sense in NF.


atkamí – generic past temporal adverb
=Future Developments=


múfanu kamápu - God
[ɐ]


ŋásiup – subject of sentence
[i]


kanauf – at; preposition modifying ŋásiup
[u]


kánafa – place; object of the preposition
==Step One==


kanafú – at; preposition modifying kánafa;
[ai] > [e:]


kámanu maníŋa – “the whole world” - object of the prepostion; note that the entire notions
[au] ? [o:]
of “from” and “to” are contained in the verb “to scatter” rather than the prepositions


atkáfa  - to finish; CVCV'CV indicates a masculine singular passive verb
[ia] > [æ:]


atkamí – generic past temporal adverb
[iu] > [ʉ:]


aŋsixí – negative adverb
[uɒ] > [ɔ:]


múfaxa kuŋáti – city; subject of sentence.
[ui] > [y:]


11:9 utŋáfi atkamí anŋipí Papínu. áŋfinu atkamí aknafá múfanu kamápu náŋifi kamanú kámanu maníŋa. úkmisi atkamí múfanu kamápu ŋásiup kanauf kánafa kanafú níxixa kamanú kámanu maníŋa.
==Step Two==


It was named Babel for this reason. There the sky bretwalda confused the language of the whole earth. The sky bretwalda scattered them from there upon the face of the whole earth.
===a-umlaut===


utŋáfi – to name; VCCV'CV indicates a passive verb
[i(:)] > [e(:)]


atkamí – generic past temporal adverb
[u(:)] > [o(:)]


anŋipí – adverb “by this logic”
[y:] > [ø:]


Papínu – Babel (loanword); subject of sentence
[ʉ:] > [ɵ:]


áŋfinu – to (be) vague
===i-umlaut===


atkamí – see above
[u(:)] > [y(:)]


aknafá – there (adverb)
(:)] > [ɛ(:)]


múfanu kamápu - God
[o:] > [ø:]


náŋifi - language
[ɔ:] > [œ:]


kamanú – genitive prepositional construct
[ʉ:] > [y:]


kámanu maníŋa - “the whole earth”
===u-umlaut===


úkmisi – to scatter
[i(:)] > [ɨ(:)]


atkamí – see above
[y:] > [ʉ:]


múfanu kamápu – see above; subject of sentence
[e:] > [ə:]


ŋásiup – they; direct object of sentence
[æ:] >[ɜ:]


kanauf – at; modifies ŋásiup
[ɐ:] > [ə:]


kánafa – place; object of preposition
===ʉ=umlaut===


kanafú – at; modifies kánafa
[ɐ] > [ɜ]


níxixa – face; this time the first preposition involves motion, the second does not
===y-umlaut===


kamanú – genitive prepositional construct
[ɐ] > [œ]


kámanu maníŋa - “the whole world”
=Links=
[[Náŋifi Fasúxa Texts]]


[[Náŋifi Fasúxa Thematic Lexicon]]
[[Náŋifi Fasúxa Thematic Lexicon]]


[[Category:A_priori_conlangs]] [[Category:Náŋifi Fasúxa]]
[[Category:A_priori_conlangs]] [[Category:Náŋifi Fasúxa]]
[[Category: Conlangs]]
[[Category: Fictional languages]]

Latest revision as of 15:30, 24 January 2018


Náŋifi Fasúxa
Pronounced: ['ná.ŋi.fi fa.'sú.xa]
Timeline and Universe: Semiramis Universe, Post-Catastrophe
Species: Post-Catastrophe Hominid
Spoken: Kámanu
Total speakers: c. 3,000 in 9 villages
Writing system: Syllabic
Genealogy: Proto-Náŋifi Fasúxa
Typology
Morphological type: Isolating, Root-based
Morphosyntactic alignment: Accusative
Basic word order: V1
Credits
Creator: Linguarum Magister

Náŋifi Fasúxa (the Common Language) is the native language of the Pínaax (the People).

A Brief Note on the Syntax

In the Post-Catastrophe universe, one of the features of various hominid races is particular violations of pre-Catastrophe Universal Grammar. In the case of the languages of Kámanu, this violation is a rigid V1 order regardless of other grammatical-syntactical restrictions. Náŋifi Fasúxa is a nominative-accusative language, tense-based rather than aspect-based, and strictly paratactic.


