Yenware Preposition List
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
Table of Phonemes
POA | dental | alveolar | palatal | glottal | nasal | vowels | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
IPA | /φ/ | /β/ | /w/ | /l/ | /t/ | /ɾ/ | /s/ | /k/ | /j/ | /h/ | /m/ | /n/ | /ŋ/ | /ä/ | /e/ | /o/ | /u/ | /i/ | |||||||||
Hangul | ㅍ | ㅂ | 1 | ㄹ | ㄷ | ㅈ | ㅅ | ㄱ | 2 | ㅎ | ㅁ | ㄴ | ㄲ/ㅇ | 아 | 에 | 오 | 우 | 이 | |||||||||
Latin | f | v | w | l | t | r | s | k | y | h | m | n | ń | a | e | o | u | i |
Notes
- 1 The compound vowels are used for <w>, e.g., ㅘ, wa.
- 2 The iotized vowels are used for <y>, e.g., 요, yo.
Simple prepositions
- 1. a 아 denotes:
- a. the indirect object of the verb: to, for.
- Ne feli yafa ń a veli ne.
- I will give the banana to my daughter.
- b. a relationship to an adjective: to, for.
- Ńiha ń leli a ńawu ań.
- The field is ready for planting.
- 2. ae 아에 denotes up to a limit: until, to, till, up to.
- Ne yi yaka eo vi yi ae unsa savi ań.
- We will stay with you until tomorrow.
- Ne yi yaka eo vi yi ae unsa savi ań.
- 3. ai 아이 denotes removal from a certain place or time either literally or figuratively or separation from support, attachment or position: from, off (of), of, away from.
- Yanla ń he huwu ai wińa sa.
- The child ran away from her mother.
- Yanla ń he huwu ai wińa sa.
- 4. ao 아오 denotes stationary position or location in time or space: at, in, on, to.
- Tena ń ao fańwa ń.
- The boat is on the beach.
- Tena ń ao fańwa ń.
- 5. au 아우 denotes motion towards literally or figuratively: to, toward, at, into, -ward.
- Vilo yi wala au yula ń.
- The birds are flying seaward.
- Vilo yi wala au yula ń.
- 6. ei 에이 denotes:
- a. agency: by.
- Sa me he tańi ei nosa yuń.
- He was bitten by a snake.
- b. instrumentality: with, by means of.
- Vi yeri towa sam kuru ei wotowa yuń.
- You can cut that breadfruit with a knife.
- 7. eo 에오 denotes accompaniment in time or space: with, along with.
- Yanla yi he ala eo sole yi sa yi.
- The children came with their parents.
- Yanla yi he ala eo sole yi sa yi.
- 8. eu 에우 denotes having a lack of something: without.
- Vi weva tola humu eu yuwa ne.
- You will have to do this without my help.
- Vi weva tola humu eu yuwa ne.
- 9. i 이 denotes possession: of.
- Yavi ań i waka ń ao wula ń.
- The man's house is on the mountain.
- Yavi ań i waka ń ao wula ń.
- 10. ia 이아 denotes to or at a higher level than something else literally or figuratively: above, over, up.
- Vilo ań he wala ia fulu ań.
- The bird flew over the forest.
- Vilo ań he wala ia fulu ań.
- 11. ie 이에 denotes at or to a lower level than something else literally or figuratively: below, behind, beneath, under(neath), down.
- Ne yi he nava fańvi yi ie nasa ń.
- We found the dishes under the table.
- Ne yi he nava fańvi yi ie nasa ń.
- 12. io 이오 denotes position on top of literally or figuratively: on, atop, over, to, upon.
- Nuvo ań he yeta wuya yi io nasa ń.
- The woman placed the flowers on the table.
- Nuvo ań he yeta wuya yi io nasa ń.
- 13. iu 이우denotes with respect or regard to: concerning, in/with regard to, with respect to, regarding, as regards, about, with, on, for, in.
- Ne vańa iu rala vi.
- I know about your illness.
- Ne vańa iu rala vi.
- 14. oa오아 denotes similarity or likeness: like, similar to.
- Rina yi vi somi oa yamni yuń.
- Your hands smell like roses.
- Rina yi vi somi oa yamni yuń.
- 15. oe 오에 denotes:
- a. movement from outside of a thing to inside it: into
- Nańto ań he tina oe rune ań.
- The meat fell into the fire.
- b. position within the interior of something: inside, in, within.
- O ala nańto ań oe rune ań.
- And now the meat is in the fire.
- 16. oi 오이 denotes
- a. movement or direction from the inside to the outside: (out) of, from (within).
- Nuvo yi he huwu oi yavi ań.
- The women ran out of the house.
- b. position on or toward the exterior of: outside.
- Rafe ań oi yavi ań.
- The oven is outside the house.
- 17. ou 오우 denotes:
- a. from one side of a place or time to another: through, during;
- Sa he mase au yavi sa ou suya ń.
- He hurried home through the rain.
- b. duration or extension through space literally or figuratively: (all) over, through(out);
- Yanla yi he huwu ou fańwa ń.
- The children ran all over the beach.
- c. in the course of: during, for, in, in the process-, -course-, -of, on, through, throughout, under.
- Falo ań he uta ou silu savi.
- The storm lasted three days.
- 18. ua 우아 denotes posterior to in time or space: after, around, behind, beyond, by, on the other side of, outside, past, following.
- Ne he vonńa ua ya ń.
- After eating I fell asleep.
- Fowe ań he soki ua rune ań.
- The people returned after the fire.
- Ne he vonńa ua ya ń.
