Senjecas - 1300 Shannon 771-780

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
पे पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive
(an unmarked modifying adjective)
DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix Q = interrogative particle VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine QUOT = direct quotation YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix REV = reversive
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Text

  • English Text
  • Senjecan Translation
Gloss
  • 771. Athena, the goddess of Wisdom, heard Arachne's boastful speech.
  • aþe̋na. saasta̋s ii-pe̋e̋nu. araxne̋s ƥa̋vo sa̋m̃rom e-ve̋na:
aþe̋n-a saast-a̋s ii=pe̋e̋n-u araxn-e̋s ƥa̋vo-Ø sa̋m̃r-om e=ve̋n-a
Athena-N.s wisdom-G.s F=deity-N.s Arachne-G.s boastful-ABS speech-A.s PST=hear-IND


  • 772. Good queen, I am friendless and a stranger.
  • va̋a̋du ii-reeƣűs. mu vıvı̋lu da ta̋nƣu vűűa:
va̋a̋du-Ø ii=reeƣ-űs m-u vı~vı̋l-u da ta̋nƣ-u vűű-a
good-ABS F=sovereing-G.s 1s-N PRV=friend-N.s and stranger-N.s be-IND


  • 773. Her kindness soon put the awkward youth at his ease.
  • eȝu-fa̋sta múdu la̋żu be̋kum e-teisı̋d̨a:
eȝu=fa̋st-a múdu la̋żu-Ø be̋k-um e=teis-ı̋d̨-a
her=kindness-N.s soon awkward-ABS young-G.p PST=ease-TRZ-IND


  • 774. Columbus named the island San Salvador.
  • kolőmbu dı̋mom san salvador (sa̋ku ne̋slu) e-fe̋e̋ta:
kolőmb-u dı̋m-om san salvador sa̋ku-Ø ne̋s-l-u e=fe̋e̋t-a
Columbus-N.s island-A.s San Salvador saint-ABS save-AG-N.s PST=name-IND


  • 775. He took possession of it for the king and queen of Spain.
  • éȝu iber̨a̋s ur-reeƣűsk̬e ii-reeƣűsk̬e éra éȝom e-űða:
éȝ-u iber̨-a̋s ur=reeƣ-űs=k̬e ii=reeƣ-űs=k̬e éra éȝ-om e=űð-a
3-N.s Spain-G.s M=sovereing-G.s=and F=sovereign-G.s=and for 3-A.s PST=possess-IND


  • 776. The new country was named Virginia, in honor of the Queen.
  • ȝűűna me̋xa virgı̋n̨am ii-reeƣűs þála fe̋e̋taþa e-ı̋la:
ȝűűna-Ø me̋x-a virgı̋n̨-am ii=reeƣ-űs þála fe̋e̋t-a-þ-a e=ı̋l-a
new-ABS country-N.s Virginia-A.s F=sovereign-G.s in_honor_of name-IND-PP-N.s PST=become-IND


  • 777. Captain John Smith, the sturdy explorer, showed the Indians his pocket compass.
  • ufsőþlu ȝóxana̋nu ɛsmı̋þ. ƥa̋a̋þu ne̋e̋þlu. anturűm o eȝu-paaðṡa̋a̋slom e-sűűta:
uf.sőþ-l-u ȝóxana̋n-u ɛsmı̋þ ƥa̋a̋þu-Ø ne̋e̋þ-l-u antur-űm o eȝu=paað.ṡa̋a̋s-l-om e=sűűt-a
over.wage_war-AG-N.s John-N.s Smith sturdy-ABS explore-AG-N.s aborigine-G.p to his=pocket.direct-AG-A.s PST=show-IND


  • 778. Orpheus took his harp and began his magic music.
  • orfe̋u eȝu-ðűxom e-le̋sa. da lűmro kűmom ízzid̨e̋ta:
orfe̋-u eȝu=ðűx-om e=le̋s-a da lűmro-Ø kűm-om ííz-id̨-e̋t-a
Orpheus-N.s his=harp-A.s PST=pick_up-IND and magic-ABS music-A.s plectrum-TRZ-INC-IND


  • 779. Puck was a lively little sprite, and played many mischievous tricks.
  • pűku főőþu pa̋imu e-e̋sa. da me̋e̋o pőőko ð̬a̋ron e-kı̋a:
pűk-u főőþu-Ø pa̋im-u e=e̋s-a da me̋e̋o-Ø pőőko-Ø ð̬a̋r-on e=kı̋-a
Puck-N.s lively-ABS sprite-N.s PST=be-IND and many-ABS mischievous-ABS trick-A.p PST=do-IND


  • 780. Gertrude, Queen of Denmark, was the mother of Hamlet.
  • gerɛþrűdu. dan̨a̋s ii-re̋e̋ƣu. xamletűs ma̋a̋ma e-e̋sa:
gerɛþrűd-u dan̨-a̋s ii=re̋e̋ƣ-u xamlet-űs ma̋a̋m-a e=e̋s-a
Gertrude-N.s Denmark-G.s F=sovereign-N.s Hamlet-G.s mother-N.s PST=be-IND