A Brief Note on the Earliest Diachronics of the languages of Kámanu

Nothing is known of the languages of pre-Catastrophe (c. 14000 CE) Kámanu.

In this document and other research notes on the languages of Kámanu, PNF, ONF, and NF indicate different stages of Náŋifi Fasúxa.

PNF indicates Proto-Náŋifi Fasúxa, the language spoken in the survival shelter and in the very earliest stages of emergence; at this stage the bisyllabic roots were self-segregrating from the monosyllabic suffixes. If the PNF singular and the plural were phonetically distinct, there is no trace of it in the writing system.

ONF indicates Old Náŋifi Fasúxa, the language spoken in the early day of reestablishing surface life and early expansion. The language acquired the necessary administrative terms for survival, but lost much of the more scientific terms used in the shelter. By this time, roots were trisyllabic, but an examination of the reduplicated forms (the primary grammatical innovation of this stage) shows that the speakers were analyzing the roots by the radical syllables..

NF indicates Náŋifi Fasúxa, the contemporary stage of the language (at least in the central of the nine villages). The roots have stabilized as trisyllabic, but the NF reduplicated forms, with one exception, show that they are analyzing the spoken syllables. The creation of autonomous villages and chieftainships and the movement away from the ONF conciliar structure, has resulted in the semantic shift of numerous roots, most notably, the use of workplaces to indentify persons.

Further Research

Further research on the traditions handed down among the Pínaax about the Shelter family of languages has revealed that construction of artificial languages was a tradition within the Shelter to pass the time. Particularly popular was the "Game of Nine", in which the constructors could only use nine phonemes in constructing the artificial language. A further extension of the "Game of Nine" was "Nine to Nine," in which the participant derived a new artificial language from the previous one, but beginning and ending phoneme sets had to be identical. PNF was one such artificial language. The tradition holds that Náŋiix the Wise devised PNF to remedy the increasing numbers of homophones in his native tongue (if an artificial language can be deemed such). But these increasing number of homophones had to descend from a different language. What was this artificial language? A team of Transpositive Men from the caretaker administration of Kámanu, with the aid of the God-Men of Septuagint, decrypted and analyzed the logs of the Shelter in the generation preceding the appearance of PNF. Pre-Proto-Náŋifi Fasúxa (PPNF) had the same phonemes as PNF, but the diachronic changes indeed created a high number of homophones. Since the rules of "Nine to Nine" required that the participants make a record of their changes, researchers discovered the exact changes.

PPNF had a three vowel system and six consonants. The sixth consonant, represented as Q in the literature, seems to be a glottal stop as an onset and a velar nasal as a coda.

The first change was the disappearance of the sixth consonant (represented as Q).

  • tumu < *tumuŋ 'dwell'

The second change was the reduction of the four vowel system to a one-vowel system, with concomitant palatalization and labialization of the consonants preceding the former high vowels.

  • məmjə < *mami
  • mwənə < *muna
  • njənwə < *ninu
  • pəpjə < *papi
  • pwətə < *puta
  • tətjə < *tati
  • kəkjə < *kaki
  • kwəmə < *kuma
  • twəmwə < *tumu 'dwell'


Then the stops became fricatives if immediately followed by ə.

  • fəpjə < *pəpjə
  • sətjə < *tətjə
  • xəkjə < *kəkjə

The combination of nasal and palatal became a palatal nasal.

  • məɲə < *məmjə
  • ɲənwə < *njənwə

The combination of nasal and labial became a nasal, but the reflexes were distinct.

  • ŋənə < *mwənə
  • ɲəmə < *ɲənwə
  • twəŋə < *twəmwə


The combination of stop and labial underwent a similar process.

  • kətə < *pwətə
  • təmə < *kwəmə
  • pəŋə < *twəŋə

The combination of stop and palatal became a palatal stop.

  • fəcə < *fəpjə
  • səcə < *sətjə
  • xəcə < *xəkjə

In the final stage, the palatal consonants were depalatalized.

  • mənə < *məɲə
  • nəmə < *ɲəmə
  • fəsə < *fəcə
  • səsə < *səcə
  • xəsə < *xəcə
  • təmə < *kwəmə

Thus:

  • sə < *sa, *si, *su, *pi, *ti, *ki, *ta
  • nə < *na, *ni, *mi
  • mə < *ma, *nu
  • ŋə < *mu
  • pə < *tu
  • tə < *ku
  • kə < *pu
  • fə < *pa
  • xə < *ka
  • ə < *Qa, *Qi, *Qu


This, then was the system in use at the birth of Náŋiix the Wise. He assigned vowels in a three vowel system as best he could, thereby breaking the "Nine to Nine" pattern, but some have suggested that he could have been more systematic.