- 19. ue 우에 denotes anterior to in time or space: before, in front of, ahead of, against, in advance of.
- Fara ń fe tuya ue yavi ań.
- The baby is playing in front of the house.
- Fara ń fe tuya ue yavi ań.
- 20. ui 우이 denotes situation or partition between two or more entities: among, (in) between, through, with.
- Tańwa ń he ńiru ui wana o wińa sa.
- The boy stood between his father and mother.
- Tańwa ń he ńiru ui wana o wińa sa.
- 21. uo 우오 denotes in opposition to, in contact with: against, contrary to, into, on, opposed to, opposite, up, with.
- Huwu fa uo sawa ń.
- Don't run into the tree!
- Huwu fa uo sawa ń.
Compound prepositions
- Certain words may be used with the particle ve to form compound prepositions
- 1. fite ve 피데 베 denotes in exchange for, literally or figuratively: for, (in-, -exchange-, -return-) -for.
- Ne feli yaro rufi ea vi fite ve sam rano.
- I will give you eight coconuts for that raft.
- Ne feli yaro rufi ea vi fite ve sam rano.
- 2. fota ve 포다 베 denotes encirclement in or to various directions or locations: around.
- Kena ne yi ińwu fota ve yena ń.
- Let's swim around the island.
- Kena ne yi ińwu fota ve yena ń.
- 3. funa ve 푸나 베 denotes responsibility: in charge of, with.
- Sa funa ve tena yi.
- He is in charge of the boats.
- Sa funa ve tena yi.
- 4. ińa ve 이까 베 denotes exception: apart from, beside, besides, but for, except, save, not to-, -speak of, -mention, other than, outside.
- Feń lofa i ne ińa ve hum wama.
- I have no clothes other than this loincloth.
- Feń lofa i ne ińa ve hum wama.
- 5. nehe ve 네헤 베 denotes done on behalf of, for the benefit, sake, or interest of someone: for.
- Kena ne yi fońya hole tane yuń nehe ve inlu ań.
- Let's cook supper for the family.
- Kena ne yi fońya hole tane yuń nehe ve inlu ań.
- 6. nura ve 누자 베 denotes from a past time: since.
- Sa rala nura ve mona savi ań.
- She's been sick since yesterday
- Sa rala nura ve mona savi ań.
- 7. nuwi ve 누위 베 denotes purpose: for, in order to.
- Ne he rahe hum tofi nuwi ve taluta ń.
- I made this spear for the hunt.
- Ne he rahe hum tofi nuwi ve taluta ń.
- 8. ńafi ve 까피 베 denotes proximity: near, about, beside, by, next to, on, close to, against.
- Wiye ne yi ńafi ve wula ń.
- Our village is near the mountain.
- Wiye ne yi ńafi ve wula ń.
- 9. sena ve 세나 베 denotes to or on the side of a person or thing toward the north when facing the rising sun: left, on-, to-, -the left.
- Neye ań he ńiru sena ve wana sa.
- The girl stood to the left of her father.
- Neye ań he ńiru sena ve wana sa.
- 10. sewu ve 세ᆃ 베 denotes causality: because of, at, by, for, in, of, on account of, by reason of, in consequence of, as a result of, out of, owing-, due-, -to, from, through, under, with.
- Sewu ve suya ń, ne yi he yaka ao yavi ań.
- Because of the rain, we stayed home.
- Tańwa ń he tina sewu ve hetata ń huse ań.
- The boy fell down under the weight of the burden.
- Sewu ve suya ń, ne yi he yaka ao yavi ań.
- 11. tańsi ve 닦시 베 denotes the position of the body with the front toward the object: facing.
- Fowe ań he ńiru tańsi ve savi ań:
- The people stood facing the sun.
- Fowe ań he ńiru tańsi ve savi ań:
- 12. usa ve 우사 베 denotes with respect or regard to: concerning, in/with regard to, with respect to, regarding, as regards, about, with, on, for, in.
- Ne vańa usa ve rala vi.
- I know about your illness.
- Ne vańa usa ve rala vi.
- 13. uvuń ve 우붂 베 denotes in a parallel direction: along, alongside of.
- Vina neye ań he fura uvuń ve nayu ań.
- The little girl walked along the river.
- Vina neye ań he fura uvuń ve nayu ań.
- 14. wańa ve 와까 베 denotes in place of, replacement or preference: instead of, for, in lieu of, rather than.
- Wińa sa he feli rińo yuń ea sa wańa ve simne yuń.
- His mother gave him an apple instead of a pear.
- Wińa sa he feli rińo yuń ea sa wańa ve simne yuń.
- 15. wema ve 웨마 베 denotes the middle: middle of.
- Yena yi wema ve yula ń.
- The islands are in the middle of the ocean.
- Yena yi wema ve yula ń.
- 16. wila ve 위라 베 denotes the manner, method, way by which something is done: with, through, in.
- Waka ń he vańra seki yi wila ve laya tosa.
- The man harvested the papayas with a great effort.
- Waka ń he vańra seki yi wila ve laya tosa.
- 17. yatu ve 야두 베 denotes to or on the side of a person or thing toward the south when facing the rising sun: right, on, to-, -the right of.
- Vi witi rafe ań yatu ve yavi ań.
- You'll see the oven to the right of the house.
- Vi witi rafe ań yatu ve yavi ań.
- 18. yiwi ve 의위 베 denotes motion from one side to the other: across, over.
- tańwa ń he ińwu yiwi ve yana ń.
- The boy swam across the lake.
- tańwa ń he ińwu yiwi ve yana ń.