Senjecas - United Kingdom, Royal Arms of the

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
पे पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive
(an unmarked modifying adjective)
DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Text

ƣe̋ðaþa reeƣaara̋s re̋e̋ƣo homsı̋to

ग़े॓धथ रैग़आर॓स् रै॓ग़ो होम्सि॓तो

Royal Arms of the United Kingdom
  • English Text
  • Devanāgari Text
  • Senjecan translation
Gloss
  • Quarterly, First and Fourth Gules three lions passant guardant in pale Or armed and langued Azure (for England),
  • nááltovi þűntok̬e na̋a̋ltok̬e re̋udo. tı̋r gilte̋e̋re ne̋ðante űfante bı̋ı̋res safépu. piɫı̋d̨aþek̬e tı̋lmek̬e kóóxvi. angel̨a̋' síta:
náált=ɛ=vi þűnt-o=k̬e na̋a̋lt-o=k̬e re̋ud=o tı̋r gil.te̋e̋re-Ø ne̋ð-a-nte-Ø űf-a-nte-Ø bı̋ı̋r-es saf=épu
fourth=EP=ADV first-N.s=and fourth-N.s=and red=N.s three gold.color-ABS walk-IND-AP-ABS watch-IND-AP-ABS lion-N.p pole=wise
piɫ-ı̋d̨-a-þ-e=k̬e tı̋l-m-e=k̬e kóóx=vi angel̨-a̋-' síta
weapon-TRZ-IND-PP-N.s=and tongue-having-N.s=and blue=ADV England-G.s-ELIS for


  • Second quarter Or a lion rampant within a double tressure flory counter-flory (for Scotland),
  • d̬őto na̋a̋lto gı̋lo. nűƣante bı̋ı̋re d̬iga̋a̋mo na̋nmo þoosna̋nmo m̃iiṡı̋ı̋rko ȝúa. kalédon̨a̋' síta:
d̬őto-Ø na̋a̋lt-o gı̋l-o nűƣ-a-nte-Ø bı̋ı̋r-e d̬iga̋a̋mo-Ø na̋n-mo-Ø þoos-na̋n-mo-Ø
second-ABS quarter-N.s gold-N.s rear-IND-AP-ABS lion-N.s double-ABS flower-having-ABS counter-flower-having-ABS
m̃ii.ṡı̋ı̋r-k-o ȝúa kalédon̨-a̋-' síta
separate-border-DIM-N.s within Scotland-G.s-ELIS for


  • Third quarter Azure a harp Or stringed Argent (for Ireland), the whole surrounded by the Garter;
  • tı̋rto na̋a̋lto kőőxo. gilte̋e̋ro ðűxo kúrvi kőőmo. iver̨a̋' síta. þ̨uurbaaős kía aanı̋d̨aþo őro:
tı̋rto-Ø na̋a̋lt-o kőőx-o gil.te̋e̋ro-Ø ðűx-o kúr=vi kőő-m-o iver̨a̋-' síta
third-ABS quarter-N.s blue-N.s gold.color-ABS harp-N.s silver=ADV string-having-N.s Ireland-G.s-ELIS for
þ̨uur.baa-ős kía aan-ı̋d̨-a-þo-Ø őr-o
knee.band-G.s by ring-TRZ-IND-PP-ABS whole-N.s


  • for a Crest, the imperial crown Proper;
  • suunős tááda. rééðasűro da̋a̋fo zilmődo:
suun-ős tááda rééð.asűro-Ø da̋a̋fo-Ø zil.mőd-o
crest-G.s for.the.purpose.of supreme.prince-ABS natural-ABS reign.circle-N.s


  • for Supporters, dexter a lion rampant guardant Or crowned as the Crest,
  • rizle̋m tááda. táɫþi nűƣante űfante gilte̋e̋re bı̋ı̋re. suunős épa zilmodő' šéda:
riz-l-e̋m tááda táɫ=þi nűƣ-a-nte-Ø űf-a-nte-Ø gil.te̋e̋re-Ø bı̋ı̋r-e suun-ős épa zil.mod-ő-' šéda
support-AG-G.p for.the.purpose.of right-LOC reaf-IND-AP-ABS watch-IND-AP-ABS gold-color-ABS lion-N.s crest-G.s as reign.circle-G.s-ELIS with


  • sinister a unicorn Argent armed, crined and unguled Proper, gorged with a coronet Or composed of crosses pate and fleurs de lys a chain affixed thereto passing between the forelegs and reflexed over the back also Or;
  • m̃ásþi dááfvi piɫı̋d̨aþek̬e bı̋ɫhɛmek̬e ge̋þmek̬e kurte̋e̋re pı̋ṡe. tarőmk̬e ṡuṡanı̋mk̬e þir̨ős xéma deelı̋d̨aþe. éȝom do ta̋xaþo gilte̋e̋ro bűko ke̋e̋non ȝúṡa nűxanto da ha̋ṡom úpa gűűnaþo:
m̃ás=þi dááf=vi piɫ-ı̋d̨-a-þe-Ø=k̬e bı̋ɫh-ɛ-me-Ø=k̬e ge̋þ-me-Ø=k̬e kur.te̋e̋re-Ø pı̋ṡ-e tar-őm=k̬e
left=LOC natural=ADV arm-TRZ-IND-PP-ABS=and mane-EP-having-ABS=and hoof-having-ABS=and silver.color-ABS unicorn-N.s cross-G.p=and
ṡuṡan-ı̋m=k̬e þir̨-ős xéma deel-ı̋d̨-a-þ-e éȝ-om do ta̋x-a-þo-Ø gil.te̋e̋ro-Ø bűk-o ke̋e̋n-on ȝúṡa
lily-G.p=and coronet-G.s with collar-TRZ-IND-PP-N.s 3-A.s to attach-IND-PP-ABS gold.color-ABS chain-N.s foreleg-A.p between
nűx-a-nt-o da ha̋ṡ-om úpa gűűn-a-þ-o da ha̋ṡ-om úpa gűűn-a-þ-o
pass-IND-AP-N.s and back-A.s over bend-IND-PP-N.s and back-A.s over bend-IND-PP-N.s


  • Motto 'Dieu et mon Droit' below the shield.
  • kiitős néra sa̋m̃te̋vo. Dieu et mon Droit⁝
kiit-ős néra sa̋m̃.te̋v-o Dieu et mon Droit
shield-G.s below word.badge-N.s Dieu et mon Droit