Phonology, Morphology, and Phonotactics

The orthography of NF is deceptively simple. There are nine consonants (p,t, k, m,n, ŋ, f, s, x) and three vowels (a, i, u). There are many processes, however, that affect the surface pronunciation of NF.

Ordering

NF roots consist of three C+V syllables, but the order of V and C can be CV or VC. In mathematical circles (the older layer of NF shows a surprisingly high level of deeply embedded mathematics) this is known as a series of unordered syllables. The order will in part determine whether the root is being used as a noun or verb; femine or masculine; singular or plural; basic, causative, reflexive/impersonal, or benefactive.

The trisyllabic structure of NF is further broken down into a root (CVCV) and a suffix (-CV). The first syllable of the root can be any of the twenty-seven possible underlying syllables on NF. The second syllable of the root can be any syllable except the immediately preceding one. The same rule applies to the suffix; suffixes, however, have meaning. If a suffix had the same C and V as the preceding syllable, it cannot be attached. In a different language, with a more extended bank of roots, this would not be a problem; NF, however, has such a paucity of roots, that the custodians of knowledge within the shelter, especially one whom the Pinaxa remember as Ŋaniix the Wise, devised a solution. The NF called suffixes 'tákaaf' 'endings'; this one, -ta, they call 'tákafa fasúsi', 'the reluctantly shared ending', If a NF root and a suffix have the same C and V, the Tákafa Fasúsi' replaces the regular suffix.

Pitch Accent

Every NF word has an underlying syllable with a high tone. The choice of syllable indicates whether the word is a noun or active verb;an adjective or passive verb; a preposition or adverb. If the high tone appears in the surface form, it will coincide with the stressed syllable. If the creation of a diphthong has changed the vowel that carries the high tone into a consonant, the entire word is low tone.

Diphthongization

The three underlying can form long vowels and diphthongs. Two like vowel contract to a long vowel, although the high tone is only preserved if it is on the first mora of the long vowel. Unlike vowels combine in the following ways – any high tone vowel transforming into a semivowel loses the high tone; /ai/ [aj] ?au/ [aw], /ia/ [ja], /iu/ [ju], /ua/ [wa], /ui/ [ui]. The diphthongization process reduces many trisyllabic underlying forms to disyllabic surface ones.

Assimilation and Post-Tonic Voicing

In NF, the first consonant in adjacent consonants assimilates. Recently / ŋ/ [ ŋ] has become [ʔ] everywhere. /n/ [n] becomes [l] before another consonant. /m/ [m] becomes the homorganic nasal [m], [n], or [ŋ] before another consonant. The voiceless stops /p/ [p], /t/ [t], and /k/ [k]become [b], [d], and [g] before a nasal or [ʔ] (the assimilation predated the change of [ŋ] to [ʔ]). Likewise, the voiceless fricatives /f/ [f] , /s/ [s], and /x/ [h] become [v], [z], and [ɣ] before a nasal or [ʔ]. Word-final consonants, however, remain voiceless. Thus /kuŋa'ti/ is pronounced [ku.'ʔɛ.di] but /kua'ŋti/ is pronounced ['kwɛʔdi].

Post-tonic voiceless consonants become voiced. Thus the noun /fásuxa/ is pronounced ['fá.zo.ɣa], while the adjective /fasu'xa/ is pronounced [fa.'só.ɣa].

Umlaut

There are three different processes of umlaut in NF: i-umlaut, a-umlaut, and u-umlaut. The process only affect the ultimate and penultimate syllables of a NF word. I-umlaut raises /[a] to [ɛ]. U-umlaut raises [a] to [ɔ]. A-umlaut lowers [i] to [e] and [u] to [o]. Note the differences in surface pronunciation: /kuŋáti/ [ko.'ʔɛ.di] /kuŋáit/ [ko.'ʔajt] /kuáŋti/ ['kwɛʔ.di] /kuáŋit/ ['kwɛ.ʔit] /úkŋati/ ['ug.ʔɛ.di] /úkŋait/ ['og.ʔajt]​ /úkaŋti/ ['u.gɛʔ.di]/ /úkaŋit/ ['u.gɛ.ʔit] ​

Phonotactics

When a NF word ends in a vowel and the next word begins in a vowel (quite common in the verbal system), the two vowels undergo dipthongization, but not umlaut.

