Senjecas - All the Birds Have Flown

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
ए पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Text

  • English Text
  • Devanāgari Text
  • Senjecan translation
Gloss
  • All the birds have flown up and gone; A lonely cloud floats leisurely by.
  • ओ॓रे म़े॓येस् अ॔नु पंपे॓तक्वे अअ॓तक्वे॥ भे॓इरो ने॓भो दे॔न्भि ऒ॔नु क॓प॥
  • őre m̃e̋ȝes ánu pıpe̋tak̬e aa̋tak̬e: ve̋iro ne̋vo dénvi ɔ́nu ka̋pa:
őre-Ø m̃e̋ȝ-es ánu pı~pe̋t-a=k̬e a~a̋t-a=k̬e ve̋iro-Ø ne̋v-o dén=vi ɔ́nu ka̋p-a
all-ABS bird-N.p up PRF-fly-IND=and PRF~go-IND=and lonely-ABS cloud-N.s leisure=ADV by float-IND


  • We never tire of looking at each other - Only the mountain and I.
  • म़ुस् अन॔नुम् नौ॓उ ओ लै॓द नेअ॔नु। सौ॔ल्भि ग्व॓रोक्वे मुक्वे॥
  • m̃us anánum nőőu o le̋e̋da neánu. sóólvi ǧa̋rok̬e muk̬e:
m̃-us anán-um nőő-u o le̋e̋d-a neánu sóól=vi ǧa̋r-o=k̬e m-u=k̬e
1p-N each.other-A.s look.at-SUP to tire-IND never only=ADV mountain-N.s=and 1s-n=and