Nouns, Adjectives, and Prepositions

Nouns

The form of the noun in NF indicates gender (masculine/feminine) and grammatical number (singular/plural and collective/singulative). Nouns always receive stress on the initial CV syllable. The masculine singular or singulative has the form 'CV.CV.CV. To form the plural or collective, the order of C and V in the final syllable is reversed, resulting in the form 'CV.CV.VC. Thus /pínaxa/ ['pí.na.ɣa] “man, resident of Kámanu' becomes /pínaax/ ['pe.na:h] “men”. To form the feminine singular or singulative, the order of the C and V in the medial syllable is reversed, resulting in the form 'CV.VC.CV. Thus the word for “woman” is /pianxa/ ['pjal.ɣa] and “women” pianax ['pja.nah]. In cases where there is no obvious masculine/feminine distinction, the feminine often has a diminutive sense. Do not rely on that solely, however, because NF has a diminutive suffix on many masculine nouns.

The majority of NF nouns use singular/plural axis for grammatical number. The singulative/collective axis, however, is not uncommon. The singular indicates one of something. The plural indicates more than one. Nouns on the singular/plural axis take the singular as the basic form and the plural as derived. Nouns on the singulative/collective axis take the collective as basic and the singulative as derived. The noun /pínaxa/ is an example of the singular/plural axis. An example of the singulative/collective adjectives is /ŋúxauf/ ['ʔó.ɣawf] “firewood”. This is the citiation form which the language informants consistently provided. The singulative, /ŋúxafu/ ['ʔú.ɣɔ.vu], means “a piece of firewood”, The feminine forms are /ŋuaxuf/ ['ʔwɔ.ɣuf] “kindling” and /ŋuaxfu/ [ʔwɔɣvu] “a handful of kindling”. There is no overt marker for which nouns are collective, nor is there a strong masculine versus feminine preference in the collective nouns. One must learn them by rote. Adjectival agreement, however, sometimes indicates whether a noun is singular/plural or singulative/collective.

Non-Q Adjectives

Adjectives in Náŋifi Fasúxa may be divided into two categories: quantifiable (Q) and non-quantifiable (non-Q). Q adjectives have their own intrinsic number and gender, while non-Q adjectives agree in number and gender with the noun that they modify. This section addresses non-Q adjectives. The Q adjectives will be addressed in the next section along with prepositions.

The form of the adjective in NF indicates gender (masculine/feminine) and grammatical number (singular/plural). Adjectives do not use singulative/collective grammatical number. Adjectives always receive stress on the medial CV syllable and follow the nouns they modify. Thus, using the noun /pínaxa/ “man” and /kuŋáti/ “great, big”, we derive the following phrases, agreeing in gender and number:

pínaxa kuŋáti ['pí.na.ɣa ku.'ʔɛ'.di] a great man

pínaax kuŋáit ['pé.na:h ko.'ʔájt] great men

pianxa kuáŋti ['pjal.ɣa 'kwáʔ.di] a great woman

pianax kuáŋit ['pja.nah 'kwɛ'.ʔit] great women

Agreement with the singulative/collective is more complicated. A collective noun takes a singular adjective; a singulative, however, can take either a singular or a plural adjective. The choice of singular or plural adjective creates slightly different meanings. While the phrase /ŋúxauf kuŋása/ can only mean “a small amount of firewood”, the phrase /ŋúxafu kuŋa'sa/ means “a small piece of firewood” versus /ŋúxafu kuaŋsa/ “small pieces of firewood”. Note that the distinction between /ŋúxafu kuŋása/ and /ŋúxafu kuáŋsa/ is only overt in the noun phrase.

Prepositions, Q Adjectives, and the Generic Preposition

NF uses prepositions, which are derived from nouns. The prepositions are accented on the final syllable; thus they have the possible forms CV.CV.'CV, CV.CV.'VC, CV.VC.'CV, or CV.VC.'VC. They do not agree in gender and number with either noun, although the “masculine singular form” is rarer than the three other forms, which have disyllabic surface forms.

They agree with the noun which the prepositional phrase modifies in gender and number, but not with the object of the preposition. Thus:

páŋasa kaanúp múfaxa ['pá.ʔa.za kɔ:.'núp 'mú.va.ɣa] the house above the village

páaŋas kaaníx múfaxa ['pá:.ʔas kɛ:.níh 'mú.va.ɣa] the huts below the village

Q adjectives have intrinsic gender and number and therefore cannot be made to agree with the nouns they modify. NF has a generic preposition (GP), /ŋafinú/or /ŋaifnú/; the form varies among the nine villages. In rapid speech, the GP is often shortened to /nú/ Thus:

tíŋaif ŋaifnú puamfa ['te'.ʔajf ʔɔjv.'nú 'pwam.fa] my (fsg) sons

Pronouns

Pronouns are subset of nouns, and therefore inflect for gender and number. The gender and number is derived from the noun which they replace; pronouns, unlike adjectives, agree in form with nouns on the singulative/plurative axis. There are three grammatical persons in NF: first, second and third (he, she, it). There are three basic pronominal roots

ŋásipu he

ŋásiup they (masculine)

ŋáispu she

ŋáisup they (feminine)


nátufi you (masculine singular)

nátuif you (masculine plural)

náutfi you (feminine singular)

náutif you (feminine plural)


púmafa I (masculine)

púmaaf we (masculine)

puamfa I (feminine)

puamaf we (feminine)

In addition to these three pronouns, there are five other personal pronouns referring to relative rank of the speaker and the addressee or irrelevance thereof:

púmapu me (higher rank than addressee)

púmaxi me (lower rank than addressee)

púmasu me (no rank reference; often used affectionately)

nátupu you (higher rank than speaker)

nátuxi you (lower rank than speaker)

nátunu you (in general; often used contemptuously)

Verbs and Adverbs

Verbs and adverbs in NF have VC in the initial syllable. Verbs do not agree in gender or number with the subject or direct object of the clause.

Active Verbs

Active verbs are accented on the initial syllable. The inversion of the consonant-vowel order in the medial and final syllables, however, does not indicate number and gender, as it does in the noun system; the alternations in the verbal system are derivational.

The basic form of the active verb is 'VC.CV.CV. Thus in the sentence /ápkaxu atkamí púmafa ŋúxuku/ “I washed the tool”, /ápkaxu/ means “wash”, /púmafa/ is the subject, and /ŋúxuku/ is the direct object.

The causative form of the active verb is 'VC.CV.VC. In the sentence /ápkaux atkaim púmafa pianxa/ “I caused the woman to wash”, /ápkaux/ means “cause to wash”, /púmafa/ is the subject, and /pianxa/ is the direct object.

The reflexive form of the active verb is 'VC.VC.CV. In the sentence /ápakxu atakmí púmafa/ “I washed myself”, /ápakxu/ means “wash oneself”and /púmafa/ is the subject.

The benefactive form of the active verb is 'VC.VC.VC. In the sentence /ápakux atakim pu'mafa pianxa/ “I washed (something) for the woman”, /ápakux/ means “ wash (something) for someone”, /púmafa/ is the subject, and /pianxa/ is the direct object.


An active verb may function as an active participle after a noun. Thus:

páŋaas úŋxauk ['pá.ʔa:s 'óʔ.ɣawk] the burning houses

pianxa átamxi ['pjal.'ɣá:tɛŋ.xi] the women who are descending

The active participle may not be used as a substitute for the equivalent nouns. Thus there is a difference between:

táamxi ['tɛ:ŋ.ɣi] the descending one (feminine plural) vs. pianxa átamxi ['pjal.'ɣa.tɛŋ.ɣi] the woman who is descending

Passive Verbs

Passive verbs are accented on the medial syllable. The alternations in the verbal system are derivational.

The basic form of the passive verb is VC.'CV.CV. Thus in the sentence /apkáxu atkamí ŋúxuku (púmafa)/ “The tool was washed (by me)”, /apkáxu/ means “wash”, /púmafa/ is the subject, and /ŋúxuku/ is the subject, and /pu'mafa/ is the agent. .

The causative form of the passive verb is VC.'CV.VC. In the sentence /apkáux atkaim pianxa ŋúxuku/ “The woman was made to wash the tool (by me)”, /apkáux/ means “be made to wash” /pianxa/ is the subject, and / ŋúxuku/ is the direct object.

The reflexive form of the passive verb is VC.'VC.CV. Since a passive is formed by deleting the subject of the active verb and promoting the object to subject position, the passive of the reflexive deletes both subject and object, since they are the same. The NF reflexive of the passive, therefore, is used as an impersonal verb. Thus /akámku atakmí/ means “There was a gritstorm”.

The benefactive form of the passive verb is VC.'VC.VC. In the sentence /apákux atakim pianxa púmafa/ “For the woman (the tool) was washed by me”, /apákux/ means “ For someone (something) was washed by me”, /pianxa/ is the subject, and /púmafa/ is the direct object..

A passive verb may function as a passive participle after a noun. As with the active form, the passive participle is strictly adjectival. Thus:

páŋaas uŋxáuk ['pá.ʔa:s uʔ.'háwk] the burnt houses

There is no nominal equivalent of the passive participle.

Reduplicated Verbs

Reduplication of NF verbs involves the addition of a consonant as the onset of the initial syllable. The basic active and causative active forms affix the consonant of the second syllable to the vowel of the first syllable; thus /ápkaxu/ and /ápkaux/ become /kápkaxu/ and /kápkaux/. The reflexive and benefactive active forms affix the consonant of the first syllable to the vowel of the first syllable; thus /ápakxu/ and /ápakux/ become /pápakxu/ and /pápakux/. The basic passive and causative passive forms affix the consonant of the third syllable to the vowel of the first syllable; thus /apkáxu/ and /apkáux/ become /xapkáxu/ and /xapkáux/. The impersonal (reflexive passive) and benefactive passive affix the consonant of the second syllable to the vowel of the first syllable; thus /akámku/ and /apákux/ become /makámku/ and /kapákux/.

The Verbs "To Be"

The verbs “to be' are an anomaly in Náŋifi Fasúxa. They behave like preposed adjectives, agreeing in number and gender with the subject of the clause. Since they contain a time reference, they do not require a temporal adverb. They only have active forms. The three basic verbs “to be” are átkami, ítŋafi, and íxpunu, past, present, and future respectively. These are the active verbal forms of the temporal adverbs. Thus:

átkami tákaxu ['át.kɛ.mi ,tá.gɔ.ɣu] he was an elder

ítaŋfi táakxu ['í.tɛʔ.vi 'tɔ':gɣu] she is an elder

íxpuun tákaux ['íh.pu:n 'tá.gawh] they (mpl) will be elders

Adverbs

Adverbs are accented on the final syllable. They agree in syllable structure with the verb they modify. The chief adverbs are the temporal participles atkamí (past), itŋafí (present), and ixpunú (future). Just as adjectives follow the noun they modify, so too do the adverbs follow the verb.

átmaxi atkamí pianxa the woman descended

átmaxi itŋafí pianxa the woman descends

átmaxi ixpunú pianxa the woman will descend

Adverbs may modify adjectives, including active and passive participles.

páŋasa kuŋáti ukŋatí the very big house

páŋasa úŋxaku ukŋatí the great burning house

túnasi uŋxáku ukŋatí the big burned stone

The order of adverbs after the noun is descriptive, then numerals, and finally demonstratives.

Indicative Sentences

Basic Indicative Active

An affirmative basic indicative active sentence in Náŋifi Fasúxa has the following construction: Verb + Temporal Adverb + Subject + Object..

ánŋixi ixpunú náŋixa náŋiti the village crier will berate the teacher

A negative indicative active sentence in Náŋifi Fasúxa has the following construction: Verb + Temporal Adverb + Negative Adverb + Subject + Object.

ánŋixi ixpunú aŋsixí náŋixa náŋiti the village crier will berate the teacher

Causative Indicative Active

An affirmative causative indicative active sentence in Náŋifi Fasúxa has the following construction: Verb + Temporal Adverb + Subject + Indirect Object (+Causee)

ánŋiit atkaim náŋiti xipuax (púmaŋa) the teacher taught (caused to know) the children the skill.

Reflexive Indicative Active

An affirmative causative indicative active sentence in Náŋifi Fasúxa has the following construction: Verb + Temporal Adverb + Subject + Reflexive Pronoun ŋásifa

ínixfu atakmí múfaxu ŋásifa the chief smelled himself.

Benefactive Indicative Active

An affirmative benfactive indicative active sentence in Náŋifi Fasúxa has the following construction: Verb + Temporal Adverb + Subject + Beneficiary (+Direct Object)

aníŋit atakím náŋiti xipuax (púmaŋa) the teacher taught the children the skill.

Basic Indicative Passive

An affirmative indicative passive sentence in Náŋifi Fasúxa has the following construction: Verb + Temporal Adverb + Object + Agent (of Passive Verb)

anŋíxi ixpunú náŋiti náŋixa the teacher was berated by the village crier


A negative indicative passive sentence in Náŋifi Fasúxa has the following construction: Verb + Temporal Adverb + Object + Agent (of Passive Verb) anŋíxi ixpunú aŋsixí náŋiti náŋixa the teacher was not berated by the village crier


Causative Indicative Passive

An affirmative causative indicative passuve sentence in Náŋifi Fasúxa has the following construction: Verb + Temporal Adverb + Indirect Object + Subject (+Causee)

anŋíit atkaim náŋiti xipuax (púmaŋa) the children were taught (the skill) by the teacher.

Impersonal

An affirmative causative indicative active sentence in Náŋifi Fasúxa has the following construction: Verb + Temporal Adverb + Indirect Object + Subject + (+Causee)

iníxfu it stinks.

Benefactive Indicative Passive (Anti-Benefactive)

An affirmative benfactive indicative active sentence in Náŋifi Fasúxa has the following construction: Verb + Temporal Adverb + Beneficiary + Subject (+Direct Object)

aníŋit atakím náŋiti xipuax (púmaŋa) the children were taught the skill by the teacher.

Predicate Sentences

Náŋifi Fasúxa predicate sentences have the structure Verb + Predicate Adverb + Subject or Verb + Predicate Noun + Subject. The verb in predicate sentences is the verb "to be". Thus:

ítaŋfi akansá páaŋsa a hut is circular

ítŋafi páŋasa kuŋása páaŋsa a hut is a small house

Náŋifi Fasúxa sentences with a predicate adverb can drop the verb. This only works for tenseless (and often gnomic) statements. It is important to note that this adverbial transformation only works for adjectives, not nouns or noun phrase.

akansá páaŋsa a hut is circular

Interrogative Sentences

Strictly speaking, Náŋifi Fasúxa has no interrogatives (a vanishingly rare but attested custom on pre-Hegemonic Earth). The construction of a yes/no question is the same as an ordinary declarative sentence; the interrogative sense comes from context. If the answer to the question is negative, it can easily be denied; if the answer is positive, the question is as much a statement as a question. Thus:

úŋxauk itŋaif páŋaas are the houses burning?

úŋxauk aŋsiix itŋaif páŋaas are the houses burning?

For who/what questions, the indefinite pronouns ŋásixu (somebody) and ŋásinu (anybody) are inserted into the interrogative sentence.

úŋxaku atkamí ŋásixu páŋaas who burned the huts?

uŋxáku atkaim páŋaas ŋásinu by whom were the houses burned?

Imperatives

The Náŋifi Fasúxa imperative is the bare stem of the verb. Thus one might say

ínxipi speak!

The negative form adds the negative adverb to the bare stem. Thus one can say,

ínxipi aŋsixí' don't speaks!

The grammatical person of the imperative is inherently second person. The syntax of a complete imperative sentence is thus: Verb (+ Negative Adverb, if any) + Vocative + Patient. Negative and affirmative examples follow:

ínxipi aŋsixí ŋítaif sisters, do not speak!

úmfasa xípufi (ŋaif)nú puampu tákafi (ŋaif)nú nátufi (said by a mother) my son, obey your father!

Conjunctions

There are no true conjunctions in Náŋifi Fasúxa, since the language is entirely paratactic (but it does love its adverbs!). If coordination is necessary, specific adverbs are placed after the canonical temporal and negative adverbs. Even when a coordinating conjunctive adverb is present in a sentence, the sense of conjunction is closer to a semi-colon rather than a comma. The temporal conjunctive adverbs fit a seven-point scale of time, based on the words for days; from the farthest past these are: atkatí (before) - atkasú (before) - atkasá (before) - itŋasá or itŋasú(when/now) and itŋafá (now/while) - ixpusá (after) - ixpusú (after) - ixputí (after). The adverb "where" is either antuxú or antuxá.

Interrogative Conjunction Displacement

All of the adverbs meaning “before”, “when”, “now”, “while”, or “after” can be used as an interrogative "when?" in the appropriate context – in these case, the conjunction takes the place of the temporal adverb if the temporal adverb agrees with the the anteriority or posteriority of the interrogative conjunction. Thus, itŋasá or itŋasú may substitute for the temporal adverb itŋafí, but not the past temporal adverb atkamí or the future temporal adverb ixpunú. In those cases, the the interrogative conjunctional adverb comes after the temporal adverb and the negative adverb, if present, but before the first noun of the sentence.

Auxiliary Verbs

Auxiliary verbs (want to, be able to, be ready to) precede the main verb of a NF sentence.

útanfi utanxá itaŋfí pianxa ŋúxauf.

"The woman will collect firewood"

In contrast, the sentence (with a future temporal adverb and the two possible verbs reversed)

útanfi ixupnú utanfí pianxa ŋúxauf

means “The woman will collect firewood readily (with the appropriate tools).”

Numbers

As of this writing, only three NF numbers have been identified: ŋáfisu (one), táfusu (two), and fáputu (three); the Pínaax appear to prefer relative quantity (much, few) over absolute quantity (one, two, three) in speaking. Note that the number used as an independent count noun is masculine singular. A cardinal number agrees with its noun in number and gender, as all non-Q adjectives agree. An ordinal number is a Q adjective, and therefore uses a preposition. A distributive number other than "one" uses a prepositional construction and /ŋafisú/ as a preposition. Similarly, /tafusú/ means “two by two” A singular distributive number ("individually, each one") uses reduplication. Thus:

ŋáfisu one

ta'fusu two

fáputu three

páŋasa ŋafísu one house, a house

páŋaas fapúut three houses

páŋasa ŋafinú ŋáfisu the first house

páŋaas ŋafinú fáputu the third house

páŋasa ŋafisúsu each house

páŋaas ŋafisú fáputu every third house

Comparisons

The proper way to form comparisons in Náŋifi Fasúxa is by placing two or more sentences next to one another. [kuŋati' greater than kuŋasa' less than]

úŋxasa itŋafí tíŋasu. úŋxasa atkamí aŋsixí tákati.

Today it is warm. The day before yesterday it was not warm.

Today is warmer than the day before yesterday.

ukŋatí múfaxu pumapú púmaup. úkŋati itŋafí aŋsixí múfaux ŋásiun.

Our (mpl) chief is great. Any (other) chief is not great.

Our (mpl) chief is the greatest.

Naming Practices

NF names need not have any significance beyond personal identification, but for names that are or seem to be legitimate roots (nominal or verbal), the number and gender does matter. Thus Natuni and Antuni are percieved as masculine, and Nautni and Anutni as feminine. Within one's own village, a Pínaxa or Pianxa will generally use a single-word name. If he (or she) visited a different village, he will generally use the name of his village or some other geographical designation. If there is a need to identify a lineage, or a distinct benefit to doing so, the Pínaxa may choose a patronymic, a matronymic, the name of a close relative, a loosely defined clan name, or a line of apprenticeship. Thus "Kuisfi Káitni" is the "[the woman] Kuisfi, [female relative/female apprentice] of Káitni", while "Kuisfi Káitin" is the "[the woman] Kuisfi, [female relative/female apprentice] of [the blood or craft lineage of] Káitni [or the Káitin 'guild']". Note that the genitive relationship of the two names here does ""not"" use the genitive prepositional construct. Its use in a NF name would be pretentious, even for the most exalted chief. Such use is typical of ONF names, but the genitive prepositional construct has lost that sense in NF.

Future Developments

[ɐ]

[i]

[u]

Step One

[ai] > [e:]

[au] ? [o:]

[ia] > [æ:]

[iu] > [ʉ:]

[uɒ] > [ɔ:]

[ui] > [y:]

Step Two

a-umlaut

[i(:)] > [e(:)]

[u(:)] > [o(:)]

[y:] > [ø:]

[ʉ:] > [ɵ:]

i-umlaut

[u(:)] > [y(:)]

[ɐ(:)] > [ɛ(:)]

[o:] > [ø:]

[ɔ:] > [œ:]

[ʉ:] > [y:]

u-umlaut

[i(:)] > [ɨ(:)]

[y:] > [ʉ:]

[e:] > [ə:]

[æ:] >[ɜ:]

[ɐ:] > [ə:]

ʉ=umlaut

[ɐ] > [ɜ]

y-umlaut

[ɐ] > [œ]

Links

Náŋifi Fasúxa Texts

Náŋifi Fasúxa Thematic Lexicon